Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Dinosaur Beach, 1971 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Сийка Петрова, 1998 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2025)
- Корекция
- sir_Ivanhoe (2025 г.)
Издание:
Автор: Кийт Лаумър
Заглавие: Брегът на динозаврите
Преводач: Сийка Петрова
Година на превод: 1998
Език, от който е преведено: английски (не е указан)
Издание: първо
Издател: ИК „Квазар“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2000
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Полипринт“ ЕАД — Враца
Редактор: Катя Петрова
ISBN: 954-8340-53-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/21636
История
- — Добавяне
18.
— Този път няма да забравя — шепнеше тя в тъмнината на малкия ни дом.
— Не разчитай на мен.
— Ти много си обичал… обичаш своята Лайза?
— Много.
— Как се запознахте?
— В градската библиотека. И двамата търсехме една и съща книга.
— А се намерихте един друг.
— Късмет. Или чудо… Трябваше да изпълня една задача и пристигнах на мястото няколко дни по-рано, но те бяха напълно достатъчни, за да се вживея в ролята и да разбера що за живот водят в това отдалечено време. Задачата беше дългосрочна и съставителите на легендата се бяха погрижили за пълното ми сливане с тази епоха. Личността на Джим Кели, чертожник, заемаше 99 процента от съзнанието ми. Останалият един процент, който съхраняваше истинската ми същност, се бе стаил в най-отдалечения ъгъл на мозъка ми и неясно напомняше за целите и задачите ми. Смътен намек за моята роля във великите дела. Но нямах никаква представа за това, когато срещнах Лайза. Започнах да я ухажвам, тя ме обикна и навлязох в живота й като случаен пътник в тази варварска епоха. Ожених се с твърдото намерение да прекарам с нея в радост или мъка, бедност или богатство целия си живот, докато смъртта ни раздели. Но ни раздели нещо по-неизбежно от смъртта. Когато наближи развръзката, сведенията за истинската ми същност изплуваха от забравата и пробудиха съзнанието ми. Сблъсъкът с карга сложи край на всичко.
— Но все пак това действително се е случило — вметна Мелия. — Дори ако тя съм аз… се е намирала там по друга причина и не е знаела за вашата работа.
— Няма защо да я защитаваш, Мелия, тя не е виновна.
— И какво стана после…
— Ако се бях върнал, нямаше да я заваря вкъщи — тя щеше да е вече в базата, изпълнила поръчението си.
— Не! Любовта не може да бъде поръчение.
— Лайза просто не е знаела това, както и аз, ръководейки се от най-добри намерения. Белите якички в Пекс-Центъра са знаели всичко.
— Замълчи — прекъсна ме с целувка Мелия и силно притисна към мен своето стройно тяло.
— Ревнувам я — шепнеше тя, — въпреки че Лайза, това съм аз.
— Ти си ми нужна, Мелия. Всяка моя клетка се стреми към теб. Иначе… Просто няма да мога да си спомням.
Смях, подобен на ридание, се отрони от устните й.
— Ти ме прегръщаш, но мислиш за нея. Ти й изневеряваш с мен…
Тя замълча и покри с длан устните ми.
— Недей, не се опитвай да ми обясняваш, Рейвъл. Не е по силите ти да измениш нищо. Ти ме обичаш… Знам…
Още един път се понесохме към върха на страстите. Мелия направи, струва ми се, и невъзможното. Светът се взриви и запрати и двама ни в един безкраен тунел, изпълнен с мъгла и тишина.