Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Need to Know, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елка Виденова, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Карън Кливланд
Заглавие: Трябва да знам
Преводач: Елка Виденова
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Абагар“ АД — В. Търново
Излязла от печат: 22.02.2018
Редактор: Надежда Розова
Технически редактор: Вяра Николчева
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-446-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15442
История
- — Добавяне
Благодарности
Тази книга нямаше да се появи без Дейвид Гърнърт, който помогна да превърнем първоначалния ръкопис в завършено произведение, и без целия екип в „Гърнърт Къмпани“, особено Ана Уорол, Елън Коктри, Ребека Гарднър, Уил Робъртс, Либи Макгуайър и Джак Гърнърт.
Сърдечни благодарности на страхотната и невероятно мила Кейт Мисиак и на всички в „Балантайн“, включително Кели Каян и Джулия Магуайър. Имам късмета да работя с Ким Хови, Сюзън Коркоран и Мишел Джасмин и съм много благодарна на Джина Сентрело и Кара Уелш, че направиха мечтите ми реалност.
Оценявам и работата на Силви Рабино за филмовите права, както и на всички международни редактори и издатели, специално Сара Адамс в „Трансуърлд“ за първите й изключително полезни предложения.
Големи благодарности на цялото ми семейство, особено на майка ми, която вярва в мен, на Кристин за съветите и идеите, на Дейв за подкрепата и на баща ми за неговия ентусиазъм.
Най-вече на моите момчета — обичам ви оттук до Луната и обратно. И на съпруга ми — най-доброто ми решение беше да кажа „да“.