Метаданни
Данни
- Серия
- Пенрин и Краят на дните (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- World after, ???? (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Павлова, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,9 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Корекция и форматиране
- cattiva2511 (2018 г.)
Издание:
Автор: Сюзън Ий
Заглавие: Ангелски свят
Преводач: Елена Павлова
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Емас
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Излязла от печат: 24.10.2016
Редактор: Цвета Германова
Художник: Сами Юен
Коректор: Йоана Ванчева
ISBN: 978-954-357-338-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7478
История
- — Добавяне
40
Питам:
— Истината ли им каза?
— В по-голямата си част — отвръща Доктора, докато пъха касетата в правоъгълната машина под телевизора. И двете изглеждат направо древни. Екранът е малък, но останалата част от уреда е масивна и тежка на вид, все едно е излязъл право от старите снимки на баща ми. — Това беше най-бързият начин да разкарам онези двамата оттук, за да си поговорим за наистина важното нещо.
— Което е?
— Сестра ти.
— И защо е толкова важна?
— Тя самата вероятно не е. — Доктора ме поглежда с ъгълчето на окото, като ми създава впечатление, че е точно на обратното мнение. — Но аз съм готов и за сламка да се хвана.
Не го разбирам добре, ама и не ми пука, стига да мога да изгледам записа. Той натиска някакво копче на машината под телевизора.
— Това чудо наистина ли работи?
Той се мръщи.
— Какво ли не бих дал за компютър! — и започва да намества циферблатите и копчетата на стария телевизор.
— Че кой те спира — целият Залив е обсипан е компютри, само си харесай някой.
— Ангелите не са особени фенове на човешките машини. Предпочитат да си играят с живота и сътворението на нови и хибридни видове. Макар да оставам с впечатлението, че всъщност не бива да правят подобни работи… — Последното измърморва под нос, сякаш просто изказва на глас свои мисли. — Вмъкнах малко оборудване контрабанда, но инфраструктурата на тази скала сама по себе си е далеч от съвременността.
— Всичко там отвън ми изглежда много модерно — кимвам към прозореца. — Много по-добро от онова, което видях в подземието на гнездото.
Доктора вдига вежди.
— Била си в подземната лаборатория?
Кимам.
Той накланя глава като любопитно куче.
— И все пак си тук. Доживяла си да ми разкажеш за това.
— Повярвай ми, не съм по-малко изненадана от всички останали.
— Лабораторията в гнездото ни беше първата — обяснява Доктора. — Тогава още се придържах към старите методи — човешките. Нужни бяха тестови цистерни, електричество и компютри, но ангелите не ми позволяваха да ползвам голяма част от нужното оборудване. Съпротивата им спрямо човешките технологии ми пречеше дотам, че превърна онази лаборатория в някакво Франкенщайновско подземие от трийсетте години на миналия век.
Той натиска копчето „ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ“ на видео машината.
— Оттогава насам взех да свиквам с ангелските методи. Те са по-елегантни и ефективни.
На екрана се появява зърнист, сив образ на малка стая. Легло, ниска масичка и метален стол. Трудно е да се каже дали това е било килия в изолатор, или спално помещение на обезсърчен бюрократ.
— Какво е това?
— По някое време на тази канара са инсталирали система за наблюдение. Не е изненадващо, предвид колко сериозна туристическа атракция е. Добавих звук в отделни помещения. Ангелите очевидно не знаят, че ги наблюдават, затова недей да го разгласяваш пред всички.
На екрана металната врата на стаята се отваря с трясък. Двама голи до кръста ангели се вмъкват запъхтени вътре, прихванали помежду си гигант. Колкото и неясен да е записът, разпознавам демона Белиал. Около корема му е пристегната кървава превръзка.
Зад тях виждам друг ангел: струва ми се познат. Не мога да отгатна цвета на крилата му по зърнистия запис, но предполагам, че са ръждивокафяви. Помня го от нощта, когато отвлякоха Пейдж — тогава с приятелчетата му отрязаха крилата на Рафи. Той мъкне малката ми сестра под мишница като чувал с картофи.
Лицето й е без разрези и краката й висят, атрофирани и безполезни. Изглежда мъничка и безпомощна. Сигурно записът е от нощта, в която я отвлякоха.
— Това сестра ти ли е? — пита Доктора.
Кимам, неспособна да отроня и дума.
Ръждивият ангел мята Пейдж към тъмния ъгъл на стаята.
— Сигурна ли си, че искаш да го догледаш? — пита Доктора.
— Да.
Не, не искам. Гади ми се само при мисълта какво ли се е случило, докато не съм била наблизо да защитя Пейдж.
Но нямам избор. Задължително е да изгледам целия запис.