Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- George’s Marvellous Medicine, 1981 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Катя Перчинкова, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2019 г.)
Издание:
Автор: Роалд Дал
Заглавие: Невероятното лекарство на Джордж
Преводач: Катя Перчинкова
Година на превод: 2013
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: повест
Националност: английска
Печатница: „Хеликс Прес“ ЕООД
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Куентин Блейк
Художник на илюстрациите: Куентин Блейк
Коректор: Снежана Бошнакова
ISBN: 978-619-164-081-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2254
История
- — Добавяне
Голямото варене
В кухнята Джордж постави тенджерата на печката и включи газовия котлон на най-силната степен.
— Джордж! — долетя противният глас от съседната стая. — Време е да си изпия лекарството!
— Рано е още, бабо! — провикна се Джордж в отговор. — До единайсет часа остават цели двайсет минути.
— Какви пакости правиш там? — кресна баба му. — Чувам тракане.
Джордж реши, че е най-добре да не отговаря на този въпрос. Намери една дълга дървена лъжица в чекмеджето с приборите и започна да разбърква сместа. Съдържанието на тенджерата се нагряваше все повече.
Скоро удивителната отвара започна да бълбука и да се пени. От повърхността й се заиздига гъст, син като паунови пера дим, а кухнята се изпълни със страховит парлив мирис, от който Джордж се давеше и кашляше. Досега не бе помирисвал подобно нещо. Уханието беше остро и замайващо, пикантно и зашеметяващо, пламенно и обезумяло, пълно с вълшебства и магии. Всеки път, когато носът му го доловеше, в главата му избухваха фойерверки, а по гърба и краката му като ток пробягваха тръпки. Усещането да стои пред печката, да разбърква невероятната бълбукаща и пенеща се, сякаш жива отвара, и да гледа синия дим, бе прекрасно. Можеше да се закълне дори, че по едно време зърна сред кипящата пяна да проблясват ярки искри.
Изведнъж Джордж затанцува около врящия казан и запя странните думи, които му дойдоха наум:
Огнена течност, вещерска отвара,
бушуваща пяна и пушек син.
Цвърчаща, димяща, плискаща, кипяща!
Как само се люшка, бълбука и свисти!
Бабо, внимавай и молитва кажи!