Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- George’s Marvellous Medicine, 1981 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Катя Перчинкова, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2019 г.)
Издание:
Автор: Роалд Дал
Заглавие: Невероятното лекарство на Джордж
Преводач: Катя Перчинкова
Година на превод: 2013
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: повест
Националност: английска
Печатница: „Хеликс Прес“ ЕООД
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Куентин Блейк
Художник на илюстрациите: Куентин Блейк
Коректор: Снежана Бошнакова
ISBN: 978-619-164-081-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2254
История
- — Добавяне
Удивително лекарство №4
Джордж отново бе в кухнята и сипваше машинно масло и антифриз в тенджерата под неспокойния поглед на баща си.
— Кипни отново сместа! — каза му господин Кранки. — Кипни я и я разбъркай хубавичко!
Джордж кипна отварата и я разбърка.
— Пак няма да се получи — намеси се госпожа Кранки. — Не забравяй, че ефектът не е същият, ако не сложиш същите количества от препаратите, а това трудно ще постигнеш.
— Не се бъркай! — кресна господин Кранки. — Справяме се! Този път лекарството се е получило! Ще видиш!
Това бе Удивителното лекарство на Джордж №4 и след като повря няколко минути, момчето отново гребна чаша от сместа и излезе на двора. Господин Кранки изтича след него, а госпожа Кранки ги последва, без да бърза.
— Ще се сдобием с доста странни кокошки, ако продължавате в същия дух — отбеляза тя.
— Хайде, Джордж, дай една лъжица на онази! — посочи господин Кранки една кафява кокошка.
Джордж коленичи и протегна лъжицата с новото лекарство.
— Кът-кът, опитай от тази отвара — прикани я той.
Кафявата кокошка се приближи и погледна лъжицата, след което натопи човка в нея.
И изкудкудяка, а после от човката й се чу странно свистене.
— Сега ще порасне! — извика господин Кранки.
— Не съм толкова сигурна — рече госпожа Кранки. — Защо свисти така?
— Мълчи, жено! — прекъсна я господин Кранки. — Дай й малко време!
Тримата стояха и наблюдаваха кафявата кокошка.
— Смалява се! Виж, татко, става по-малка!
И наистина кокошката се смаляваше. За по-малко от минута заприлича на току-що излюпено пиле. Изглеждаше нелепо.