Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
First Ladies, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
3,7 (× 6 гласа)

Информация

Сканиране
aisle (2017)
Корекция и форматиране
egesihora (2018)

История

  1. — Добавяне

74.

Джулиан седна изнервен на фотьойла до камината в залата „Хотри“. Валъри постъпи според съветите на Бен и вместо да седне на другия фотьойл, се настани на облегалката до съпруга си, притисната до него и с ръка на мускулестото му рамо. Идеалната прощаваща съпруга. Госпожа Хъбъл беше приготвила освежаващи напитки и Валъри отпи от чаша с ледена вода, докато Колин нагласяваше микрофоните върху нея и Джулиан.

Боб нагласи камерата си, а Керъл си избра място, откъдето да наблюдава внимателно съпрузите. Езикът на тялото им говореше повече от всякакви думи и не искаше да пропусне нищо. Екипът направи последни проверки преди историческото интервю, а Джулиан погледна съпругата си.

— Обичам те, скъпа, благодаря ти — прошепна той.

Ледената усмивка на Валъри не се промени. Керъл можеше да почувства гнева на първата дама, но в същото време се долавяше и усещане за вътрешно спокойствие. Какво би могло да означава това?

Без да забелязва всичко това, Стивън Джеймс седна срещу двойката, изчака всички да се подготвят и започна:

— Господин премиер, как се чувствате след събитията от изминалата седмица?

Джулиан пое дълбоко въздух и стисна ръката на съпругата си, която още лежеше на рамото му.

— Стивън. Откъде да започна? Главата ми е сведена от срам и ми е ужасно неудобно. Себичните ми необмислени действия ужасно нараниха хората, които най-много ме обичаха и ми вярваха. Всички плащат опустошителна цена за непростимото ми поведение. Нека бъда честен, Стивън. С ръка на сърцето мога да заявя, че искрено се разкайвам за деянията си.

Джулиан замълча и отправи влажен поглед към съпругата си, преди отново да заговори:

— Дълбоко страдам заради болката, която жена ми със сигурност изпитва. Нямам никакво право да очаквам да застане до мен след раната, която й нанесох, но ето я тук, до мен. До мен.

— Молих я за прошка и й обещах, че ще работя неуморно, за да оправя щетите, които нанесох на брака ни. Благодаря на Господ, че Валъри намери в сърцето си сила, за да ми даде още един шанс.

Керъл не вярваше на ушите си. Въпреки излиянията на Айла беше очаквала яростно отрицание вместо искрено откровение. Стивън също беше шокиран от признанието. Погледна я умолително и тя леко кимна в посока към Валъри.

— Госпожо Дженсън, мнозина от зрителите ни ще разберат вашата болка. Далеч не всички биха били толкова великодушни в прошката като вас. Кое ви помогна да извините поведението на съпруга си?

Валъри не отговори веднага. Прокара длан по гърба на мъжа си и после го прегърна през раменете. Дори Бен беше впечатлен от образа на идеалната всеопрощаваща съпруга.

— О, Стивън, не си правете грешни изводи, на Джулиан съвсем определено не му е простено.

Бен шумно пое въздух, Керъл остана съсредоточена. Ето на, започваше се.

— Последните няколко дни бяха много, много тежки. Трябва да съм честна със зрителите ви. Имаше сълзи, много сълзи. Крещяхме си, плакахме, но въпреки това не се намразихме. Обичам Джулиан. Винаги съм го обичала и ще продължа да му бъда вярна през целия ни съвместен живот.

— Но както знаят вашите зрители — продължи след кратко мълчание тя, — съпругът ми притежава качествата на истински водач и умее да убеждава хората. За съжаление успява да е особено убедителен към представителките на противоположния пол.

Бен изпита облекчение. Прошка и хумор. В крайна сметка щяха да се измъкнат.

— След като сълзите и обвиненията вследствие на станалото най-сетне спряха, запитах съпруга си дали още е влюбен в мен. Той ме увери, че най-искрено ме обича. Тази любов, Стивън, е солидна основа, върху която ще опитаме да възстановим връзката, която споделяме от двайсет години. Решихме, че трябва да спазим клетвите си и да се потрудим с помощта на семействата си да продължим брака си.

Така че, Стивън, истината е, че след много безсънни нощи и много лутане реших да простя изневерите на съпруга си.

Валъри се наведе и целуна Джулиан, който беше успял да докара възможно най-убедителното разкаяно изражение на лицето си и в отговор целуна ръката на лоялната си съпруга. От своя страна тя стисна рамото му.

След като работата беше свършена, Бен поиска да прекрати снимките и да изведе снимачния екип.

— Добре, Стивън, министър-председателят и съпругата му имат много да си говорят, така че е добре да спрем дотук.

Само че камерата още не беше изключена, а Валъри не беше приключила с изявлението си.

— И най-накрая, Стивън, искам да добавя, че не говорим в краткосрочен аспект. Дадохме си сметка, че ще ни е необходима не само любов, а също и търпение, както и много усилия и от двама ни, за да спасим брака си. Говорихме до късно през нощта, а после отново тази сутрин как най-добре да продължим напред.

След много терзания съпругът ми реши, че за него няма по-важно от семейството. Ето защо с голямо съжаление той чувства, че се налага решително да скъса с политиката. Затова се отказва от премиерския пост.

За да изрази любовта и разкаянието си заради станалото, Джулиан ме помоли аз да съобщя на британския народ, че подава оставката си.

„Как сладко е отмъщението за жената.“

Лорд Байрон

Край