Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Джо Курц (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Hardcase, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 9 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2017)

Издание:

Автор: Дан Симънс

Заглавие: Куфарът

Преводач: Росица Панайотова

Година на превод: 2002

Език, от който е преведено: Английски

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2002

Тип: роман

Националност: американска

Редактор: Иван Тотоманов

Художник: „Megachrom“; Петър Христов

ISBN: 954-585-386-7

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1044

История

  1. — Добавяне

23.

— Не очаквах, че ще ви видя отново, господин Курц — каза Пег О’Тул.

— Взаимно е — отвърна Курц.

Беше оставил телефона на офиса и наблюдаващ служител Пег О’Тул се беше обадила, за да каже, че трябва да дойде и да приключат формалностите по първото му явяване. Според Арлен О’Тул била малко изненадана, че Курц имал истинска жива секретарка.

— Нека започнем оттам, докъдето стигнахме миналия път — каза О’Тул. — Разисквахме факта, че до седмица и нещо трябва да се установите на постоянен адрес.

— Разбира се — каза Курц. — Може ли само да ви попитам нещо?

Полицейската служителка свали очилата си с рогови рамки и зачака. Очите й бяха зелени и хладни.

— Когато ме изкараха оттук, беше, защото искаха да ми лепнат убийство, с което нямах нищо общо. По време на разпита промениха обвинението от убийство в притежаване на незаконно оръжие и нарушаване на условията на гаранцията. След това го оттеглиха.

— Какъв е въпросът ви, господин Курц?

— Искам да знам имате ли нещо общо с оттеглянето на това обвинение?

О’Тул потупа устната си с дръжката на очилата.

— Защо смятате, че трябва да имам нещо общо с оттеглянето на това обвинение?

— Защото мисля, че Хатауей… полицаят, който ме извлече оттук…

— Познавам детектив Хатауей — прекъсна го О’Тул. В гласа й се долавяха едва забележими нотки на отвращение.

— Та мисля, че той имаше намерение да доведе докрай това обвинение за незаконно оръжие и нарушаване на условията — довърши Курц. — По време на разпита се опита да ми подхвърли пистолет и освен това знам, че има лични мотиви да ме прати в затвора.

— Това, за което говорите, не ми е известно — отвърна рязко О’Тул, — но проверих в какво ви обвиняват — тя се поколеба няколко секунди — и осведомих прокурора, че съм присъствала на задържането ви и че съм наблюдавала как детективите ви обискират. Вие не бяхте въоръжен, когато ви арестуваха.

— Казали сте това на прокурора? — Курц не вярваше на ушите си. О’Тул не отговори и той продължи: — Ами ако Хатауей беше дал показания под клетва, че съм имал кобур на глезена или нещо такова?

— Аз наблюдавах обиска — отвърна тя хладно. — Нямахте никакъв кобур на глезена.

Курц поклати глава. Беше искрено изненадан. Никога не беше чувал ченге да попречи на друго ченге да натопи някого.

— Може ли да се върнем към основната тема? — попита тя.

— Разбира се.

— На телефона, който ми дадохте, отговори жена, която се представи като ваша секретарка…

— Арлен.

— … но по телефона всеки може да се представи като всякакъв — продължи О’Тул. — Бих искала да посетя офиса ви… Нещо смешно ли казах, господин Курц?

— Не, съвсем не, офицер О’Тул. — Той й даде адреса. — Ако се обадите предварително, Арлен ще ви преведе през задната врата. За предпочитане е пред предната.

— И защо? — Тонът й беше подозрителен.

Курц й обясни.

Този път полицейската служителка се засмя.

— Работила съм като патрулен полицай три години, господин Курц. Ще понеса едно влизане в порно магазин.

Курц се изненада за втори път. Не беше чувал за много наблюдаващи служители, работили като действителни ченгета.

— Вчера ви видях на един репортаж по Канал Седем — каза тя и зачака.

Курц също зачака.

— Има ли някаква специална причина — продължи тя накрая — да се намирате на място, където през нощта е катастрофирал товарен камион?

— Просто зяпах. Минавах по магистралата, видях колите на телевизията и се отбих да видя какво става.

О’Тул си записа нещо.

— В САЩ ли бяхте, или в Канада? — Интонацията й беше съвсем небрежна.

Курц цъфна в усмивка.

— Ако бях в Канада, офицер О’Тул, щях да бъда в нарушение на условията на гаранцията и вие щяхте да ме върнете в затвора, без да ви мигне окото. Мисля, че сама сте се ориентирали по ъгъла на кадрите, че са били заснети в САЩ. Предполагам, че на телевизията не е станало много ясно точно откъде е паднал камионът.

О’Тул отново си отбеляза нещо.

— Стори ми се, че имате огромно желание да попаднете пред камерите — отбеляза тя.

Курц сви рамене.

— Всеки си мечтае да го дават по телевизията.

— За вас не съм сигурна, господин Курц. Поне доколкото нямате специална причина да ви виждат там.

Курц я погледна с празен поглед и си помисли: „Слава богу, че Хатауей не е толкова умен“.

Тя отбеляза още нещо в листа пред себе си.

— Добре, какво става с постоянния ви адрес? Установихте ли се някъде?

— Не, но съм на път да си намеря постоянна квартира.

— Какви са ви плановете?

— Всъщност бих желал една от онези големи къщи към Янгстаун, не много далеч от Форт Ниагара.

О’Тул си погледна часовника и зачака.

— Надявам се в най-близко бъдеще да си намеря апартамент — каза Курц.

— След две седмици ще ви направя официално посещение. — О’Тул остави химикалката и свали очилата си, с което му даде да разбере, че срещата е приключена.