Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Гарантийные человечки, 1974 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Мая Халачева, 1983 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Редакция
- maskara (2015)
- Източник
- detstvoto.net
Издание:
Едуард Успенски. Крокодилът Гена и други приказки
Руска. Първо издание
Издателство Отечество, 1983
Редактор: Жела Георгиева
Художествен редактор: Георги Нецов
Рисунки: Г. Калиновски
Коректор: Цанка Попова
История
- — Добавяне
Петнадесета глава
Напред — към салама!
Да, Прахосмукачев се беше зарадвал преждевременно. В момента, когато привържениците на салама бяха победили, кралят отново скочи на трибуната.
— Значи така, скъпи съграждани, за вас саламът е по-важен?
— Точно така!
— Тогава да завладеем гаранционните! — извика кралят. — При тях има колкото искате салам. И всичкият ще бъде наш! Ура!
— Ура! — извикаха съгражданите.
— Напред! — извика лейтенантът от кавалерията Мишкин. — На оръжие! Към салама!
— Напред! Към салама! — подхванаха всички.
Много странна работа! Допреди малко никой не искаше да воюва, а изведнъж се оказа, че всички са за войната. Защо, никой не можа да разбере.
— Така че, гаранционни, гответе се — завърши разказа си мишлето. — Ама аз не искам да воювам срещу нас.
— Слушай — попита Хладилин, — кой там при вас е толкова умен? Кой измисли за лепилото? И да прегризете кабела?
— Аз го измислих. Аз разбирам малко от техника.
— Благодаря — каза Новините на Деня. — Много ни зарадва.
— А от каква техника? — попита Хладилин. — От механика или от електричество?
— И от механика, и от електричество. Живял съм в Двореца на пионерите.
— А от часовници разбираш ли?
— Не. Нищо.
— А искаш ли да се научиш?
— И още как! — възкликна мишлето. — Да живее негово величество кралят! Всъщност, не, обратно, нека му се присъни котка!
— Какво, тръгваме ли? — попита Новините на Деня. — Да спасяваме Иван Иванович! Струва ми се, че трябва да нападнем първи!
— В никакъв случай — възрази Хладилин. — Сега няма да тръгнем. Мишките виждат добре в тъмното, по-добре от котките. И ние ще се провалим. Ще почакаме до сутринта. А сега хайде да разглобим моята стая и да приберем нещата.
Стаята бързо беше разглобена.
— Отлично! — рече Хладилин. — Сега да се заемем с оръжието… Ти какво имаш? — попита той Новините на Деня.
Радиомайсторът извади от чантата си метална бъчвичка.
— Кондензаторът е зареден. Ако тези жички се докоснат до някого, така ще го тресне, че свят ще му се завие!
— Отлично. А ти какво имаш? — попита Хладилин момчето.
— Нищо нямам — каза Прахосмукачев. — Може би това ще свърши работа — и той показа нещо, завито в омазнена хартия.
— Какво е това?
— Резервна пружина за часовник. Навита.
— Откъде я имаш?
Прахосмукачев наведе очи.
— Откраднах я от момиченцето на стопаните.
— Само това липсваше! — ахна Новините на Деня. — Защо?
— За Иван Иванович. Исках да му направя подарък. Може би момиченцето няма да забележи.
— Ами, няма да забележи! — каза радиомайсторът.
— Все по-лошо взе да става! — каза Хладилин и настъпи сърдита пауза. — Хайде, няма какво да се прави — продължи хладилният майстор. — Но ако за това разберат в управлението, зле ще си изпатим!
— Да я сложа ли на мястото й? — попита Прахосмукачев.
— Сега вече е късно. По-лошо ще стане — каза Новините на Деня.
— Хайде — рече Хладилин, — може пък да се размине. А сега всички да лягат. До разсъмване има още няколко часа.
Стаята му беше разглобена. Нямаше нито дивани, нито кревати. И всички легнаха на пода, като си подложиха под главите раниците с инструментите и оръжието. До тях кротко похъркваха двамата пленени Андреевци Андреевичи.