Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Героите на Олимп (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Son of Neptune, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,6 (× 50 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2016)
Корекция и форматиране
Mummu (2016)

Издание:

Рик Риърдън. Синът на Нептун

Илюстрация на корицата: Джон Роко

Дизайн на корицата: Джоан Хил

Превод: Александър Драганов

Редактор: Боряна Стоянова

Коректор: Таня Симеонова

ИК „Егмонт България“, София, 2013

ISBN 978-954-27-0710-3

 

Оригинално заглавие: The Son of Neptune

Text copyright © 2011 Rick Riordan

Permission for this edition was arranged through the Nancy Gallt Literary Agency.

История

  1. — Добавяне

Речник

Абсурдус (на лат. absurdus) — абсурдно, нелепо, не на място.

Авгури — знак, поличба за нещо предстоящо; самият акт на гадаене.

Алкионей — най-старият от гигантите на Гея, създаден, за да се изправи срещу Плутон.

Амазонки — нация от жени воини.

Анаклусмос — старогръцкото име на Въртоп, меча на Пърси Джаксън.

Аргентум (на лат. argentum) — сребро.

Аргонавтите — отряд гръцки герои, които придружили Язон по време на търсенето на Златното руно. Името им идва от кораба Арго, кръстен на своя архитект Аргус.

Асклепий — римски бог на Медицината и Лечителството.

Аури — невидими духове на вятъра.

Аурум (на лат. aurum) — злато.

Ахил — най-великият от гръцките герои в Троянската война.

Базилиск — в буквален превод „малка корона“; митологична отровна змия.

Белерофонт — гръцки герой, син на Посейдон, който яздел крилатия кон Пегас и победил много чудовища.

Белона — римска богиня на Войната.

Божествен бронз — рядък метал, смъртоносен за чудовищата.

Византия — Източната Римска империя, която съществувала повече от хиляда години след падането на Рим. Гръцкото влияние в нея било по-силно.

Гегении — земеродните. Ужасни великани с по шест ръце.

Гея — богинята на Земята. Майка на титаните, гигантите, циклопите и много други чудовища. Римски еквивалент: Тера.

Гладиус — къс римски меч.

Горгони — три ужасни сестри с коси от живи змии. Имената им са Стейно, Евриала и Медуза. Медуза умеела да вкаменява жертвите си с поглед.

Грекус (на лат. graecus) — грък; враг; чуждоземец.

Денарий — най-употребяваната римска монета.

Драхма — гръцка монета.

Елисейските поля — място в Подземното царство, където почиват душите на най-големите и най-благородни герои.

Еребос — място на абсолютен мрак между Земята и Хадес.

Икор — златната кръв на безсмъртните.

Имперско злато — рядък метал, смъртоносен за чудовищата. Извлича се от Партенона. Съществуването му било строго пазена тайна на римските императори.

Ирида — богиня на Дъгата.

Карпои — духове на зърното.

Кентаври — раса от създания, които са наполовина хора, наполовина коне.

Кохорта — римска бойна единица.

Лари — римски божества на дома, духове на прадедите.

Легион — основната бойна единица в Рим, състои се от пехота и кавалерия.

Легионер — войник от легиона.

Лестригонски великани — людоеди от севера. В книгата вдъхновяват легендите за Голямата стъпка.

Либералия — римски празник, който ознаменува превръщането на момчето в мъж.

Лупа — свещената вълчица, откърмила братята близнаци Ромул и Рем, основатели на Рим.

Марс — римски бог на Войната, наричан Марс Ултор. Покровител на империята, божествен баща на Ромул и Рем. Гръцки еквивалент: Арес.

Минерва — римска богиня на Мъдростта. Гръцки еквивалент: Атина.

Мъглата — магическа сила, която прикрива свръхестествените явления от смъртните.

Небюли — нимфи на облаците.

Нептун — римски бог на Моретата. Гръцки еквивалент: Посейдон.

Отрис — базата на титаните по време на десетгодишната война с боговете на Олимп. Главен щаб на Сатурн.

Отрера — първата царица на амазонките, дъщеря на Арес.

Палиум (на лат. pallium) — римски плащ.

Пентезилея — царица на амазонките, дъщеря на Арес и Отрера, убита от Ахил по време на Троянската война.

Периклимен — гръцки принц на Пилос, син на Посейдон. Умеел да се превръща във всякакви зверове. Прочут надлъж и шир със силата си, участник в похода на аргонавтите.

Пилум (на лат. pilum) — римско копие.

Плутон — римски бог на Смъртта и Богатствата. Гръцки еквивалент: Хадес.

Полибот — гигант, син на Майката Земя, създаден, за да унищожи Нептун.

Претор — римски магистрат и военен командир.

Приам — цар на Троя по времето на Троянската война.

Принципия — команден щаб в римски лагер.

Пробацио — изпитателен период за новобранец в легиона.

Пугио (на лат. pugio) — римски кинжал.

Подекс (на лат. podex) — в случая „задни части“.

Полята на Асфодел — част от Подземното царство, в която почиват душите на хора, които приживе били в еднаква степен добри и лоши.

Полята на Мъченията — част от Подземното царство, в която грешниците биват изтезавани за вечни времена.

Поясът на царица Хиполита — златен пояс, дар на бог Арес към царицата на амазонките Хиполита. Символ на властта й, който й дава сила.

Ретиарий (на лат. retiarius) — римски гладиатор, който се борел с тризъбец и мрежа.

Ромул и Рем — близнаци, деца на Марс и жрицата Рея Силвия. Баща им Амулий ги изхвърлил като малки в река Тибър. Били спасени и откърмени от вълчица. Когато пораснали, основали Рим.

Сатурн — римски бог на Земеделието, син на Гея и Уран, баща на Юпитер. Гръцки еквивалент: Кронос.

Сенки — духове.

Сибилски (или Сибилински) книги — колекция от пророчества, написани в рима на старогръцки език. Донесени в Рим от Тарквиний Горди, който ги взел от пророчицата Сибила.

Скорпион — вид римска балиста, която изстрелвала огромни стрели на далечни разстояния.

Спартус — воин скелет.

Спата — кавалерийски меч.

Стикс — реката, която пресича Земята и Подземното царство.

Стикска стомана — рядък метал, подобен на божествения бронз и имперското злато. Способен да убива чудовища.

Танатос — гръцки бог на Смъртта. Римски еквивалент: Летус.

Тартар — съпруг на Гея; духът на бездната, която е най-дълбоката точка в Подземното царство. Баща на гигантите.

Терминус — римски бог на Границите.

Тибър — третата по дължина река в Италия. Рим е основан по бреговете й. В древни времена престъпниците, осъждани на смърт, били хвърляни в нея.

Трирема — гръцки боен кораб.

Триумф — пищна римска церемония, която се организира по повод голяма военна победа.

Троянската война — войната, която гърците повели срещу троянците, след като Парис от Троя откраднал хубавата Елена, съпруга на спартанския цар Менелай. В основата й е кавга между богините Атина, Хера и Афродита.

Фавн — римски горски бог, наполовина козел, наполовина човек. Гръцки еквивалент: сатир.

Финий — син на Посейдон, надарен с пророческа сила. Когато разкрил твърде много от плановете на боговете, Зевс го ослепил.

Фортуна — римска богиня на Щастието.

Фулмината — в буквален превод „въоръжен с мълния“. Римски легион, чиято емблема била светкавицата. Ръководен бил от Юлий Цезар.

Харпия — крадливо крилато същество с лице на жена.

Харон — лодкарят на Хадес, който отвежда душите на починалите през реките Стикс и Ахерон, които разделят света на живите от този на мъртвите.

Херкулес — римското име на Херакъл; Син на Зевс и Алкмена, притежавал огромна сила.

Хиперборейци — миролюбиви северни великани.

Центурион — офицер от римската армия.

Цербер — триглавото куче, което пази вратите на Подземното царство.

Церера — римската богиня на Земеделието, гръцки еквивалент: Деметра.

Циклоп — великан с едно-единствено око на челото.

Юнона — римската богиня на Брака и Плодородието, сестра и съпруга на Юпитер, майка на Марс. Гръцки еквивалент: Хера.

Юпитер — господарят на боговете, наричан Юпитер Всеблаг Всемогъщ (Optimus Maximus). Гръцки еквивалент: Зевс.

Senatus Populusque Romanus (SPQR) — Сенатът и Народът на Рим; отнася се до управлението на Рим през републиканския период. Официална емблема на града.

Край