Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Cradle Will Fall, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,2 (× 13 гласа)

Информация

Сканиране
Internet (2014)
Разпознаване и корекция
Egesihora (2015)

Издание:

Мери Хигинс Кларк. Престъпен експеримент

Американска. Първо издание

ИК „Гарант-21“, София, 1996

Редактор: Катерина Стоянова

ISBN: 954-800-960-9

История

  1. — Добавяне

76

— Трябва да приберем архива на доктор Хайли, преди да е успял да го унищожи. Имате ли представа дали държи цялата документация в кабинета си?

Джиро Фукито впери поглед в Ричард. Той беше отишъл в областната прокуратура, готов да даде показания. Бяха го изслушали почти нетърпеливо, след което доктор Каръл нахвърли своята теория.

Беше ли възможно? Джиро Фукито си спомни случаите, в които самият той бе обхващан от подозрения, впоследствие разсеяни от гения на гинеколога доктор Хайли. Беше възможно.

Документацията. Те го попитаха за медицинската документация.

— Едгар Хайли никога няма да държи в кабинета си или в болницата архив, който навежда на мисълта за престъпление — каза той бавно. — Винаги има опасност от повдигане на обвинение за професионална небрежност. Но той често вземаше папки в дома си. Не можех да разбера защо го правеше.

— Веднага издействай разрешително за обиск — нареди Скот на Чарли. — Ще ударим кабинета и дома му едновременно. Ще взема екипа в къщата му. Ричард, ти ела с мен. Чарли, вие двамата с Фил се захващайте с кабинета му. Ще приберем Хайли като важен свидетел. Ако не го открием, искам къщата му да се държи под наблюдение. Ще го спипаме веднага щом се прибере.

— Тревожи ме това, че и в момента може да експериментира с някого — каза Ричард. — Обзалагам се, че отделните косми, които експертизата намери по дрехите на Една и Ванджи, са от Хайли. — Той погледна часовника си и каза: — Тази вечер приключваме със следствието.

Съжаляваше, че Кейти отсъства. Щеше да научи с облекчение, че Крис Луис вече е извън подозрение. Предположението й за него се бе оказало правилно. Както и собствените му подозрения по отношение на доктор Хайли. Доктор Фукито се изправи.

— Имате ли още нужда от мен?

— Точно сега не, докторе — отвърна Скот. — Ще държим връзка с вас. Ако случайно се чуете с доктор Хайли, преди да сме го арестували, моля, не разисквайте с него разговора ни. Разбирате това, нали?

Джиро Фукито се усмихна унило.

— Ние с Едгар Хайли не сме приятели. Той не би имал причини да ми звъни вкъщи. Нае ме на работа, защото знаеше, че ще ме държи в зависимост. Колко е бил прав. Довечера ще анализирам собственото си поведение и ще се опитам да определя колко пъти аз лично съм отклонявал възникналите подозрения, които е трябвало да бъдат разследвани. Ужасявам се от заключението, до което ще стигна.

Той напусна стаята. Докато вървеше нататък по коридора, видя на една от вратите табелка: К. де МЕЙО. Кейти де Мейо. Не трябваше ли тази вечер тя да постъпи в болницата? Но, разбира се, тя не можеше да бъде оперирана, след като Едгар Хайли вече беше подследствен.

И Джиро Фукито се прибра вкъщи.