Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Тъмно наследство (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Copper Beach, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,7 (× 35 гласа)

Информация

Сканиране
Violeta_63 (2012)
Корекция
varnam (2014)
Форматиране
in82qh (2015)

Издание:

Джейн Ан Кренц. Огнени кристали

ИК „Хермес“, София, 2012

Американска. Първо издание

Отговорен редактор: Ивелина Балтова

Коректор: Невена Здравкова

Компютърна обработка: Ана Цанкова

Художествено оформление на корицата: Мариана Станкова

ISBN: 978-954-26-1127-1

История

  1. — Добавяне

23.

Грейди Хейстингс беше обвит от мъглата в съня й. Той протегна ръце към нея.

Помогни ми. Само ти можеш да ме спасиш.

Моля те, трябва да ми кажеш какво искаш.

Помогни ми.

Тя опита да стисне ръката му, но не можа да се доближи до него. Опита да върви към него през вихрещата се мъгла от енергия, но някаква невидима сила я спря.

— Аби, събуди се — каза Сам. Гласът му беше тих, но настоятелен и властен. — Чуваш ли ме? Сънуваше.

Някъде куче виеше разтревожено.

Аби се събуди от обичайния прилив на енергия и отчаяна откри, че бе права, почти по средата на разстоянието до вратата. Сам стоеше точно пред нея. Беше хванал раменете й с две ръце. Нютън се притискаше към крака й.

— По дяволите! Пак го направих. Този път сама съм си виновна. Забравих да си настроя будилника.

— Какъв будилник?

— Гуен ми каза, че мога да си настроя психичен будилник, така че да премина в състояние на полусън, ако отново започна да сънувам съня с Грейди Хейстингс. Тя каза, че силните таланти умеят много добре да манипулират тези полусънища, стига да се концентрират. Каза ми, че ако поема контрол над съня, може да разбера какво се опитва да ми каже интуицията ми.

— Дотук с моята теория, че сексът преди сън те избавя от кошмарите.

— Явно не е вярна.

— Да не прибързваме с изводите. Не искаме да изоставим експериментите само защото сме претърпели един провал.

Аби го погледна.

— Мислех, че да се прави едно и също нещо многократно, в очакване на различен резултат, е дефиницията за лудост.

— Да, но сексът никога не е един и същ. — Той я придърпа в обятията си. — Всеки път е различен. Предлагам да продължим с повторенията на експеримента, докато не постигнем желаните резултати.

Тя се облегна на гърдите му.

— Тази нощ сънят беше по-силен, Сам.

Той я притисна към себе си.

— Имаше ли нещо различно?

— Не, но стигнах до един извод.

— Какъв?

— Не мисля, че сънят ми има някакъв дълбок, скрит смисъл. Смятам, че посланието, което интуицията ми се опитва да ми изпрати, е много просто и ясно.

— И какво е то?

— Че трябва да поговоря с Грейди Хейстингс.