Метаданни
Данни
- Серия
- Стоун Барингтън (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Worst Fears Realized, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Иво Тодоров, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Обединяване на абзаци
- goblin (2007)
- Корекция
- Vladislav (2007)
- Сканиране, разпознаване и корекция
- adin (2007)
Издание:
Стюарт Уудс
Подозренията убиват
(Кралете на трилъра)
„Бард“, София, 2001
(Печат: Полиграфюг, Хасково)
303 с. ; 20 см.
История
- — Добавяне
17
С излизането си от къщи Стоун откри нагоре по улицата колата на полицаите под прикритие и влезе в нея.
— Колата на Андерсън и Кели някъде тук ли е?
— Да — отговори шофьорът.
— Можеш ли да се свържеш по някакъв начин с тях, но без да използваш радиото?
— Мога да им се обадя по мобилния телефон — предложи полицаят.
— Ако обичаш.
Полицаят набра номера и подаде телефона на Стоун.
— Андерсън — отговориха от другата страна.
— Анди, Стоун се обажда. Намирам се в другата кола.
— Видях те.
— Ние сега ще потеглим. Моля те след пет минути да звъннеш на входната врата на апартамента ми. Ще слезе госпожица Бъкминстър, закарай я до ресторанта на Йлейн, нали го знаеш къде се намира?
— Карал съм там лейтенант Бакети — отговори Андерсън.
— Гледай да не те проследи някой.
— Ясно.
Стоун изключи телефона и го върна на полицая.
— Така, потегляме към Второ авеню, по средата между Осемдесет и осма и Осемдесет и девета улица. Не карай направо, повърти се малко; аз ще гледам за опашка.
— Ясно — каза полицаят и включи на скорост. — Искаш ли да използвам сигналната светлина?
— Хайде да не се набиваме на очи — предложи Стоун.
Потеглиха първо по Трето авеню, после обърнаха към центъра. Стоун внимаваше да не ги следят.
— Карай до парка, а там обърни пак към Трето авеню — нареди Стоун.
— Както кажеш — обади се отегчено полицаят.
Така пътуваха цял половин час до ресторанта на Илейн. Малко преди да пристигнат, Стоун потърси отново Андерсън по телефона.
— Андерсън.
— Анди, моля те, след като докараш до ресторант госпожица Бъкминстър, настани се на бара, някъде по близо до витрината. Знаеш как изглежда престъпникът нали?
— Не можах да го разгледам много ясно снощи — отвърна Андерсън, — но видях портрета и описанието му.
— Бъди нащрек за него.
— Дадено.
Колата спря.
— Момчета, внимавайте за човек, който отговаря на описанието — разпореди се Стоун.
— Ясно — отвърнаха полицаите.
Стоун слезе от колата и влезе в ресторанта. Целуна Илейн и се настани до Дино на обичайната им маса.
— Ще дойде ли Сара? — попита Дино.
— След малко, Анди ще я докара. Какво ново днес?
— Помолихме полицията в Хамбург да провери местонахождението на Ернст Хаусман — племенника на Мителдорфер. Направили са справки на постоянния му адрес и в цигарената фабрика — днес си е бил на работа.
През последния месец не е отсъствал нито ден.
— Даде ли нещо проверката на предишните съседи на Мителдорфер?
— Доста от тях си го спомнят, но нямат никаква представа какви роднини има. Според тях, Хърби и съпругата му не са имали деца.
— А жената, с която е поддържал кореспонденция, с нея говори ли някой? Как й беше името?
— Елоиз Енцберг. Да, разговаряли са с нея тази сутрин, изглежда са я постреснали. Нищо не знае; просто му е писала един път седмично и го е посещавала в затвора всеки месец. Носела му щрудел.
— Трогателно, създавала му е уют.
— Ти го казваш. Да знаеш, че Немският квартал вече не е като преди.
— И какъв е?
— Искам да кажа, че немците са понамалели, останали са предимно възрастни хора. Предполагам, че децата им са поели кой накъдето види. Помниш ли ресторанта „Гай Виена“?
— Разбира се, онзи, дето приготвяха телешки джолан.
— Да, и джоланите приличаха на огромни палки за барабан.
— Аха, същият.
— Имаха човек, който свиреше на цитра. Много ми харесваше музиката на цитра. Къде точно се намираше този ресторант?
— Че нали седиш точно в него сега — каза Дино.
— Тук ли беше?
— По едно време се принудиха да го затворят, тогава Илейн купи сградата и отвори своя ресторант.
— Дяволите да ме вземат, изобщо не направих тази връзка!
— Предполагам, че тогавашните любители на телешкия джолан или са измрели, или са се преместили някъде другаде — въздъхна Дино.
Илейн се присъедини към тях.
— Какво става?
— Не е зле — отвърна Стоун. — Я ми кажи, мислиш ли, че би могла да върнеш в менюто телешкия джолан?
— Ти какво, да не си нещо шваба? — попита Илейн.
В този момент в ресторанта влязоха един след друг Сара и Анди Андерсън, който веднага се настани на бара.
Дино повика един келнер и му каза:
— Виждаш ли онова високото момче, дето е на бара до витрината? Кажи на бармана да му сервира един скоч, но само толкоз. — Келнерът веднага тръгна да изпълни поръчката.
Двамата мъже посрещнаха на крака Сара, която възнагради Дино с целувка по бузата.
— Илейн — каза Стоун, — нали познаваш Сара Бъкминстър?
— Разбира се, много от отдавна — отговори Илейн и кимна любезно. После се обърна към Дино: — Разбрах за снощи.
— Че откъде, по дяволите, може да си разбрала? — строго попита Бакети. — Във вестниците няма и ред за това.
— Имам си аз собствени източници на информация.
— Е да де, и сигурно знаеш повече от мен по случая.
— Възможно е и да зная.
— Дали не би могла да ми кажеш къде да открия престъпника?
Илейн сведе глава към него и му прошепна доверително:
— Опитай в Сентрал парк.
— Днес бях удостоен с честта да ме посети някой си Том Дийкън — каза Стоун.
— И какво искаше, по дяволите? — попита Дино.
— Изглежда, че е поел вместо теб разследването на случая.
— Ще има да чака — изръмжа Дино.
— Подложи ме на доста подробен разпит; през това време неговият партньор си водеше бележки. После ме обвини в убийството на Сюзан Бийн.
— Коя е Сюзан Бийн? — попита Сара.
— Убита е — поясни Илейн.
— И защо си я убил? — обърна се Сара към Стоун.
— Ей така, за кеф — пошегува се той. — Винаги когато имам малко свободно време, просто за кеф утрепвам по две-три жени на месец.
Сара се обърна към Илейн:
— Мислиш ли, че не трябва да оставам повече при него?
— О, не знаех, че си при него — възкликна Илейн. — Значи Стоун отново може да се сваля, това е чудесно.
Сара избухна в смях.
— Какво, отдавна ли не му се беше случвало?
— Именно — отговори Илейн, — направо не мога да ти опиша колко досаден беше станал.
— Не е вярно — протестира Стоун.
— Знаеш ли, той май отново си върна онова излъчване? — каза Илейн на Дино.
— Аха — съгласи се той, — бузките му станаха розови.
— Приятно ми е да си мисля, че съм единствената сред вас, която е видяла бузите му — каза Сара, — а те наистина са в приятен розов нюанс.
— Също като твоите — реагира Стоун и чукна своята в нейната чаша.
— Как мислиш, защо ли Дийкън си пъха гагата в тази история? — попита Дино.
— Не смяташ ли, че зад това може да стои Мартин Бруъм? Така или иначе, Сюзан беше от техния екип.
— Това едва ли е достатъчен мотив — произнесе замислено Дино.
— Научих от Дийкън, че Сюзан е била редовна посетителка на ресторанта, обикновено седяла на бара. Ти познаваше ли я, Илейн?
Илейн сви рамене.
— Кой ще ти запомни всички посетители на бара? Идват, отиват си, после ги убиват…
— Била е приятелка на някоя си Джийн Мартинели.
— О, нея я зная — каза Илейн. — Гонила съм я от ресторанта, защото се напиваше на бара и почваше да досажда на клиентите по масите.
— Изглежда, че и тя работи в кабинета на окръжния прокурор — допълни Стоун. — Дийкън изглеждаше съвсем сигурен, че съм познавал Сюзан доста преди онази нощ, и че съм я срещал често тук. Аз обаче нямам никакъв спомен за нея.
— Преди беше дебела — подхвърли Дино.
— Значи си я познавал от по-рано?
— Мисля, че два или три пъти съм давал показания в процеси с нейно участие. Свали доста килограми и започна да се грижи за себе си, разбираш ли? Възможно е именно поради това да не си я спомняш.
— Помниш ли Ван Флийт? — попита Стоун.
— Мисля, че именно аз го застрелях — каза Дино, — как бих могъл го забравя?
— Така, веднъж аз бях защитник на Ван Флийт по едно дребно дело, тогава Дийкън и Сюзан бяха помощници на прокурора, той се казваше Хейвърти.
— Възможно — съгласи се Дино, — струва ми се, че тя започна работа в кабинета на окръжния прокурор веднага след като завърши право.
— Какво ще кажеш за идеята да се обадиш по телефона на Бруъм и да му кажеш, че аз не съм убил Сюзан?
— Ами… бих могъл, стига да съм напълно убеден в това.
— Направи го утре, Дино. Никак не ми се ще тези хора да подшушнат на журналистите, че съм заподозрян.
— Може да го свърша още сега, веднага — каза Дино и кимна с глава към вратата.
Стоун се обърна натам. Мартин и Дана Бруъм тъкмо влизаха в ресторанта.