Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- American Star, 1993 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Боряна Семкова-Вулова, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 55 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Джаки Колинс. Американска звезда
ИК „Хемус“, София, 1994
Редактор: Минка Златанова
Коректор: Людмила Стефанова
ISBN: 954–428–073–1
История
- — Добавяне
Осемдесет и седма глава
— Не знаех, че можеш да управляваш самолет.
Той превключи на автопилот и вдигна ръце.
— Олеле майчице, виж — без ръце!
— Много забавно — отбеляза тя със строг глас.
— Хей… — Той я хвана в капана на зеленоокия си поглед. — Казвал ли съм ти скоро, че те обичам?
— Ник…
— Да?
— Моля те, престани — помоли го Лорън.
— Какво? Да престана да те обичам? Съжалявам, но май няма да мога да го направя.
— Мисля, че ще можеш.
— И как по-точно?
Тя сведе очи.
— Има неща, които никога не съм ти казвала.
— Какви неща? — попита той.
Лорън се отдръпна от него и се загледа през стъклото в ясното синьо небе, решена да му разкрие цялата истина и най-накрая да се свърши.
— Ник — започна тя колебливо, — когато ти замина от Бозуел, аз бях… бях бременна с нашето дете.
— О, Боже, Лорън, нямах никаква представа…
— Знам, че не си имал. Отидох до паркинга с караваните, за да ти кажа — предполагам, че е било в деня, след като си заминал. Там беше баща ти…
— Да? — Ник предчувстваше, че онова, което щеше да чуе, нямаше да му хареса.
— Той… той се опита да ме нападне — продължи тя. — И аз… аз го наръгах. В същия миг връхлетя торнадото и не помня нищо повече. Когато дойдох в съзнание, лежах на тревата, а караваната я нямаше. В града цареше пълен хаос — и майка ми и баща ми загинаха. Отидох да живея при роднини във Филаделфия. Няколко дни, след като пристигнах, те ме накараха да направя аборт. — Очите й се напълниха със сълзи. — Ник, накараха ме да убия нашето дете.
За пръв път говореше за това и облекчението бе огромно. Изведнъж бе престанало да бъде тайна — бремето вече не бе само нейно.
— Не съм и подозирал — рече Ник. — Иначе никога нямаше да замина. Щяхме някак си да го измислим. Боже, Лорън, не знам какво да кажа, освен че те обичам. Винаги съм те обичал и винаги ще те обичам. Съжалявам за случилото се. Съжалявам, че не съм бил с теб, и за всичко, което е трябвало да преживееш без мен.
През всичките тези години Лорън си бе мислила, че Ник ще се ядоса, че ще я обвини. Сега той съжаляваше.
— Убих детето ни, Ник — извика тя, като че ли той не бе разбрал.
— Ела, скъпа. — И я прегърна. — Не си имала избор. Била си дете, и двамата бяхме деца. Направила си каквото е трябвало, престани да се обвиняваш.
Толкова й бе добре в ръцете му. Беше спокойна. Сякаш там й бе мястото.
— Що се отнася до Примо — Ник я притисна още по-силно, — ти не си го убила, умрял е от рани в главата. Това е, което се знае.
— Така ли?
— Аха. Проверих.
— През всичките тези години си мислех, че съм го убила.
— Защо не ми каза досега?
— Защото…
— Защото какво?
— Не знам.
— Ти си луда. И аз те обичам.
— Ник… — Тя отново се колебаеше и се чувстваше като дете.
— Да?
— И аз те обичам.
Той се засмя.
— И какво ще правим?
— Ще бъдем заедно.
— Наистина?
— Да. — Лорън бе изпълнена с неочакван прилив на сила и решителност. — Завинаги.
— Затегнете коланите. — Ник я пусна и се съсредоточи върху управлението на самолета. — Подготвяме се за приземяване.
— Къде сме? — попита тя.
— В Канада.
— Канада!
— Реших, че трябва да те заведа някъде много далеч, където никой няма да ни досажда, освен — ако ние не пожелаем. Ето тук е малката дървена къщичка…
— Как го уреди? И откъде знаеше, че ще дойда с теб?
— Хей, това е рожденият ми ден.
— Честит рожден ден, Ник — промълви тя нежно.
— Благодаря ти, Лорън.
Те се гледаха един друг в очите и се усмихваха.
Най-накрая мечтата им се беше сбъднала. Бяха заедно и двамата бяха сигурни, че този път повече нищо не ще може да ги раздели.