Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Grand Testament, 1461 (Обществено достояние)
- Превод от френски
- Васил Сотиров, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Ирония
- Контракултура
- Ренесанс
- Сатира
- Средновековие
- Средновековна литература
- Хумор
- Черен хумор
- Човек и бунт
- Оценка
- 5,3 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2009)
- Корекция
- NomaD (2010)
Издание:
Франсоа Вийон. Стихотворения
Френска. Първо издание
Илюстрации: Алекси Начев
Оформление: Стефан Груев
Редактор: Иван Теофилов
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Стефка Добрева
ISBN 954-04-0024-4
ДФ „Народна култура“, София
François Villon. Œuvres. Editions Rencontre Lausanne, 1968
История
- — Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, корекция: NomaD)
Староезична балада
И папата с одежда свята
(с епитрахил и със стихар)
беля си взима на главата,
подобно всяка земна твар —
и той във този свят, макар
да има вид на чародей,
умира като прост клисар,
че тленното го вятър вей.
И император, цял в позлата —
в Константинопол господар,
и френски крал с душа богата,
в прослава божия със жар
издигнал не един олтар,
дори във своя апогей
не могат да намерят цяр,
че тленното го вятър вей.
И син, получил от бащата
Виена и Гренобъл в дар,
и рицар, с тежък меч в ръката
най-смел бургундски господар,
подобно кой да е коняр
преял и пил като злодей,
ги чака черният кошмар,
че тленното го вятър вей.
Смъртта не гледа кой е цар
и кой е приживе плебей,
а мери със един кантар,
че тленното го вятър вей.