Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Ласитър (5)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Dein Leben für die Blonde, Lassiter!, ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и начална корекция
vens (2009)

Издание:

Джек Слейд. Животът ти или блондинката, Ласитър

„Калпазанов“, Габрово, 1992

Превод от немски: Ваня Пенева

Редактор: Андрей Илиев

Коректор: Ива Кирова

Технически редактор: Лидия Николова

ISBN 954-8070-54-5

 

Jack Slade. Dein Leben für die Blonde, Lassiter!

Singer Media Corporation USA, c/o Quelle Presse — Freiburg

История

  1. — Добавяне

11.

Ред Клайд Мълиган беснееше от гняв, но едновременно с това изпитваше и тревога. Кой беше стрелял в гърба на хората му? Дали Ласитър нямаше приятели в този град?

Проклетият Ласитър!

Трябваше да го обезвреди. Ред Клайд Мълиган виждаше една-единствена възможност за това и не се поколеба да я използва. Ласитър трябваше да бъде отстранен и разобличен пред очите на целия град. Затова насочи пистолета си в главата на русата мексиканка.

— Излез, Ласитър! — изкрещя той. — Излез или ще я застрелям! Нали я обичаш, Ласитър?

— Да — каза на себе си Ласитър. — Тя е най-добрата жена на света.

Тези думи не бяха предназначени за ушите на Мълиган.

— Какво става, Ласитър? — изкрещя отново той. — Предай се най-после, проклето копеле! Животът ти или животът на блондинката, Ласитър! Искам да те убия, защото с твоята поява тук започнаха нещастията ми. Давам ти десет секунди. Ако не излезеш, ще стрелям!

Ласитър тръгна към вратата. Вървеше като осъден на смърт. Думите на Мълиган кънтяха в главата му: „Животът ти или животът на блондинката!“

Оттук нататък връщане назад нямаше. Напред и само напред. Ласитър твърдо беше решил да се пожертвува за Хуанита. Двамата бяха прекарали толкова хубави часове заедно, но това време беше безвъзвратно отминало.

Той бавно излезе на терасата. Спря се в сянката на покрива, за да не го забележи Мълиган. В този миг чу зад себе си гласа на Рио:

— Точно на мушката ми е, амиго. Да му пусна ли един куршум в гърлото?

Ласитър леко поклати глава.

— Недей, Рио! Един-единствен изстрел, и всичко ще се обърка.

Ласитър не искаше кървава баня. Смъртта на невинни хора трябваше по възможност да бъде избягната. Затова високо извика към площада:

— Пусни жената, Мълиган! Тя няма нищо общо с мен. Впрочем истинският мъж никога не посяга на жена. Нима си забравил всяка почтеност?

Мълиган щеше да се пръсне от ярост. Никога нямаше да забрави публичното унижение, на което го подложи Ласитър.

— Излез на улицата, Ласитър! — изкрещя той. — Без оръжие! Хвърли колана с револверите на терасата или на улицата, но така, че да го видя.

— Ти се готвиш да ме застреляш веднага, така ли? — попита спокойно Ласитър. — Да не съм животно? Какво имаш предвид?

Ред Клайд Мълиган продължаваше да държи револвера си, опрян в главата на русата мексиканка.

— Ще я пусна, щом дойдеш, Ласитър. Ще броя до пет. Ако не излезеш на улицата без оръжие, край с твоята руса кукличка!

Какъв подлец беше този Мълиган. Ласитър все повече се убеждаваше, че този човек не говори празни приказки. Той не се спираше пред нищо. Заслепен от омраза, се беше озовал на ръба на пропастта. И за него нямаше връщане назад.

Мълиган беше започнал да брои с леденостуден глас. Беше стигнал до три и изкрещя като бесен:

— Четири!

Ласитър откачи колана с револверите и го хвърли на улицата. После бавно излезе на ярката слънчева светлина.

„Животът ти или животът на блондинката!“ Думите кънтяха в ушите му. Видя Хуанита в лапите на този безмилостен бандит и разбра, че не може да очаква пощада. Въпреки това щеше да извърви пътя си докрай.

Но Мълиган не можеше току-така да го застреля пред очите на целия град. Щеше да получи известна отсрочка. Но и на това не можеше напълно да се разчита. Този подлец беше толкова заслепен от жажда за отмъщение, че не виждаше нищо пред себе си.

Ласитър и друг път се беше сблъсквал с подобни хора. За тях нямаше нищо свято. Стреляха наляво и надясно, без много да му мислят. Презираха всички около себе си. И Мълиган беше такъв. В яда си не се спираше пред нищо.

— Пусни жената, Мълиган! Нали обеща! — Ласитър извика толкова високо, че площадът потрепера. После прибави думите, които Мълиган беше произнесъл преди малко: — Животът ти или животът на блондинката!

Хуанита се замята като луда в желязната хватка на похитителя си.

— Не! — изпищя тя. — Недей, Ласитър! Не се приближавай! Той ще те убие! А без теб и за мен няма живот…

Тя беше отчаяна. Страхуваше се единствено за него. Обичаше го толкова много! За собствения си живот дори и не мислеше…

Мълиган продължаваше да се хили злобно.

— Приближи се, Ласитър! — извика той. — Щом стигнеш на една крачка от нас, ще пусна жената.

Ласитър тръгна веднага. Спокойно и без да бърза. Не изпускаше от очи противника си. Хуанита изплака отчаяно.

— Той лъже! Всичко е лъжа! Защо излезе, Ласитър? Не биваше да се жертвуваш заради мен, гуеридо! С такава радост бих умряла за теб!

Ласитър остана напълно спокоен, въпреки че думите й дълбоко го развълнуваха.

— Никой не бива да умре, Хуанита — отговори нежно той. — А аз никога не бих изоставил жената, която обичам.

Тя се усмихна през сълзи. Тези думи я бяха направили истински щастлива.

— Гуеридо…

В този момент едно ласо се уви около раменете на Ласитър. Той беше чул съскащия звук, но знаеше, че няма смисъл да се отбранява. В случаи като този най-добре беше безропотно да се подчини на съдбата и да изчака удобния случай да се измъкне от примката. Само тогава щеше да има шанс. Не биваше да разпилява силите си в безсмислена съпротива.

Ласитър се строполи в праха на площада и се направи, че е загубил съзнание от внезапното падане. Лежеше със затворени очи, без да се помръдва. Много добре чу как Мълиган злобно се изсмя.

— Сега вече градът е наш — изсъска той. — Никой няма да се осмели да се изпречи на пътя ни. Щом Ласитър падна — край на съпротивата. Набързо ще се справим с Колеман, Рио и черната вещица.

Той говореше на Джеси Шърман, който, ухилен, беше застанал до шефа си. След малко добави:

— От утре ти си шерифът на този град, Джеси. Ще се погрижа за това.

Ласитър ясно чуваше всяка дума.

— Какво ще правим с Ласитър? — попита тихо Джеси Шърман. — Нали няма да го застреляте веднага, шефе? Това ще хвърли лоша светлина върху нас.

— Нима ме смяташ за толкова глупав, Джеси? — озъби се Мълиган. — Всичко ще стане законно. Ще хвърлим малко прах в очите на тези глупаци. Това е важно за нас.

Междувременно Ласитър незабележимо беше разхлабил въжето, което стягаше раменете му. Може би все пак имаше шанс. Не го ли използваше, беше загубен.

— Как ще действуваме, шефе? — попита отново Шърман.

— Много просто — прошепна Мълиган. — След два-три дни престъпникът ще бъде застрелян „при опит за бягство“. Ще използваме всички възможности, които ни се предлагат.

— От вас човек може да научи много неща, шефе — изсмя се Шърман.

Въпреки че двамата говореха тихо, Ласитър чу целия разговор. Беше настъпил часът за действие.

Този миг не биваше да се отлага.

Той бавно отвори очи и видя над себе си Мълиган и Хуанита Перада. Жената отчаяно се дърпаше, но не можеше да се изплъзне от силните ръце на мъжа.

— Мълиган — каза Ласитър, — нали обеща да я пуснеш! Спомни си какво каза преди малко. Нима не държиш на думата си? Ти си бил ужасен негодник!

Мълиган злобно се изсмя.

— Ама ти си бил голям глупак, Ласитър! Нямаш ли малко мозък в главата си? На твое място никога не бих се съгласил с подобна сделка. Никоя жена не заслужава да се жертвуваш заради нея. Но това беше последната ти глупост! Скоро ще бъдеш мъртъв…

— Да, знам — отговори спокойно Ласитър. — Ще ме застреляте при опит за бягство. Това е умно измислено, Мълиган. Но аз ти казвам…

Той говореше само за да отклони вниманието на враговете си. Искаше да приспи бдителността им и хитростта му напълно успя.

Когато се увери в това, Ласитър експлодира като цял тон динамит. Оттук нататък той се превърна в тигър. Скочи на крака и преди бандитите да успеят да се окопитят, сграбчи в желязна хватка Ред Клайд Мълиган. Той дори не успя да се помръдне. Ласитър светкавично изби ръцете му назад.

— Бягай, Хуанита! — изкрещя той. — Скрий се в офиса!

Бандитите откриха безредна стрелба. Стреляше се отвсякъде, но Ласитър веднага разбра, че пристигаше помощ. Беше сигурен в това още когато чу първите изстрели.

Апачите нападаха. Воините на Ел Ренегадо. Те надаваха войнствени викове и стреляха като истински дяволи.

След не повече от пет минути отново стана тихо. Няколко ранени се влачеха в праха на улицата и търсеха да се скрият на сигурно място. Ласитър продължаваше да стиска Мълиган в желязната си прегръдка.

— Видя ли най-после колко е неприятно това, човече? — попита го тихо той. — А сега тръгвай с мен! Нужна ти е хладна килия. Тя ще ти помогне да се почувствуваш по-добре.

Мълиган изглеждаше напълно сломен.

— Пусни ме, Ласитър — проговори едва-едва той. — Сам ще вървя. Настъпи времето да отговарям за делата си.

Навсякъде по площада се виждаха апачи. Те изглеждаха особено колоритно с украсените си с ресни кожени панталони и голите си бронзови гърди.

Хуанита пристъпи към Ласитър.

— Пусни го — каза тя. — И без това никой не може да докаже вината му.

Тя едва успя да довърши думите си, когато Ред Клайд Мълиган се откъсна от ръцете му. Но вместо да побегне, той се обърна към тях с разкривено от гняв лице. В ръката си стискаше двуцевен „Деринджър“, който мълниеносно беше измъкнал от джоба си. Малко, но много опасно оръжие.

— Аз навярно няма да се измъкна жив оттук — проговори той. — Но непременно ще ви взема със себе си по пътя към ада…

Той вдигна пистолета и тъкмо щеше да натисне спусъка, когато изпищя и се хвана за ръката. В дясното му рамо стърчаха забити две стрели, украсени с пера. Индиански стрели.

На няколко крачки зад него стояха Гордо и неговите воини. Те бяха изпратили тези стрели. Индианците бяха майстори в умението да улучат врага си точно където трябва.

Ред Клайд Мълиган коленичи в праха и застена от болка. Този път нямаше спасение.

Ласитър сухо каза:

— Не ти ли го предрекох още преди време, Мълиган? Спомняш ли си? Казах ти, че ще се срещнем под бесилката.

Мълиган презрително се изплю.

— Върви по дяволите, Ласитър! Никой не може да докаже нещо срещу мен. Не разбирам какви глупости приказваш…

В този миг от офиса излезе Рио Сардоне. На гърдите му блестеше значката на помощник-шериф. Той пристъпи към тях и сериозно изгледа Мълиган.

— Преди минути бях назначен за заместник-шериф — обясни той. — И първата ми служебна задача е да арестувам мистър Ред Клайд Мълиган.

С Мълиган беше свършено. Той разбра това и без съпротива се остави в ръцете на Рио.

Хуанита пристъпи към Ласитър и се усмихна.

— Сърдиш ли ми се още?

— Никога не съм ти се сърдил, Хуанита.

— Беше глупаво от моя страна, нали?

— За какво говориш?

— Толкова се тревожех за теб. Затова просто яхнах един кон и потеглих. После в ранчото веднага попаднах в капана.

Ласитър леко я целуна по бузата.

— В нищо не те упреквам, мила.

Тя се усмихна през сълзи и страстно го целуна по устните.

— Гуеридо… — прошепна тя.

Той погледна през рамото й на север и забеляза безмълвната редица на индианските воини. Те бяха застанали на възвишението край града и изглежда очакваха нещо.

— Ще тръгнеш ли скоро на път? — попита Хуанита.

Ласитър се усмихна и погали пищната руса коса. Тя все още носеше тясната прозрачна риза, която подчертаваше съблазнителните й форми.

— Какъв отговор очакваш? — попита нежно той.

Хуанита сведе очи.

— По-добре не ми отговаряй, амиго. Така ще си спестиш една лъжа.

Мъжът и жената продължаваха да стоят един до друг насред площада, забравили всичко около себе си.

Когато наблизо се чуха стъпки, двамата стреснато се извърнаха. Зад тях стоеше Арч Колеман.

— Няма ли да влезете вътре? — попита усмихнато той. — Там има хора, които много искат да ви благодарят за всичко, което сторихте. Защото ако не бяхте дошли навреме, аз щях да съм увиснал на бесилката.

Ласитър отново погледна към възвишението северно от града. Апачите чакаха.

— Първо трябва да благодарим на индианските воини, Арч, — каза той. — Те си търсят нова родина. Не можеш ли да направиш нещо за тях?

— Що за хора са те, амиго? — попита замислено Колеман.

— Хора като мен и теб, Арч — отговори Ласитър. — Лошата съдба ги е изхвърлила от влака на живота, но не са лоши хора. Търсят място, където да се заселят. Би ли могъл да им помогнеш?

Арч Колеман решително кимна с глава.

— Да, намерих нещо за тях. На около двайсет мили северно оттук има прекрасна долина. После ще ти напиша документ за дарение. Ще ти начертая и плана й. Там е същински рай.

Ласитър се метна на първия кон, който му попадна пред очите, и се понесе в галоп към очакващите го индианци.

Гордо и воините му едва сдържаха нетърпението си.

— Вие направихте много за мен — заговори направо Ласитър. — Затова съм ви много благодарен. Опитах се и аз да сторя нещо за вас. Ще имате нова родина, апачи! Това е великолепно място, с вода и всичко необходимо. Арч Колеман ми подари тази долина.

Гордо, наречен Ел Ренегадо, се усмихна с присъщата за него тайнственост.

— Нима ни я подаряваш просто ей така, Ласитър? — усмихна се той. — Това не се среща често сред белите хора…

Ласитър вдигна ръка за поздрав и обърна коня си към града.

— Чакайте ме тук! — извика той. — Скоро ще се върна.

И се понесе в буен галоп към града.

— Какъв мъж! — произнесе с възхищение Гордо. — Самият Маниту го изпрати при нас.

Воините му кимнаха в знак на одобрение. Долу на площада русата мексиканка нетърпеливо очакваше любимия си.

— Тази долина… — започна нерешително тя. — Много бих искала да я видя. Знам, че няма да останеш завинаги при мен, гуеридо. Но нека поне още няколко дни бъдем щастливи заедно…

Ласитър се наведе и нежно я целуна. Очите й бяха пълни със сълзи.

— Да, гуерида… — произнесе тихо той.

Край
Читателите на „Животът ти или блондинката, Ласитър“ са прочели и: