Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Криминален инспектор Юна Лина (4)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Sandmannen, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 7 гласа)

Информация

Сканиране
sqnka (2019)
Разпознаване, корекция и форматиране
Еми (2019)

Издание:

Автор: Ларш Кеплер

Заглавие: Пясъчния човек

Преводач: Антоанета Дончева-Стаматова

Година на превод: 2019

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Enthusiast

Град на издателя: София

Година на издаване: 2019

Тип: роман (не е указано)

Националност: шведска

Печатница: Алианс Принт

Излязла от печат: 24.06.2019 г.

Отговорен редактор: Мария Чунчева

Редактор: Райчо Ангелов

Коректор: Людмила Стефанова

ISBN: 978-619-164-299-1

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11463

История

  1. — Добавяне

43

Дишането на Микаел се ускорява. Върти неспокойно глава. Устните му помръдват. Накрая отваря очи и се вторачва в Юна с изражението на преследван от призраци човек.

— Трябва да ми помогнете! Не мога да продължавам да лежа тук! — започва да нарежда. — Не издържам повече, не издържам повече! Сестра ми ме чака! Усещам я! Усещам как…

Рейдар се втурва към леглото, грабва ръката на сина си и я опира в бузата си.

— Микаел, разбирам те… — прошепва и тежко преглъща.

— Тате…

— Да, знам, Микаел. И аз постоянно мисля за нея!

— Тате! — провиква се с болка в гласа болният. — Не мога, не мога… Аз…

— Успокой се, моля те! — промърморва Рейдар.

— Тя е жива! Фелисия е жива! — крещи Микаел. — Не мога да лежа тук! Трябва да…

Прекъсва го силна, раздираща кашлица. Рейдар повдига главата му и я задържа, опитвайки се да облекчи дишането му. Продължава да нарежда успокоителни думи, но в очите на Микаел се чете неподправена паника. Накрая се отпуска назад във възглавницата си и по бузите му рукват сълзи.

— Какво искаше да кажеш за Фелисия? — пита тихо баща му.

— Не искам! Не мога просто да лежа тук и…

— Микаел! — прекъсва го Рейдар. — Налага се да бъдеш по-ясен, момчето ми!

— Не издържам повече…

— Каза, че Фелисия е жива — продължава предпазливо бащата. — Защо го каза?

— Оставих я. Оставих я там — ридае Микаел. — Избягах и я оставих там!

— Да не би да твърдиш, че Фелисия е още жива? — пита Рейдар за трети път.

— Да, тате — промърморва Микаел.

— Боже Господи! — простенва бащата и започва да гали главата на сина си. — Боже Господи!

Нов пристъп на кашлица, още по-яростен отпреди. Тръбичката се напълва с кървав облак. Микаел се опитва да си поеме дъх, пак започва да кашля и накрая се отпуска безсилно назад.

— През цялото време бяхме заедно, тате. В мрака, на пода. Но аз я оставих — простенва той.

И после млъква, като че ли тези думи са изцедили и последната му капчица сила. Погледът му е неразгадаем.

— Трябва да ни кажеш… — започва Рейдар, млъква, после си поема дълбоко дъх и продължава: — Микаел, знаеш, че трябва да ни кажеш къде е тя, за да отидем да я намерим!

— Тя е още там! Фелисия е още там — прошепва Микаел. — Още там е. Усещам я. Уплашена е.

— Микаел! — настоява Рейдар.

— Уплашена е, защото е съвсем сама. Нощем винаги се буди с плач и млъква само тогава, когато се увери, че съм до нея.

Рейдар усеща някакво странно стягане в гърдите. Под мишниците му избиват огромни петна пот.