Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Simon vs. the Homo Sapiens Agenda = Love, Simon, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
3 (× 1 глас)

Информация

Сканиране
Silverkata (2020)
Разпознаване, корекция и форматиране
Стаси 5 (2020)

Издание:

Автор: Беки Албъртали

Заглавие: С обич, Саймън

Преводач: Вера Паунова

Година на превод: 2018 (не е указана)

Език, от който е преведено: английски (не е указано)

Издание: първо

Издател: Ибис

Град на издателя: София

Година на издаване: 2018

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Симолини“

Излязла от печат: 20.11.2018

Редактор: Преслава Колева

Технически редактор: Симеон Айтов

Коректор: Соня Илиева

ISBN: 978-619-157-272-4

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13374

История

  1. — Добавяне

6

От: [email protected]

До: [email protected]

Дата: 01.11, 11:12

Тема: Относно: кухи наденици

 

Жак,

Надявам се, че си изкарал страхотно на Хелоуин и че комбинацията ти от простота и опасност е била оценена по достойнство. При нас нещата бяха страшно спокойни. Едва ли минаха повече от шест хлапета за лакомства. Естествено, това означава, че сега съм законово задължен да изям нераздадените шоколадчета с фъстъчено масло на „Рийс“.

Не мога да повярвам, че балът[1] е толкова близо. Вълнувам се за това. Не ме разбирай погрешно, американският футбол все още си остава най-малко любимият ми спорт, обаче наистина ми харесва да ходя на мача преди бала. Предполагам, че е заради светлините и барабаните, и миризмата във въздуха. Есенният въздух има мирис на възможности. Или пък просто ми харесва да зяпам мажоретките. Нали си ме знаеш.

Ще правиш ли нещо интересно този уикенд? Предполага се, че ще имаме смуча хубаво време. Извинявай, исках да кажа член хубаво време. :-)

Блу

От: [email protected]

До: [email protected]

Дата: 01.11, 17:30

Тема: „Рийс“ са по-хубави от секс

 

Много смешно, Блу. МНОГО СМЕШНО.

Както и да е, съжалявам, че снощи си бил принуден да останеш вкъщи само заради шест хлапета. Истинска загуба. Следващата година не можеш ли просто да оставиш купата на верандата с бележка, на която пише да си вземат само по две лакомства? Е, да, хлапетата от моя квартал биха ги разграбили с пълни шепи, докато се заливат от злодейски смях, и вероятно биха се изпикали върху бележката за капак. Ала може би хлапетата в твоя квартал са по-възпитани.

Обаче сериозно, нераздадени „Рийс“. Възможно ли е да изпращаш шоколад по пощата в наши дни? МОЛЯ ТЕ, КАЖИ, ЧЕ Е.

Моят Хелоуин не беше лош. Няма да навлизам в кой знае какви подробности, но в крайна сметка отидох на купон у един тип. Не мисля, че беше в мой стил, но определено беше интересно. Предполагам, че ми хареса да изляза извън зоната си на комфорт (чакай малко… нали току-що не съсипах шанса си да те убедя, че съм щур купонджия?).

Непрекъснато си мисля за идеята за тайна самоличност. Не ти ли се струва понякога, че си заключен в себе си? Не съм сигурен дали в това изобщо има смисъл. Май исках да кажа, че понякога ми се струва, че всички знаят кой съм, освен аз самият.

Добре, радвам се, че спомена бала, защото тотално забравих, че тази седмица е Седмицата на училищния дух[2]. Понеделник е Денят на десетилетията, нали? Май ще трябва да проверя онлайн, за да не се изложа тотално. Честно, не мога да повярвам, че са насрочили Седмицата на училищния дух веднага след Хелоуин. „Крийкууд“ наистина използва всичките си дни за маскиране накуп. Какъв костюм мислиш да си избереш? Знам, че няма да ми отговориш на този въпрос.

И абсолютно се досетих, че ще зяпаш по мажоретките в петък, защото знам колко си падаш по мадамите. Също като мен, Блу. Също като мен.

Жак

От: [email protected]

До: [email protected]

Дата: 02.11, 13:43

Тема: Относно: „Рийс“ са по-хубави от секс

 

„Рийс“ са по-хубави от секса? Е, ако трябва да си призная, няма откъде да знам, но силно се надявам да грешиш за това. Може би трябва да престанеш да правиш хетеро секс, Жак. Така де.

Хлапетата в твоя квартал звучат очарователно. Тук нямаме кой знае какъв проблем с урината, така че може би следващата година ще последвам съвета ти. Едва ли ще се наложи обаче, защото майка ми много рядко ходи където и да било. Изобщо не може да се мери с твоите купонджийски подвизи, Жак. :-)

Напълно разбирам какво имаш предвид за това, че се чувстваш заключен в себе си. При мен дори не съм сигурен, че има нещо общо с това, че другите си мислят, че ме познават. По-скоро е с това, че ми се иска да се намеся и да кажа разни неща, и да сторя разни неща, но никога не го правя. Според мен една голяма част от мен се страхува. Дори само като си помисля за това, ми се повдига. Споменах ли, че лесно ми се повдига?

Разбира се, това е и причината да не искам да кажа нищо за Седмицата на училищния дух и костюмите. Не искам да събереш две и две и да се досетиш кой съм. Каквото и да е това, което правим тук, не мисля, че ще се получи, ако знаем кои сме в действителност. Трябва да си призная, че ставам нервен, когато си мисля за теб като някой, който е свързан с живота ми в действителност, а не като някой почти анонимен в интернет. Очевидно някои от нещата, които ти казах за себе си, са неща, за които не съм говорил с никого. Не знам, Жак… у теб има нещо, което ме изпълва с желание да се открия пред теб, и това мъничко ме ужасява.

Надявам се, че не ти се струва прекалено неловко. Знам, че се шегуваше, когато ме попита какъв костюм ще облека, но исках да ти обясня… просто в случай че не беше напълно шега? Ако трябва да съм откровен, понякога и аз съм любопитен за теб.

Блу

П.П. Прикачвам един „Рийс“ към имейла. Надявам се, че това имаше предвид.

От: [email protected]

До: [email protected]

Дата: 03.11, 18:37

Тема: Относно: „Рийс“ са по-хубави от секс

 

Блу,

Мисля, че те накарах да се почувстваш неудобно, и наистина, наистина съжалявам. Падам си малко любопитен. Това открай време е проблем. Толкова съжалявам, Блу. Знам, че звуча като развалена плоча. Не знам дали ти го казах в прав текст, но нашите имейли са страшно важни за мен. Никога не бих си простил, ако прееба всичко. Прецакам всичко. Извинявай, дори не знам дали ругаеш.

Възможно е да съм оставил у теб погрешно впечатление с темата на имейла. Трябва да си призная, че СТРОГО погледнато, не знам дали „Рийс“ са по-хубави от секс. Не ме разбирай погрешно, „Рийс“ са наистина невероятни. И предполагам, че са по-хубави от хетеро секса, наричан още „сношение“ (по думите на майка ми).

Не-хетеро сексът? Предполагам, че е възможно да е мъничко по-хубав от „Рийс“. Странно ли е, че не мога да говоря за това, без да се изчервя?

И като стана дума за „Рийс“, страшно ти благодаря за снимката. Точно това имах предвид. Вместо да изям един, исках да си ПРЕДСТАВЯ колко солено и шоколадово, и невероятно би било да го направя. Страхотно е, защото наистина исках да се поизмъчвам, но ме мързеше да потърся снимки в Гугъл.

Бих претършувал запасите ни от нераздадени десерти, но те не издържаха дори до края на уикенда.

Жак

Купонясващ по-здраво от майката на Блу от 2014 г. насам.

Бележки

[1] Има се предвид балът от годишната традиция, която се провежда в края на септември или началото на октомври от училищата и колежите в САЩ, които отбелязват завръщането на бившите възпитаници на учебно заведение и неговото създаване обикновено с футболен мач, парад и бал. На английски „homecoming“. — Б.пр.

[2] Традиция в американските училища, целяща да повиши ентусиазма и подкрепата на учениците към училището им, в която различните дни имат различна тема и учениците често се маскират в съответствие с нея. — Б.пр.