Метаданни
Данни
- Серия
- Любов по време на глобално затопляне (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Love in the Time of Global Warming, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Незабравка Михайлова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Silverkata (2022)
Издание:
Автор: Франческа Лия Блок
Заглавие: Любов по време на глобално затопляне
Преводач: Неза Михайлова
Година на превод: 2015 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (не е указано)
Издател: Екслибрис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска (не е указана)
Печатница: Изток-Запад
Излязла от печат: 16.03.2015
Художник: Neil Swaab; April Ward
ISBN: 978-619-7115-20-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13323
История
- — Добавяне
13
Аш
Гигантският тиранозавър Рекс и апатозавърът в Кабазон са крайпътни атракции на шосето към пустинята. И не мога да повярвам, че все още са там, след като почти всичко друго се е срутило. Но те са там, идеални символи за нашия изчезнал, чудовищно раздут свят и подходящи по размер за гигантите, които го населяват. И така да е, вече сме далече от Лос Анджелис, наоколо не се виждат никакви гиганти, а и няма къде да се скрият, затова Хекс смята, че е безопасно да потърсим храна. Паркираме, мажем се със слънцезащитен крем и минаваме под огромна табела, на която има жесток надпис: „ЯЖТЕ“. (Жестокостта е двойна — защото сме гладни и защото не искаме да станем нечия вечеря.)
Докато Хекс ни охранява с извадена сабя, ние с Ез разглеждаме магазина за сувенири в триетажния „Т-рекс“. Може би ще са останали някакви бонбони и газирани напитки. Не се колебая, защото забелязвам, че на входа покрай мен прелита оранжева пеперуда.
Чуваме пеене — божествено, сякаш долита от катерила. Ез пръв вижда младия мъж, който се лута като замаян из щандовете. Той има тъмна кожа, лице (и глас) на византийски ангел и казва, че името му е Аш.
— Преди имаше храна — казва замислено той и разтваря пълните си устни, разкривайки правилни малки зъби. — Да сте виждали някаква храна напоследък?
Ез му отговаря внимателно, сякаш се мъчи да не го стресне с новината:
— Струва ми се, че тук вече няма кой знае колко храна.
— О, да, сигурно е така — казва Аш. — Мислите ли, че може да се намерят макарони със сирене? Много обичам.
— Знам. — Ез говори само на него. — Храната е хубаво нещо. — Гласът му звучи тъжно и замечтано, също както звучеше преди седмица, когато искаше торта. Чудя се дали не трябва да се отдалеча и да ги оставя да си поговорят насаме.
Аш се взира в Ез с продълговатите си зелени очи по начин, който ме кара да се чувствам неудобно, сякаш съм прекъснала интимен разговор.
— Няма ли вече храна? — пита Аш. Долната му устна се нацупва, но си мисля, че просто такава й е формата.
— Сам ли си? — пита го Ез. — Има ли някой с теб?
Аш поклаща глава.
— Снимахме тук модна фотосесия, когато се случи.
Забелязвам няколко копринени пискюлчета, скрити сред масурите на буйната му и на вид прашна коса. Дългата му, крехка фигура сякаш се чувства неловки в скъпия, стеснен по мярка, но мръсен зелен костюм от тънък вълнен плат. Навремето се учудвах колко неловки изглеждаха най-добрите модели в списанията на Мойра и онлайн, техните неграциозни крака и ръце, странно оформените им носове, раздалечени очи и дълги вратове. Мойра можеше да стане модел, винаги й казвахме това. Ноуи твърдеше, че и аз мога, но аз никога не бих пожелала това; предпочитах да бъда невидима. Трудно е да си представи човек свят, където съществува такава професия — красиви хора се обличат в скъпи дрехи, за да ги снимат.
— Трябва да дойдеш с нас — казва Ез. — Имаме ван. Имаме и малко храна.
Опитвам се да привлека погледа му; какво по дяволите прави той? Ние нямаме храна за раздаване. Хекс ще го убие. Виждам го от прозореца как крачи напред-назад в прахоляка с извадена сабя, а раменете; му са се свили от тревога. Искам да разтрия тези рамене с пръстите си.
Как можем да вземем Аш с нас? Трябва бързо да тръгваме. Аз и без това дълго отлагах заминаване то за Лае Вегас. Вероятно вече е твърде късно, пък и семейството ми може изобщо да не е било там. Но как да оставим Аш тук? Спомням си как Ез плачеше в ръцете ми.
Аз винаги се мъчех да намеря в кого да се влюбя… Това така и не се случи. Дойде краят на света и сега никога няма да се случи.
Ако е дошъл краят на света, какво друго ни остава, освен тези последни крехки сънища? Плюс, че Аш е висок и изглежда силен, въпреки грациозната си фигура, а според мен нашето племе има нужда от още един член. Още един чифт очи и ръце — той ще кара колата, а ние ще имаме повече време да си починем и събираме сили. Аш толкова хубаво пее. Хекс още не е чул гласа му.
Аш не може да свали очи от Ез, който ме поглежда така, сякаш вътре в него пламна светлина. Унилият, безжизнен поглед е напълно изчезнал.
— Нали може Аш да дойде с нас, Пен? О, това е Пен. Аз съм Езра, Ез.
Аш дори не ме поглежда; той е вперил поглед в Ез, а тримата стоим в корема на тиранозавъра. Сега той е зашеметен.
— Странно как се запознават хората.