Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Исторически романс (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Seven Years to Sin, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,8 (× 36 гласа)

Информация

Корекция и форматиране
Epsilon (2020)

Издание:

Автор: Силвия Дей

Заглавие: Седем години копнеж

Преводач: Милена Радева

Година на превод: 2015

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: СофтПрес ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2015

Тип: роман

Националност: американска (не е указано)

Печатница: ФолиАрт ООД

Излязла от печат: 23.07.2015

Редактор: Боряна Стоянова

Коректор: Правда Василева

ISBN: 978-619-151-241-6

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9972

История

  1. — Добавяне

Глава 13

Алистър рязко си пое въздух и издиша бързо. Завъртя се на пета и отиде до стола. Спря за момент, за да свали връхната си дреха и да я остави на облегалката, след което седна.

— Според споразумението ни, аз би трябвало да съм гласът на разума. Образец на благопристойност.

Джес го наблюдаваше и се наслаждаваше на грациозната чувственост на движенията му. Наслаждаваше се и на мускулестия му гръб и с нетърпение очакваше да види Алистър без дрехи.

— Както искаш, но няма да ме разколебаеш. Знам обаче, че никак не обичаш да губиш облози.

Алистър подпря ръце на коленете си и зачака. Премреженият му поглед издаваше напрегнатото му очакваше. Джесика видя очертанията на възбудения му пенис и се задъха.

— Не и в този случай. Бих дал цялото си състояние, за да преспя с теб. Загубата на облога ни е смешно малка цена, която бих платил с готовност за тази привилегия.

От разгорещения начин, по който той й говореше, Джес усети, че корсетът я стяга все повече. Беше непоносимо. Искаше да се освободи от него, затова отиде до Алистър и се обърна с гръб.

— Помогни ми.

Пръстите му я докосваха съвсем леко, твърде леко, за да утолят жаждата й за него. Когато двете части на дрехата й се разделиха, Джесика усети, че започва да й става топло, почувства се леко опиянена. Ароматът на кожата му — екзотичната смесица от ухания, която бе само негова, изпълваше ноздрите й всеки път, когато си поемеше въздух. Знаеше, че той е не по-малко възбуден от нея, и копнееше да докосне голата му плът, да притисне нос и устни към нея.

Алистър дръпна ръкавите от раменете й и Джес се измъкна от роклята, остави я да се свлече на земята. После се зае с корсета й, разхлаби връзките с умение, придобито от дългия опит. Самата тя с наслада бе наблюдавала това негово умение някога, спомняше си го ясно, сънуваше го. Той й помогна да прокара корсета покрай бедрата си и Джесика излезе от него с ново усещане за свобода и липса на задръжки.

— Джес — прошепна Алистър. В следващия миг я обгърна и зарови лице във врата й. Обхвана гърдите й с едрите си ръце и започна да мачка болезнената плът силно, но в същото време нежно.

Джесика отпусна глава назад, затвори очи и от устните й се отрони въздишка. Желанието да му се отдаде бе почти неустоимо, но тя успя да се въздържи. Ако му позволеше, той щеше да я обладае, а тя не желаеше това. Имал бе достатъчно много жени, които са очаквали от него да си свърши работата в леглото. Не искаше да прилича на тях — особено след грубите думи, които му бе наговорила вечерта, която прекараха заедно в каютата й. Искаше да му достави удоволствие и той да го приеме.

Обърна се внимателно в ръцете му и застана между разкрачените му крака. Обхвана лицето му и притисна устни до неговите, очакваше той да я целуне така, че да се почувства привлекателна и желана. Алистър обви ръце около кръста й и я привлече към себе си.

— Позволи ми да ти се наслаждавам — прошепна, допряла устни до неговите. — Миналия път ми отказа…

— След седем години очакване не можеш да ме молиш да съм търпелив.

Джес прокара пръсти през плътните му копринени коси.

— След седем години какво са още няколко минути?

Алистър сведе глава и изпъшка тихо, смело впери в нея изгарящ, страстен поглед. Джесика се удиви, че е способна да предизвика подобна реакция в сластолюбец като него, толкова красив и чувствен. Тя беше благородна дама, известна с хладното си поведение, а той излъчваше такава страст и похот, че я разтапяше само с поглед.

Погали с върха на пръстите си тъмните му извити вежди. Те обграждаха невероятни очи с гъсти мигли, а формата им придаваше дяволит израз на лицето му. Погали с палци изваяните му скули и го задържа неподвижен, докато притисна устни до върха на аристократичния му нос.

— Боже мой! — възкликна Алистър дрезгаво. — Ако смяташ да ме убиваш, моля те, прояви милост и го направи по-бързо. Не ме измъчвай.

Джес се отдръпна и се зае да развързва вратовръзката му.

— Още нищо не съм направила.

— Подлудяваш ме.

Алистър я хвана за бедрата и я притегли достатъчно близо до себе си, за да улови твърдото настръхнало зърно на гърдата й с горещите си устни. Издаде нисък, страстен звук и Джес се отпусна в ръцете му.

Изгаряше я с устни дори през тънкия ленен плат на ризата й. Тя ахна и изви гръб, а вагината й се сви жадно и нетърпеливо. Хвана се за раменете му, за да се задържи, защото коленете й омекнаха. Езикът му се движеше по гърдата й с безжалостно умение и я караше да си спомня допира му от предишния път. Когато гърдата й натежа от желание, а зърното й набъбна и се зачерви, той отдръпна устни, за да окаже същото внимание и на другата. Джес усети горещите капки на собствената си възбуда, мястото между краката й се овлажняваше в очакване.

— Искам те гол — простена. — Искам да те почувствам в себе си.

Той я пусна и изпъшка тихо:

— О, непременно, любов моя. Ще почувстваш всеки сантиметър. Никога не съм бил така възбуден. Ще те изпълня докрай, а ти ще свършваш отново и отново, и отново…

Алистър бързо разкопча копчетата от слонова кост на жилетката си и я съблече. Когато се изправи на крака със силно, грациозно движение, Джес отстъпи назад с треперещи крака, усещаше тялото си като чуждо. Сякаш се бе превърнала в кълбо от усещания и желания — емоциите, които изпитваше, бяха толкова бурни, че би могла да избяга от страх, ако краката й не бяха натежали от похот.

Седем години. Имаше чувството, че през цялото време е изпитвала копнеж по него някъде дълбоко в себе си и само е чакала докосването му, за да пусне на свобода това чувство. Сега то я заливаше на горещи вълни, обливаше кожата й и Джес вече усещаше тънката си риза и гащи като тежко бреме. Но не смееше да ги свали. Дори така бе прекалено уязвима, прекалено разголена. Не разполагаше с нито една от преградите, които бе свикнала да издига в своя защита — строгото поведение, хапливите забележки, безупречните си маниери. Не знаеше коя е жената, скрита зад онези защитни стени, и сега това я караше да се чувства открита и незащитена.

Алистър, който дори не подозираше за бурята в душата на Джес, развърза връзката си и я хвърли настрани. В следващия момент свали ризата през главата си. Протегна се към копчетата на бричовете си, но тя го спря:

— Недей — каза и преглътна трудно, вперила поглед в него.

Колкото и елегантен да изглеждаше облечен, под дрехите си бе наистина забележителен представител на мъжкия пол. Равномерният тен, получен при допира на слънчевите лъчи до кожата му, издаваше колко често Алистър ходи без риза, а големите бицепси и релефните му коремни мускули бяха свидетели, че често се труди заедно с хората, които работят за него.

Джес вдигна ръка да го докосне и несъзнателно направи крачка към него. Притисна длан до топлата му кожа и през тялото й преминаха тръпки. Сърцето й биеше силно. В Алистър имаше толкова сила и власт. Нетърпението му бе видимо и осезаемо, мускулите му — твърди и прекрасни. Тя изгаряше от страст, възбудена от мъжествеността му; трепереше от желание само при мисълта, че той ще насочи цялата си енергия към това да й достави удоволствие.

Алистър стисна китката й.

— Желая те болезнено.

— Не само ти — прошепна Джесика и измъкна ръката си от хватката му, за да докосне широките му рамене. Погали ги с две ръце, след което се спусна надолу към бицепсите му. Стискаше го, но мускулите му не поддаваха под натиска й, сякаш бе направен от топъл мрамор. Искаше бавно, без да бърза, да го докосне целия, да допре нос до него и да поеме аромата му дълбоко в гърдите си. Желаеше го. В момента го желаеше повече от всичко на света. Имаше чувството, че страстта, която досега бе потискала, я е завладяла напълно. След като всичките й защитни стени бяха рухнали, от Джес не бе останало друго, освен страстта и копнежа по този мъж.

Алистър стисна юмруци, когато тя спусна ръце към твърдите като камък мускули на корема му.

— Овлажни ли се вече? Чувстваш ли се празна, понеже не усещаш члена ми в теб?

Джес кимна и усети вагината си свита в очакване.

— Остави ме да те изпълня — измърка той като олицетворение на изкушението. — Остави ме да ти го вкарам и да те накарам да свършиш…

— Не още. — Обгърна го с ръце и се притисна до него. Отлагаше капитулацията си, защото първо искаше да почувства неговата. Прокара езика си по твърдото плоско зърно на гърдата му.

Той издиша шумно и силно стисна бедрата й.

— Още малко и ще те притисна до стената, тогава няма да имаш никакъв избор.

— Къде е прословутата ти способност да се въздържаш, която демонстрира онази вечер?

— Ти беше пияна. Още преди да започна, знаех, че няма да те имам. Сега… вече няма връщане назад. Само след секунди ще те обладая така, както съм мечтал толкова дълго време.

— Алистър…

— По дяволите, старая се да се държа като цивилизован човек! — изруга той и силно притисна устни до челото й. — Опитвам се да се въздържа да не те избутам на палубата и да се нахвърля върху теб като див звяр. Но аз съм просто мъж, при това с много недостатъци, и чудесно знам колко добре ще се получат нещата между нас. Няма да искам да спра, затова съм нетърпелив да започна.

Джес замря, горещият й дъх докосваше кожата му; цялата се стегна, притисната от тежестта на очакванията му. Нямаше да го преживее, ако го разочароваше. Не можеше да позволи да се случи нещо подобно. Алистър очакваше да получи огромно удоволствие и тя бе твърдо решена да му го достави. Започна да разкопчава копчетата на бричовете му.

Той протегна ръка към косата й и издърпа фибите, които крепяха прическата й.

— Искам да усетя как косата ти докосва тялото ми. Искам да я стисна в ръце и да не ти позволя да мърдаш, докато те чукам силно и дълго.

С треперещи ръце Джесика го обгърна и понечи да свали бельото му. Алистър изпъшка и се изви.

— Толкова си горещ — прошепна, удивена от топлината му. Отстрани дрехите му, за да не й пречат, и го освободи. Алистър издаде нисък животински звук, когато тя взе в ръце натежалия му член.

Джес си пое рязко въздух и впери поглед в прекрасния му нетърпеливо надигнат пенис. Навярно е трябвало да предположи, че всички части от него са еднакво прекрасни, но в това отношение бе твърде неопитна. Беше свикнала да бъде с един-единствен мъж и никога не бе очаквала, че ще има интимна връзка с друг.

Започна да го изследва внимателно с очи и пръсти. Плъзгаше ги по извиващите се плътни вени, които преминаваха по цялата му дължина. Беше възбуден до краен предел. Макар и дръпнати нагоре в готовност, тестисите му бяха впечатляващи и огромни — сякаш доказателство за мъжествеността му, която личеше от високото му самочувствие и арогантно поведение.

Джес се запита дали ще успее да го поеме. Членът му беше толкова плътен и дълъг, широк от главичката чак до корена.

— Кажи нещо — подкани я Алистър дрезгаво. — Кажи ми, че го искаш.

— По-добре да ти го покажа. — Облиза устни и се отпусна на колене.

— Джесика!

Накъсаният му остър възглас я развълнува дълбоко и я накара да забрави неудобството, което голите дъски под коленете й причиняваха. Алистър стоеше неподвижно, вплел ръце в косата й. Мъчително се опитваше да си поеме въздух, а коремът му блестеше от пот.

Беше сигурна, че поне така ще успее да му достави удоволствие. Разтвори устни. Устата й се наля със слюнка и Джес пое едрия му член.

— Боже мой! — изпъшка Алистър и се разтресе силно.

Тя усети първите горещи капки сперма върху езика си. Простена, когато усети богатия му вкус, и го засмука силно — искаше повече от него.

— Да… Джес. Да. — Алистър държеше лицето й в ръце и галеше с палци бузите й. — Мечтаех си за това. Толкова силно желаех да те усетя по този начин, че щях да се побъркам.

Той размърда бедра и раздвижи члена си в устата й. Красивите черти на лицето му се изостриха от желанието, кожата се опъна по изваяните му скули, чувствените му устни се извиха в гримаса, която издаваше едновременно удоволствие и болка. Ако не я гледаше и не я докосваше с огромна нежност, Джесика сигурно щеше да се уплаши от неудържимото му желание.

Пот изби по горещата й кожа. В съзнанието й се появи споменът за онова, което Алистър бе направил с нея онази вечер, за допира на пръстите и езика му по тялото си. Вътре в нея. Спомни си непоносимото върховно удоволствие. Искаше и тя да му достави такова, искаше и в него да остане незабравим спомен.

Джесика стисна с една ръка мускулестото му бедро, а с другата обхвана скротума му. Алистър изруга задавено и изви тяло, докато тя поемаше тежестта на тестисите му и масажираше с пръсти опънатата им кожа. В същото време продължаваше да плъзга език по меката като кадифе главичка на члена му и да се придвижва по нежната част на обратната му страна.

— Боже мой! — простена Алистър, а мускулите на корема му се свиха. — Смучи ме, Джес… поеми ме още по-дълбоко… да, точно така…

Джесика стисна здраво плътната основа на пениса му и усети как Алистър потръпна и изруга. Беше неустоим, толкова възбуждащ и напълно отдаден на удоволствието. Тя стисна силно бедрата си, за да облекчи непоносимата болка, причинена от крайната възбуда на набъбналата й плът. Усещаше колко силно се е овлажнила вагината й и трептеше в нетърпеливо очакване. Но повече от всичко желаеше да завърши започнатото, не искаше нищо да я разсейва, за да види как Алистър се изпразва, да попие всяка промяна в изражението му, когато се предаде на оргазма. А той, изглежда, наближаваше. Джес сякаш се бе превърнала в съвсем различна жена, в неудържимо женствено същество, което не познава граници и ограничения, нито правила и закони, в истинска дива, първична природна сила.

Алистър търкаше опънатите ъгли на устните й с груби палци. Беше отворила широко уста, за да може да го поеме, лекото неудобство, което изпитваше, я караше да осъзнае какво прави в момента. Никога не се бе чувствала така с Бенедикт. Съпругът й винаги бе мил и грижовен, сексуалните им отношения бяха изпълнени с нежност и внимание. Алистър бе груб и невъздържан в удоволствието си, което правеше секса с него още по-богат на преживявания. Никога не се бе чувствала толкова близка и обвързана с друго човешко същество.

— Свършвам — прошепна той дрезгаво. — О, боже… имаш невероятна уста…

Алистър задържа главата й неподвижна и взе от нея това, от което се нуждаеше. Започна да движи бързо бедрата си, а единственото, което тя можеше да направи, бе да ги стиска и да продължава да го смуче силно и трескаво, като отчаяно галеше с език главичката на члена му. Звуците, които той издаваше, безумните му стонове и възхвали, изречени с дрезгав глас, я докараха до ръба на оргазма.

— Да! — изпъшка той, членът му се изду още повече и в следващия момент изстреля първия залп сперма върху езика й.

Алистър свършваше със същата ярост и отдаденост, с която вършеше всичко останало. Отметна глава с изопнати вратни жили, извика гърлено и напълни устата й. Джес продължаваше да го обработва с ръце, изцеждаше го до капка, искаше да се наслади докрай на желанието му и с необуздан възторг проявяваше собственическото си чувство към него.

Напрежението едва бе започнало да напуска Алистър, когато той я хвана под мишниците и я изправи на крака.

— Джесика.

Вдигна я на ръце и я занесе на леглото.

 

 

След изживения оргазъм, който бе толкова силен, че коленете на Алистър омекнаха, той притисна Джесика плътно до себе си. Беше обладан от желанието да я доведе до същото първично състояние, до което го бе докарала тя. Чувстваше кожата си твърде тясна, твърде тънка и опъната. Косата му бе подгизнала от пот, която се стичаше по врата му. Устата му бе пресъхнала от дрезгавите стонове.

Никога не си бе представял, че може да изживее такова удоволствие. Джесика бе смукала болезнения му член, като че ли умираше от желание да го вкуси; стенеше и го притискаше, сякаш не може да понесе мисълта, че той ще й откаже. Като че ли би могъл да го стори. Съмняваше се, че ще съумее да се отдръпне от нея, дори корабът да започне да потъва.

Джес зарови ръце в косата му, извиваше сочното си тяло, долепено до неговото. Алистър я остави да седне на ръба на дюшека и издърпа ризата над главата й. Хвърли я настрани и съсредоточи вниманието си върху пълните й гърди, докато тя се опитваше да си поеме дъх. Обхвана ги с ръце и погали с палци твърдите им възбудени зърна. Джес се отпусна назад и се подпря на сгънати лакти. Прекрасното й лице бе зачервено, сивите й очи бяха съвсем потъмнели, почти черни. Гъстата й златиста коса падаше небрежно по раменете. Погледът й беше премрежен и очарователен. Тя без съмнение бе най-красивото нещо, което Алистър е виждал някога.

— Благодаря ти — промърмори и я притисна назад, за да поеме зърното на гърдата й с устни.

Липсата на егоизъм у Джес означаваше за него повече, отколкото би могъл да изрази с думи. Беше я желал толкова много и толкова дълго, а тя му се бе отдала изцяло, при това с невероятен ентусиазъм.

Погали с език настръхналото зърно на гърдата й, подръпна го с устни и го засмука съвсем леко. Дразнеше я. Искаше да я накара да пожелае още.

— Алистър — шепнеше Джесика едва-едва, готова всеки миг да се предаде.

В нея вече не бе останало нито желание за съпротива, нито предпазливост. Не беше сигурен какво точно се е случило, за да се почувства Джесика толкова освободена в ръцете му, но по-късно щеше да има достатъчно време, за да разбере причината. Единственото, което искаше засега, бе да я накара да се разтопи в ръцете му, да чуе как тя произнася името му, докато свършва.

Пусна любопитно пръсти между бедрата й и установи, че се е овлажнила достатъчно. Проникна в нея, като премина през копринените доказателства за желанието й и вкара два пръста в отвора й. Беше готова за него. Повече от готова. Влажна и топла, готова да бъде обладана. Започна нежно да движи пръстите си напред-назад, стисна зъби, когато усети мускулите й да се свиват около пръстите му. Засмука силно зърното на гърдата й и я пусна.

Ръцете на Джес отмаляха и тя се просна по гръб върху тъмнокафявата завивка на леглото му като паднал ангел. Алистър се изправи, хвана коленете й с две ръце и ги разтвори широко.

— Толкова си хубава — възхити й се и погледна с желание меката розова плът между бедрата й.

За момент се замисли дали няма да е по-добре да свалят и останалите си дрехи, но бързо се отказа от идеята. Щяха да го сторят малко по-късно, след като спермата му я изпълнеше докрай и тя се отпуснеше, преситена от наслада.

Хвана члена си с ръка и го насочи надолу така, че чувствителната му главичка да премине през нежните й като листенца устни. Усещането беше невероятно, като че ли не бе преживял страхотен оргазъм само преди минути.

— Все още си твърд — прошепна Джес и се надигна на лакти.

— За теб винаги. Смятам да те чукам цял ден — обеща й мрачно. — И цяла нощ.

— Очаквам да ми докажеш издръжливостта си.

— Това предизвикателство ли е, милейди? — попита я и оголи зъби в нещо, подобно на усмивка. — Знаеш как реагирам на предизвикателства.

Вряза едрата глава на члена си в тесния й процеп и усети слабо съпротивление заради годината, която бе прекарала във въздържание. Джес ахна, когато той навлезе по-навътре и прониза опънатия й отвор. Алистър потисна животинския звук на удоволствие в гърлото си и се опита да се пребори с импулса да се нахвърли отгоре й, да се вреже дълбоко и силно в нея и да стигне чак до утробата й. Щеше да е прекалено прибързано, да й отнеме възможността да усети как я обладава. Искаше Джесика да почувства как вътрешността й се разтяга сантиметър по сантиметър, искаше тя да се гърчи, докато навлиза все по-навътре в нея, искаше тя да запомни последното спокойно движение, при което ще проникне в нея чак до тестисите.

Затова я държеше разтворена пред себе си и започна бавно да навлиза в нея, вперил поглед в мястото между краката й. Изгаряше отвътре, докато се опитваше да си поеме въздух, беше концентриран изцяло в това да усеща сатенено меката й плът, докато тя трептеше и се извиваше под него. През тялото му преминаваха твърде много горещи емоции. Потта се спускаше по гърба и гърдите му — физическата проява на невероятния контрол, който Алистър упражняваше.

— Толкова си стегната — процеди през стиснати от напрежение зъби. — Като юмрук… толкова гореща и стегната…

Джес се движеше неспокойно под него, хапеше долната си устна, докато той влизаше и излизаше от нея, като с всяко бавно движение проникваше все по-дълбоко.

— Моля те, побързай.

Надвеси се над Джесика и впи зъби в рамото й. Достатъчно силно, за да й остави белег, но не и да разкъса кожата й. Тя изстена и се надигна към устата му — съвсем първично действие, подтикнато от жаждата и ненаситността на вагината й. Подканяше го да постави пениса си там, където му е мястото. Гол. Нямаше нищо, което да разделя най-чувствителните му части от нейните. През целия си живот Алистър нито веднъж не бе обладавал жена без предпазната обвивка на кондома. Само с нея бе готов да наруши правилата си. Джесика — жената, за която знаеше, че е обречена да бъде негова, още от мига, в който я видя за първи път.

Премести ръце от краката й на леглото, подпря се на тях и започна да движи бедра в бавен, равномерен ритъм. Тя се възползва от неочаквано получената свобода, обви крака около него и го придърпа по-дълбоко. Ахна и извика името му, когато той вкара члена си докрай, чак до самия корен.

Алистър остана неподвижен, опитваше се да се контролира. Мъчеше се да й даде възможност напрегнатото й тяло да свикне с пулсирането на огромния му твърд пенис. Джес впери поглед в него с широко отворени очи, които блестяха като прозорци към душата й. Нямаше и следа от леденото високомерие, с което бе известна в обществото. Гореше под него, около него; изкуственото й поведение и дистанцията помежду им бяха напълно изчезнали. Никога преди не бе виждал подобно изражение на лицето й, но то отразяваше съвсем точно и неговите чувства — беше дълбоко развълнуван и напълно открит пред нея.

Когато Джесика се надигна и го целуна по стиснатата челюст, нещо в него се пречупи и го разтърси до дъното на душата. Копнежът по нея бушуваше у Алистър, подхранван от седемгодишното очакване да бъде точно там, където бе в момента. И все пак тя възпря необузданото му желание с една-единствена лека целувка. Беше опустошен от нежността й, изправена пред свирепото му желание. Притисна влажната си буза до нейната, зарови лице в нея и вдъхна мириса на секс и похот, както и аромата на любимата жена. Джесика му пасваше идеално, макар че бе тясна, точно както бе очаквал. Неговата красива, безупречна Джес. Жената, която с един бърз поглед усмиряваше цяла стая, пълна с бликащи от енергия хора. И все пак тялото й бе създадено така, че да го обгърне — него, мъжа, чиято съдба бе да доставя удоволствие на жените по възможно най-екстравагантни начини.

Без да проявява излишно самочувствие, Алистър знаеше, че е щедро надарен от природата. Откакто бе установил какво удоволствие може да предложи на жените, използваше размера на члена си като преимущество.

Но Алистър не бе създаден за тези жени, а за Джесика, точно както тя бе изваяна за него. Щеше да я накара да проумее това, каквото и да му струваше.

Обходи с език линията на ухото й и усети как влажната й вагина се стегна около него.

— Идеално — прошепна и я последва, когато тя се излегна на леглото. — Две части на едно единно цяло.

Джес стисна горната част на ръката му и облиза долната си устна, описваше малки кръгове с бедра, сякаш подготвяше място за него.

— Моля те — помоли го с онзи тих, гърлен глас, който го разбиваше.

Алистър стегна мускулите си, постави длани на леглото и бавно извади члена си, като се наслаждаваше на усещането, че тя отказва да го пусне. Вкара го отново с известна трудност, трябваше да натисне, за да преодолее стегнатата й съпротива. Джес отметна глава и затвори очи, нещо, което не искаше да й позволи. Трябваше да остане с него и да види със собствените си очи как той ще премине през бурята, която усещаше, че наближава. Напрежението от неизбежния оргазъм стискаше тестисите му като в юмрук и пулсираше по цялата дължина на члена му; предупреждаваше го, че жената под него скоро ще го изцеди. Макар да знаеше, че тя може да го съсипе, Алистър не бе способен да се отдръпне от нея. Джесика безвъзвратно го бе уловила в примката си през онази далечна нощ, омагьосала го беше и нямаше връщане назад. За него вече не съществуваше друг избор. Трябваше да направи така, че и той да е единственият избор за нея. На всяка цена.

Мушна ръце под раменете й, обхвана главата й и Джес вече не можеше да помръдне. Притисна устни до нейните, като наклони глава, за да навлезе по-дълбоко в устата й. Тя го обхвана през кръста и се надигна към него. Потта им се смеси и прилепи телата им, което направи действията им още по-непринудени и разгорещени. Алистър се движеше. Джесика се движеше заедно с него. Скоро установиха свой собствен ритъм. Тя впи нокти в гърба му, той я целуваше така, сякаш ще умре, ако отлепи устни от нейните. Движеше езика си напред-назад също като члена си — искаше да я подлуди и с двете, да я накара да се почувства обезумяла и отчаяна като него самия.

Завъртя бедра, навлезе в нея с твърдия си като желязо пенис и се наслади на всеки нюанс от трескавата й реакция. Откри една точка, която я караше да потръпва под него, и реши да я разучи по-подробно, затова я притискаше отново и отново. Алистър изръмжа, когато тя достигна до оргазъм и отказа да пусне пронизващия я член с нежните мускули на вагината си. С неимоверно усилие успя да запази контрол, искаше да я наблюдава, докато преминава през това сладостно усещане, а после да се отдаде и на своя собствен оргазъм — по-силен от първия, който бе изпитал с нея.

Забави тласъците си, плъзгаше се плавно навън-навътре и вдигна глава, за да види как я обзема удоволствието. Сега, когато тялото й бе силно овлажнено, движенията бяха много по-лесни. Погледът й бе премрежен, устните — подути. Прошепна името му: „Алистър“. И членът му набъбна още повече.

— Ти не си… Все още…

— Цял ден — припомни й и започна да се движи по-бързо. — Цяла нощ.

Джес притисна пръсти в гърба му. Обви по-здраво крака около бедрата му.

— Да, моля те.