Метаданни
Данни
- Серия
- Професор Томаш Нороня (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- O Último Segredo, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от португалски
- Дарина Бойкова Миланова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,5 (× 36 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Violeta_63 (2014)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- VeGan (2020)
Издание:
Автор: Жозе Родригеш душ Сантуш
Заглавие: Последната тайна
Преводач: Дарина Бойкова Миланова
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: португалски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: португалска
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Атанаска Парпулева
ISBN: 978-954-26-1228-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5480
История
- — Добавяне
XXI
Сервитьорът на Silk Road Café се появи в най-подходящия момент. Той поднесе чашите с чай, ливанските палачинки и баклавичките на масата и това беше достатъчно, за да разсее напрежението и да върне усмивката върху чаровното лице на Валентина.
— От малка слушам все същата история за живата на Исус — каза тя, докато се наслаждаваше на първата баклавичка. — Как да тълкувам думите ви, че Исус не е роден във Витлеем и че всеки новозаветен текст представя различна история? Естествено, думите са различни, но доколкото знам, разказват една и съща история.
Томаш отново взе екземпляра на Библията.
— Така ли мислите? — попита той с предизвикателен тон, докато разлистваше страниците на книгата. — Тогава откъде искате да започнем? От раждането на Исус? От смъртта му? Откъде?
Италианката сви рамене.
— Все ми е едно — отвърна тя. — Вие споменахте Витлеем, нали? Какво ще кажете да започнем оттам?
Докато слушаше предложението й, историкът отвори Библията и бързо намери началото на първото евангелие.
— Витлеем ни препраща към началото — отбеляза той. — Единствените две евангелия, които разказват за раждането на Исус, са Евангелията от Матея и Лука. — Той сниши глас, сякаш за да вметне нещо важно. — Споменавам имената на евангелистите за удобство, разбира се. Всъщност не те са написали тези евангелия, както вече ви обясних — продължи с нормален тон. — Матей разказва историята на Мария — девица, която зачева от Светия Дух, а след това говори за мъдреците, които следвали една звезда до Йерусалим в търсене на царя на юдеите. Цар Ирод разбира за това и им казва, че според предсказанието той би трябвало да се роди във Витлеем. Звездата отвежда мъдреците в една къща във Витлеем, където живее семейството на Исус. Там те поднасят дарове за младенеца. Чувствайки се измамен от мъдреците, които не се върнали да му съобщят местонахождението на младенеца, и изплатен, че новороденият цар ще му отнеме царството, Ирод заповядва да убият всички деца в града. Тогава Исус и Мария бягат в Египет.
— Точно тази история са ми разказвали винаги.
Томаш прелисти страниците, за да стигне до третото евангелие.
— Историята на Лука също започва с разказа за непорочното зачатие — събитие, което той отнася към времето, когато Кириний е управител на Сирия, и продължава с решението на семейството да замине за Витлеем, родното място на предците на Йосиф. След раждането си Исус е положен в ясли, „защото няма за тях място в странноприемницата“, и пастири отиват да отдадат почит на младенеца. След това Исус е заведен в Храма в Йерусалим, за да бъде представен на господ. По-късно семейството се връща в Назарет.
Валентина се поколеба.
— Ами… това е историята, която знам.
Събеседникът й вдигна ръка като регулировчик, който спира движението.
— Почакайте. Двете истории са различни. Забелязахте ли?
— Добре… някои детайли се различават, вярно е. Но това са само подробности. Главното е налице.
Томаш посочи към Библията.
— Простете, но историите са много различни! Според Матей непорочното зачатие се случва във Витлеем, докато Лука твърди, че е станало в Назарет. Матей поставя събитията във времето на управлението на цар Ирод, а Лука твърди, че всичко се случило при Кириний, който управлява Сирия десет години след смъртта на Ирод. Матей казва, че семейството живеело в къща във Витлеем, Лука заявява, че всичко се случва в една плевня във Витлеем. Матей разказва, че Исус бил посетен от мъдреци; Лука говори просто за пастири. Според Матей семейството отишло в Египет, за да избяга от Ирод, но Лука ги праща на поклонение в Йерусалимския храм и после ги връща в Назарет. — Историкът се взря в италианката. — Тези истории са различни!
— Не — заяви тя. — Историите се допълват.
— Допълват се? Къде се случва непорочното зачатие, в Назарет или във Витлеем? Едната възможност елиминира другата, а не я допълва! Дали е било по времето на Ирод, или по времето на Кириний? Периодите са различни и събитията не могат да протекат паралелно! Къде се е родил Исус? В къща или в ясли? Не може да се роди на двете места едновременно! Семейството в Египет ли е избягало, или се е върнало направо в Назарет? Ако са заминали за Египет, не може да са продължили оттам за Назарет или обратно! Доколкото ми е известно, едната възможност изключва другата. Не може и двете да са истина. Разбирате ли?
Валентина прокара ръка по лицето си.
— Да, наистина.
Историкът отново взе Библията в ръка и я размаха във въздуха като трофей.
— Този проблем присъства в целия Нов завет — заяви той. — В целия. — Остави книгата на масата и я разгърна. — Съществуват неточности и противоречия във всички текстове, но не искам да ви изтезавам с анализи на всеки отделен епизод, затова ще ви покажа само края на историята — отгърна на текста, който търсеше. — Както знаете, животът на Исус приключва на кръста. Марко, Лука и Матей твърдят, че екзекуцията се е състояла в петък преди Великден; според Йоан това се е случило предишния ден. Не може да е било едновременно в петък и един ден по-рано, нали? Но да продължим. Какво ни казват евангелията по въпроса? И четирите евангелия са единодушни в това, че на третия ден Мария Магдалина отишла при гробницата и я намерила празна. След това настъпва тотално объркване.
— Това не е истина!
Историкът побутна книгата към нея с показателен жест.
— Прочетете сама! — възкликна той. Показа стиховете. — Йоан твърди, че Мария Магдалина отишла сама, но според Матей тя била придружавана от още една Мария; Марко добавя Саломия, която Лука заменя с Йоана, като прибавя и „някои други“. И накрая какво става? Мария Магдалина сама ли е отишла, или с други жени? Колко жени по-точно? И кои са били те? Евангелията си противоречат. Следващият въпрос е: кого е срещнала тя или те, когато стигнали до гробницата? Матей казва, че се натъкнали на „ангел Господен“, но Марко твърди, че бил „момък“, Лука уверява, че са били „двама мъже“, Йоан не споменава никого. Кое да изберем? А после какво се случва? Истината е, че не знам, защото евангелията отново си противоречат. Марко заявява: „… никому нищо не казаха“, а Матей настоява, че „се затекоха да обадят…“ — Томаш придоби недоумяващо изражение. — Нима всичко не е объркано? — Обърна нова страница. — Ако са казали на някого, то на кого? Матей казва „на учениците Му“, но Лука уточнява, че е било на учениците и „на всички други“. Йоан твърди, че отишли при „Симона Петра и при другия ученик“, чието име не споменава. В крайна сметка кое от евангелията съдържа истината?
Валентина уплашено се взираше в събеседника си.
— Не е ли възможно да се съчетаят?
— Тъкмо това се опитват да направят християнските теолози от толкова време — отвърна той. — Но не смятам, че може да постигнат нещо, без да променят текстовете или да се престорят, че в тях не са написани нещата, които реално са написани. Истината с, че Исус се е родил или по времето на Ирод, или по времето на Кириний. И е умрял или в петък, или предишната вечер. Колкото и да се опитваме, няма да разрешим всички тези противоречия. — Томаш вдигна ръка предупредително. — И забележете, аз само повдигнах края на завесата. Ако изследвате евангелията епизод по епизод, ще намерите множество подобни ситуации. Гарантирам.
Инспекторката от Криминалната полиция не знаеше какво да каже. Наистина в тези епизоди всяко евангелие противоречеше на останалите. Самата тя току-що го беше видяла в екземпляра от Библията на Томаш.
— Искате да кажете… — заекна тя. — Това означава, че е невъзможно да узнаем нещо сигурно за Исус!
— Това се отнася за всяка историческа личност. В историята няма абсолютно сигурни неща, само се представят вероятностите на основата на наличните свидетелства. Колкото до Исус, съществуват някои относителни истини. Историците считат за факт, че той е бил равин от Назарет, който живеел в Галилея и бил един от синовете на дърводелеца Йосиф и жена му Мария; наистина с бил кръстен от Йоан Кръстител и формирал кръг от последователи, между които рибари, занаятчии и няколко жени от региона, на които проповядвал за настъпването на Царството небесно. Около тридесетата си година заминал за Йерусалим, където се забъркал в скандал в Храма; бил е затворен, съден по бързата процедура и разпнат на кръст. Цялата тази информация се счита за достоверна. Останалото… е, останалото е съмнително.
— Но откъде знаете, че всички тези подробности са истина. Как се стига до този извод?
— Защото се споменава в няколко различни източника. Включително и в най-старите — обясни Томаш. — Посланията на Павел са най-старите текстове в Новия завет, създадени 10–15 години преди първото евангелие, Евангелие от Марко. Но Евангелието от Марко започнало бързо да се разпространява, преди тези послания да бъдат преписани и да достигнат до всички общности. Следователно Марко и Павел със сигурност не са се позовавали един на друг. Ако и двамата твърдят едно и също нещо, това засилва доверието ни в определена информация, тъй като се основаваме на стари, доказано различни източници. И тази информация е двойно потвърдена, защото е объркваща. Спомняте ли си какво ви казах? Колкото по-объркваща в теологически план е една информация, толкова по-голяма е вероятността, че не е била измислена.
— Да, вече говорихте за това.
— Ето, да вземем например живота на Исус в Галилея. В нито едно от старите пророчества не се казва, че Месията ще живее в Галилея. Още по-малко в Назарет — едно толкова незначително селце, че дори не е споменато в Стария завет. Кой християнски летописец би съчинил толкова неуместна история?
— Но той е роден във Витлеем. Нима твърдите, че това е измислица?
Историкът взе Библията и отгърна на едно от последните пророчества на Стария завет.
— Разбира се — заяви той. — Раждането във Витлеем не е нищо друго, освен един нагласен епизод, който трябва да съответства на пророчеството от Свещените писания. Когато се говори за Ефрата, или Витлеем, в Книга на пророк Михей, 1:5, се казва: „И ти, Витлееме Ефратов[1], малък ли си между хилядите Иудини? От тебе ще Ми излезе Оня, Който трябва да бъде Владика в Израиля…[2]“. Имайки предвид това, какво направили Матей и Лука? Написали, че Исус се родил във Витлеем! Много удобно, не мислите ли?
Но противоречията между двамата евангелисти относно раждането на Исус са толкова много, че взаимно се компрометират и разкриват художествена измислица. И двамата знаели, че Исус бил роден в Назарет, но трябвало да съобразят този неудобен факт с пророчеството на Михей. Какво направили? Всеки от тях по свой начин пренесъл раждането на Исус от Назарет във Витлеем. Но щом „Оня, Който трябва да бъде Владика в Израиля“ наистина се е родил във Витлеем, както предсказва Михей и както потвърждават авторите на Евангелия от Лука и Матея, защо Марко и Йоан не го споменават? Нито Павел? Как може да пропуснат толкова значимо събитие, което по толкова изумителен начин е заявено в старото пророчество? Отговорът може да бъде само един. Матей и Лука прехвърлили раждането на Исус във Витлеем само за да се съобразят с пророчеството и така да убедят евреите, че действително Исус е царят, предсказан в старозаветната книга на пророк Михей.
— Като в историята за Дева Мария?
— Точно така! Отново Матей и Лука твърдят, че Мария е заченала девствена, в стремежа да се придържат към предсказаното в друго библейско пророчество. — Той показа снимката на листчето с шарадата от Дъблин. — Същото се случва и с тези 141414. Опит да изведат родословието на Исус от това на Давид, така че да съответства на пророчествата в Свещеното писание.
— Разбирам.
— Впрочем това е често срещано в евангелията. Авторите на евангелията всячески се опитали да докажат, че различните епизоди от живота на Исус не са нищо друго, освен неща, предсказани за Месията в Свещените писания. По този начин те се опитали да докажат на евреите, че предсказаният спасител е Исус. Ако фактите не го потвърждавали, те си измисляли. Измислили, че Исус се родил във Витлеем. Измислили, че майка му го е заченала непорочно, измислили, че е потомък на Давид.
Валентина свъси вежди.
— Намеквате, че раждането на Исус никога не е било предсказано в Стария завет?
По лицето на Томаш разцъфна усмивка.
— Не намеквам — отвърна той. — Твърдя го.