Метаданни
Данни
- Серия
- Криминален инспектор Юна Лина (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Paganinikontraktet, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- Цветана Добрева, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 18 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2019)
Издание:
Автор: Ларш Кеплер
Заглавие: Договорът „Паганини“
Преводач: Цветана Добрева
Година на превод: 2013
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: шведска
Печатница: „Мултипринт“ ООД
Излязла от печат: 30.05.2013
Редактор: Марта Владова
Художник: Анна Георгиева
Коректор: Александра Худякова
ISBN: 978-619-164-050-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3095
История
- — Добавяне
25.
Детето на стълбите
Юна излиза от всекидневната и надниква в банята, която в момента снимат в детайли. Продължава към антрето, излиза през входната врата на стълбището и спира пред гъстата решетка на асансьорната шахта.
На вратата до асансьора пише „Нилсон“. Вдига ръка и почуква, изчаква. Отвътре се чуват стъпки. Закръглена жена на около шейсетте открехва вратата и поглежда навън.
— Здравейте, казвам се Юна Лина, аз съм следовател…
— Нали казах, че не съм видяла лицето му — прекъсва го непознатата.
— Нима полицията вече е била тук? Не знаех.
Тя отваря вратата и двете котки, които лежат на телефонната масичка, скачат на пода и изчезват навътре в апартамента.
— Беше с маска на Дракула — казва жената припряно, сякаш го е обяснявала многократно преди.
— Кой?
— Кой? — промърморва тя и влиза в апартамента.
След миг се връща с пожълтяла изрезка от вестник.
Юна поглежда двайсетгодишната статия за ексхибиционист, предрешен като Дракула, блудствал с жени в квартал Сьодермалм.
— Беше гол-голеничък отдолу…
— Но аз мислех…
— Не че го гледах — продължава тя. — Но вече ви разказах всичко това.
Юна я поглежда и се усмихва.
— Мислех да попитам за нещо съвсем различно.
Жената се вторачва:
— С това трябваше да започнете.
— Мисля си дали познавате Пенелопе Фернандес, съседката ви, която…
— Тя ми е като внучка — прекъсва го жената. — Толкова чудесна, толкова приятна, сладка и…
Изведнъж млъква и после пита тихо:
— Мъртва ли е?
— Защо питате?
— Защото полицията идва тук и задава неприятни въпроси — отвръща тя.
— А дали сте видели да е имала необичайно посещение през последните дни?
— Нима защото съм стара, си мислите, че слухтя и пиша бележки.
— Не, но допускам, че случайно може да сте видели нещо.
— Но не съм.
— Тогава случило ли се е нещо друго, нещо необичайно?
— Съвсем не. Момичето е добре възпитано и примерно.
Юна благодари за разговора, казва, че може би ще се върне с още въпроси, и после се отмества, за да може жената да затвори вратата.
На третия етаж няма други апартаменти. Тръгва нагоре по стълбите. По средата вижда седнало дете. Прилича на осемгодишно момиченце, с късо подстригана коса, облечено в дънки и овехтяла маркова блуза „Хели-Хансен“. В скута си държи найлонова торбичка с бутилка газирана минерална вода „Рамльоса“ с почти обелен етикет и половин хляб.
Юна спира до детето, което го гледа срамежливо.
— Здравей — казва той. — Как се казваш?
— Миа.
— Аз съм Юна.
Забелязва, че момичето има сенки от мръсотия под брадичката, по тънката шия.
— Имаш ли пистолет? — пита тя.
— Защо питаш?
— Каза на Ела, че си полицай.
— Така е — инспектор съм.
— Имаш ли пистолет?
— Да, имам — равнодушно отговаря Юна. — Искаш ли да го пробваш?
Детето го поглежда изненадано.
— Шегуваш се.
— Да — усмихва се Юна.
Детето се засмива.
— Защо седиш на стълбите? — пита той.
— Харесва ми, мога да чуя това-онова.
Юна сяда до детето.
— Какво чуваш? — пита спокойно.
— Сега чух, че си полицай и че Ела те излъга.
— За какво ме излъга?
— Че харесва Пенелопе — казва Миа.
— Не я ли харесва?
— Слага котешки лайна в пощенската й кутия.
— Защо?
Детето свива рамене и шари с пръсти по торбичката.
— Не знам.
— Какво мислиш за Пенелопе?
— Казва ми „здравей“.
— Но не я познаваш?
— Не.
Юна се оглежда.
— На стълбите ли живееш?
Момичето отговаря с полуусмивка:
— Не, живея на първия етаж с майка си.
— Но прекарваш доста време на стълбището.
Миа свива рамене.
— Най-често.
— Спиш ли тук?
Момичето опипва етикета на бутилката и отвръща кратко:
— Понякога.
— В петък — бавно казва Юна — рано сутринта Пенелопе е излязла от къщи. Взела е такси.
— Нямаше късмет — бързо вметва детето. — Изпусна Бьорн за секунди, дойде точно когато беше тръгнала. Казах му, че е тръгнала.
— Какво отговори той?
— Че е без значение, щял само да вземе нещо.
— Да вземе нещо?
Миа кимва.
— Често ми дава телефона си да си играя, но този път бързаше много, само влезе в апартамента и излезе почти веднага, заключи и хукна надолу по стълбите.
— Видя ли какво взе?
— Не.
— Какво стана след това?
— Нищо, отидох на училище в девет без петнайсет.
— А след училището, вечерта? Случи ли се нещо тогава?
Миа присвива рамене:
— Майка ми я нямаше, така че си бях вкъщи. Ядох макарони и гледах телевизия.
— А вчера?
— И вчера я нямаше и си бях у дома.
— Значи не си видяла кой влиза и кой излиза.
— Не.
Юна изважда визитката си и написва телефонен номер.
— Виж, Миа — казва той. — Това са два наистина полезни телефонни номера. Единият е мой.
Сочи напечатания номер на визитката с логото на полицията.
— Обади ми се, ако имаш нужда от помощ, ако някой се държи лошо с теб. А другият, който съм написал тук, 0200–230 230 е телефонът за детски оплаквания. Можеш да се обадиш винаги когато пожелаеш, и да говориш за каквото поискаш.
— Окей — шепне Миа и взима визитката.
— Не я изхвърляй, след като си тръгна — казва Юна. — Защото дори и да не искаш да позвъниш сега, може да ти се прииска някой друг път.
— Бьорн държеше ръката си така, когато изчезна — казва Миа и слага ръка на корема си.
— Като че го боли?
— Да.