Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Einstein Factor: A Proven New Method for Increasing Your Intelligence, 1996 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Корнелия Великова-Дарева, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Научнопопулярен текст
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,1 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Разпознаване, корекция и форматиране
- pechkov (2013)
- Източник
- novaset.net
Win Wenger and Richard Poe, 1996
THE EINSTEIN FACTOR: a proven new method for increasing your intelligence
Prima Publishing, USA
Корнелия Стефанова Величкова-Дарева, превод
Любомир Бориславов Пенов, художник
София, 2001
СИЕЛА — СОФТ ЕНД ПАБЛИШИНГ
ISBN: 954-649-365-1
Д-р Уин Уенджър
Ричард По
Факторът Айнщайн
Американска
Първо издание
Редактор: Анжела Кьосева
Предпечатна подготовка: Иво Петров
Технически редактор: Божидар Методиев
Формат 60/90/16; Печатни коли 24
СИЕЛА
СОФТ ЕНД ПАБЛИШИНГ
1463 София, бул. Патриарх Евтимий № 80А
тел./факс: 54 10 30; 954 93 97; 951 63 76
www.ciela.net
$source: http://www.novaset.net
Издание:
Уин Уенджър, Ричард По. Факторът Айнщайн
ИК „Сиела“, София, 2001
ISBN: 954-649-365-1
История
- — Добавяне
Ако нещо не ни се струва точно, значи е правилно
Спомняте ли си колко неспокоен и отчаян се чувствал горкият Кекуле, преди да се унесе в дрямка пред огъня в камината? Едва ли е очаквал изведнъж да получи някакво изненадващо и бляскаво прозрение, което да разреши мъчещия го проблем — а на всичкото отгоре и да го направи известен по целия свят. Напротив, чувствал се е объркан, напълно провалил се, неспособен да продължи работата си.
Де да е знаел Кекуле, че отчаянието му е за добро! То всъщност било белег, че левият му ум се е провалил в опитите си да лепне етикет и да придаде смисъл на заобикалящия го хаос. И че най-сетне е готов да се предаде и да престане да се пречка в работата на десния му ум.
Усещането за объркване, чувството ни, че нещо „не е точно“, е най-сигурният белег, че Заглушителят в мозъка ни е бил ефективно заглушен. Защото когато вътрешният редактор задрасква и поправя с пълна сила, изобщо не чувстваме никакво смущение и объркване. Напротив, всичко ни се струва съвсем ясно, просто и точно. Но ако на дъното на мозъчното ни „гърне“ започне да къкри някоя по-необичайна и оригинална идея, ще се почувстваме също толкова разтревожени и смутени, колкото и Кекуле при вида на извиващата се в огъня змия.
И не очаквайте вашето пространство „Изненада!“ да бъде добре познатата ви и уютна всекидневна. Нищо подобно — то ще е като извънземен пейзаж, изпълнен с вихри и стряскащи видения. Ето защо се изисква известна дързост, за да бъде човек гений. Когато се почувствате сграбчени от пълно и безизходно отчаяние, изпийте до дъно горчивата му чаша. Позволете на объркването си да ви завладее изцяло. Нека ви обгърне отвсякъде, също като огнените змии на Кекуле. Защото това означава, че победата е близко.