Към текста

Метаданни

Данни

Оригинално заглавие
Похищение чародея, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Повест
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране
kpuc85 (2013 г.)
Разпознаване, корекция и форматиране
Ripcho (2013 г.)

Публикувано в сп. „Наука и техника“, бр. 52/1979, бр. 1-15/1980 г.

История

  1. — Добавяне

9.

Навън се смрачи. Жул настройваше инсталацията, като от време на време правеше връзка със своето време. За целта ползваше кръгъл син екран, върху който трептяха плетеници от жълти и бели точки. Кин на свой ред подготвяше снимачната апаратура.

Черното кълбо, което имаше размерите на голяма надувна топка и висеше над главата на Жул, започна да се върти бавно.

— Сега, Анушке, ще надзърнем в тринадесетия век — каза Кин. Обхвана я трепетното детско чувство на очакване пред някакво представление. Ето сега, след миг ще се разтвори завесата и действието ще започне…

Кръглият екран за връзка затрептя от жълти и бели пламъчета.

Цветните петна се замятаха още по-бързо, смесваха се около краищата на илюминатора и се стапяха. Разнесе се рязко изщракване. И в този момент сякаш някой прокара ръка по изпотеното стъкло на илюминатора. Светът в кълбото придоби ясни форми и граници. Той представляваше зелено поле, обкръжено от брези.

Кълбото се управляваше от Кин. Ръцете му в черни ръкавици бяха скрити под масата, а той стоеше изпънат и напрегнат като зад кормилото на кола.

Образът в кълбото тръгна рязко встрани и брезите се наклониха, като в моден филм. За миг Анна замижа. Гората изчезна и се показа стръмен склон на хълм с ограда от колове на върха, широк разбит път и най-накрая нещо познато — рекичката Вятла. Зад нея се издигаше гъста елхова гора.

И в този миг Анна видя своя дом. Той стоеше в редицата други къщи от тази страна на ручея. Той по-скоро би могъл да се нарече колиба — ниска, глуха и със сламен покрив. В замяна на това ручеят беше много по-широк, над него се навеждаха върби и пътят го пресичаше по широк дървен мост, около който стояха няколко конници.

— Стабилизирам се — каза Жул.

— Това тринадесети век ли е? — запита Анна.

— Дванадесети юни.

— Сигурни ли сте?

— Нямаме други алтернативи.

— А хората пред ручея?

— Божии дворяни — каза Кин.

— Виждат ли нашето кълбо?

— Не. Те не ни виждат.

— А в къщите кой живее?

— Сега никой. Хората са избягали зад стените. Градът е обсаден.

Кин зави с кълбото и Анна видя, че оттатък ручея, там, където трябваше да започва селото, а сега беше краят на гората, се издигат землянки и шатри. Между тях горяха клади и бродеха хора.

— Кои са тези? Враговете ли? — запита Анна.

— Да. Това са мечоносци, от ордена на Света Мария, божии дворяни.

— Те ли ще превземат града?

— През нощта в други ден. Жул, готов ли си?

— Можем да започваме.

Кълбото се издигна и полетя към ручея. Вляво Анна забеляза високо дървено съоръжение, стоящо в наклонената падинка на половината път между рова на хълма и ручея, където тя се беше разхождала само преди два часа. Съоръжението й напомни геодезичен знак — дървена пирамида, каквато понякога се среща в полето.

— Виждате ли? — запита Анна.

— Обсадна кула — каза Кин.

Кълбото се спусна към лагера на рицарите.

Там обядваха. Поради това и не се виждаха. Елегантните рицари, приличащи на тези, които се сражават по турнирите в различните исторически филми, седяха в шатрите си и не предполагаха, че при тях са пристигнали посетители от бъдещето. Хората, дъвчещи някаква храна на открито, не предизвикваха никакви филмови асоциации. Това бяха лошо облечени хора, в кълчищени или кожени ризи и гащи, някои от които бяха боси. Приличаха на бедни селяни от недалечното минало.

— Гледайте, ето и един рицар — каза Кин и насочи кълбото към една от шатрите. Върху калната износена ленена тъкан на шатрата бяха нашити огромни червени мечове. От шатрата излезе човек, облечен в груб пуловер до коленете. Плетена шапка обгръщаше плътно главата му, оставяйки открит само овала на лицето, и се спускаше към рамената. Краката му бяха също в плетени чорапи. Пуловерът беше препасан от черен ремък, на който висеше дълъг прав меч в кожена ножница.

— Сигурно му е горещо — каза Анна, но в този миг разбра, че рицарят не е облечен с пуловер, а в ризница, ситна ризница. Рицарят вдигна ръка, облечена също така в метална ръкавица, и от кладата се отдели брадат селянин в кожена куртка, къса поличка и цървули, стегнати в глезените с ремъци. Без да бърза, селянинът отиде до коневръза и започна да отвързва един от конете.

— Да идем ли в града? — запита Жул.

— Да идем — каза Кин. — Анушка е разочарована. Рицарите трябва да имат пера и бляскави брони…

— Не зная — каза Анна. — Тук всичко не е така.

— Ако бяхме пристигнали двеста години по-късно, щяхте да видите всички тези работи. Рицарството тепърва ще разцъфти.

Издигайки се над склона, кълбото прелетя край обсадната кула, около която нещо се напъваха хора с полукръгли шлемове и кожени куртки.

— По моите изчисления в отряда има около десетина божии братя с петдесетина слуги и около триста ратници — каза Кин.

— Триста и двадесет. А там, зад дърветата — каза Жул, — е съюзническият отряд. Според мен това са лети. Около сто и петдесет.

— Десет братя? — запита Анна.

— Божият брат, което означава пълноправен рицар, е рядка птица. Всеки има собствен отряд.

Кълбото се издигна нагоре и прелетя над широкия недълбок ров, в който нямаше вода. Пътят свършваше пред рова, а мостът над него беше разглобен. Очевидно не бяха успели да го отнесат, защото няколко греди още се търкаляха наоколо. Върху вала, обрасъл с трева, се издигаше стена от щръкнали с подострените си краища трупи. Две невисоки кули с площадки на върха се издигаха от двете страни на обкованите с железни ивици затворени врати. На площадките имаше хора.

Кълбото се издигна на нивото на една от тях и замря.

След това бавно тръгна край площадката. Анна можа да види отблизо хората, които бяха живели по нейния край преди седемстотин години.