Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Touch the Dawn, 1993 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ваня Пенева, 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- bobych (2009)
- Разпознаване и корекция
- White Rose (2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI (2013)
Издание:
Шели Милър. Докосни зората
Американска. Първо издание
ИК „Ирис“, София, 2006
Редактор: Правда Панова
Коректор: Виолета Иванова
ISBN: 954-455-07-73
История
- — Добавяне
Епилог
Както тъмнеещите сенки се прокрадваха над Сиера Невада, така и разбойникът вятър се промъкваше в пещерата да отмъкне аления пояс на нощното наметало. Подет от вятъра, малкият огън се разгаряше все по-силно и хвърляше жълтата си светлина върху стария човек, сгушен под своето пончо.
— Дядо — каза малкото момченце, свито до него, — да се махаме от това място. Страх ме е. Тук има призраци.
Старецът се засмя.
— Няма никакви призраци, само спомените и вятъра…
Отвън долетя пронизителен писък на нощна птица като злокобно предупреждение.
С измършавялата си ръка старецът мушна съчка в огъня и разрови въглените, докато се разгоряха с ярък пламък.
— Има една легенда, която искам да ти разкажа, синко — каза той, а бездънните му черни очи отразяваха златните отблясъци на огъня. — Тя е за Хоакин Муриета, El Bandido Notorio. Не си я чувал още, нали?
Момчето поклати глава.
— Не, дядо.
Старият човек се усмихна.
— Хубаво. И така, това се случило преди много години… — започна той, както го бе правил толкова пъти досега…
Над долината Ел Дорадо, на златната лунна светлина, се откри силуетът на конник и проехтя вик в нощта:
— Аз съм Хоакин. Ще запомните името ми!
А нощният вятър зашепна: „Viva, Хоакин!“.