Щастливият принц от Оскар Уайлд
Някой не може ли да начи готов сбит преразказ на приказката до 4 декември 2007? Имаме класна работа върху „Щастливият принц“ и върху „Косачи“, но нямаме достатъчно време да я обработим, да я препишем и научим перфектно. Моля ви, ако някой иска да помогне, нека да качи сбит преказказ на „Косачи“ и „Щастливият принц“! Предварително благодаря!
Неврозите от Зигмунд Фройд
Невероятна книга,просто е страхотна, в момента в който я намерих си я свалих и започнах да я чета, наистина е много хубава
България или Мафията? от Георги Андреев
Много интересно!
1984 от Джордж Оруел
имах наум Евгений Замятин — Мы (1920). написал го е пръв. Ама не е бил преведен с истинкото си име, а и заглавието е променил г-н Оруел
Кери от Стивън Кинг
Наистина книгата е божествена… Беше първата книга която прочетох на този великолепен автор… търся си филма, но за жалост не мога да го намеря… Ако някой знае от къде да го изтегля моля да пише на имейл [email protected] Ще му бъда много благодарна!
Платонов не е Оруел, както и обратното. А и „Животинската ферма“ и „1984“ са уникални с прозренията си за този вид общества изобщо, както и за политиката в историята.
Одисея от Омир
Одисей — като епически герой, е парадигма на инициативния човек, предприемача, който като приеме присърце една работа я върши с талант, вдъхновение и хладен разсъдък.
Според мита, той не иска да участва във войната за Троя, но не успява да се измъкне.
в 10-годищната война той е инициатор и участник във всяко действие, което после са оказва от особена важност за успешния край на войната и превземането на Троя.
В „Одисея“ няма да прочетете за Троянския кон. Този текст го няма и в „Илиада“.
Омир започва разказа си за „своя любим герой“ с описанието на чудния остров Огигия и дивната нимфа Калипсо, където Одисей прекарва седмата година от своето 10-годишно завръщане у дома. Явно не е бързал особено много!!!
Но, за да разберете защо Одисей се бави — 7 години на Огигия, една година при Цирцея-Кирка и три години по други десет пристанища, ще трябва да прочетете Омировия епос.
в една от песните ще научите произхода на фразата „златните окови на любовта“. !!! Обичат се боговете на Олимп — за жалост, не хората!
Илиада от Омир
„Илиада“ е легендарният разказ (епос от гледна точка на литературознанието) за създаването на средиземноморската цивилизация.
Заедно с „Одисея“ текстовете описват началото на европейската култура. Нещо като Стария и Новия завет на Библията, които разказват за красивата Едемска низина (Месопотамия)и борбите на юдеите за нейното завладяване.
В „двете части на едното цяло“ (Т. Жечев) са събрани различни варианти на популярни елински митове, свързани с Хубавата Елена и войната за Троя.
Според тривиалното мнение, предлаганият от „Моята библиотека“ вариант е дело на александрийските книжовници, които по поръка на своя фараон — Птолемей ІІ — Филаделф подреждат, познатите като „Омирови“ песни за града Илион, в 24 глави, защото 24 са буквите на гръцката азбука.
Принципът, по който се е разделяла една история на песни не е смисълът (белетристичното начало още не е познато на човечеството), а възможността на аеда (певец на химни, защото песните на „Илиада“ са исторически епос, предназначен да поддържа господарското самочувствие на аристокрацията по време на симпозиум — разбирай пир)да изпълни един текст, акомпанирайки си на лира без да почива.
Пълният текст на „Илиада“ е изпълнен с повторения и противоречия (като Библията). Проф. Богдан Богданов обяснява това с т.н. паратактичен сюжет, типичен за фолклорните текстове. Хипотактичният сюжет — този на І песене лек за възприемане от съвременния читател, защото си има всички компоненти на текст, какъвто сме свикнали да четем.
За мишките и хората от Джон Стайнбек
много ми хареса книгата~мерси много че сте я качили!!!
Задочни репортажи за България от Георги Марков
Излезе от печат неиздаван досега роман на Георги Марков- „Покривът“, на изд. Сиела. Той е своего рода предисловие на Задочните репортажи, първи незадочен репортаж така да се каже. А"Задочни репортажи за България" са една от малкото култови книги , които имаме и не след много време ще заеме мястото си редом до Записки по бълг. въстания " и " Строители на съвременна България".От същото високо качество и национален ранг като публицистично мемоарна проза, тя дори е нещо много повече- това е суровата истина за съветско-комунистическото тоталитарно робство.За да изрече тази истина Г. Марков се лиши от родина и прежали живота си. Това че някакъв си чалгарски писач П.П. казва , че бил посредствен писател си е естествена проява на чалга манталитета. Такива персони не могат да търпят големите граждани и творци на България, защото редом с тях се вижда какви жалки и нищожни драскачи са, готови да оплюят всеки достоен човек, който ги засенчва дори със своята смърт, а не само с творчеството и мъжката си доблест .
Пудъл Спрингс от Реймънд Чандлър, Робърт Б. Паркър
Страхотна книга, както всичко от Чандлър.
Парфюмът от Патрик Зюскинд
Прекрасно превъплъщение на секса в перверзна негова форма! Парфюмът е книга за другото на секса, за онова, чрез което той може алтернативно да съществува, самият парфюм е есенцията на онова, което го предизвиква да се осъществи, да крещи за себе си, дори да е отрязан кралския път на „нормалната сексуалност“ и да са останали пътечки на сетивността, които могат обаче по неповторим начин и път да заведат човека до целта.
Призраци от Тери Гудкайнд
Излязла е следващата книга — „Изповедник“, която за жалост е последна и ще сложи край на невероятната поредица. По някое време догодина ще я има и на български език.
хич не е на бъдещето, а на миналото. Авторът е бил в СССР (с предполагаема шпионска мисия), след което се е върнал и написал няколко книжки, като е и повзаимствал от някои съветски книги, прочетени вероятно на място …
Това е гениално описание на бъдещето видяно от автора преди толкова години, а звучащо все по-актуално днес. Това сякаш е описание на политиката в Америка в наши дни със същата тенденция за промиване на мозъци и вечна война. Разумният, имащ мнение човек вече е вид застрашен от изчезване. Лека ти пръст хомо сапиенс!
Амин.
Мъжки времена от Николай Хайтов
Хайтов си е Хайтов — супер е!
Хари Потър и реликвите на смъртта от Джоан Роулинг
Роулинг има невероятен талант. Книгите и се четат „на един дъх“ и мисля че много малко писатели влагат такова присъствие в произведенията си. Благодаря на екипа, който е пуснал любителския превод. Много добре е пресъздаден стила на Роулинг.
Космосът да ти е на помощ, Александър от Иван Мариновски
Така е и аз чаках с нетърпение втората част, за която пишеше на корицата на книгата и се надявах тук да я намеря. Много бих желал да науча защо няма втора част. Не е преведена или просто не е написана.
Последната книга е супер! Жалко че е последната. Благодаря на екипа, който са превели.
Поредицата Хари Потър за мен е велика! Обожавам тези книги и ми е гадно, че дойде краят им. Надявям се Роулинг да пише и още. Благодаря на хората, които преведоха Хари Потър и реликвите на смъртта за да мога да я прочета преди 13 декември.
Читателски коментари