Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Sun Is Also A Star, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Вера Паунова, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 3,6 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Никола Юн
Заглавие: Слънцето също е звезда
Преводач: Вера Паунова
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ибис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „DPX“
Излязла от печат: 25.05.2017
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Depositphotos
Коректор: Соня Илиева
ISBN: 978-619-157-199-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6031
История
- — Добавяне
Дейниъл
Вратата на адвокат Фицджералд се намира в края на дълъг, сив и доста безличен коридор. Опитвам се (безуспешно) да не го приема като знак за бъдещето си. На вратата няма име, само номер. Никой не отговаря, когато почуквам. Може би вече си е тръгнал за деня? Това би било съвършено. Тогава няма аз да съм виновен, че не съм влязъл в „Йейл“ и не съм станал лекар. Да се престорим, че не закъснях с десет минути заради всичкото целуване. Изобщо не се разкайвам.
Натискам бравата и налитам право на една хлипаща жена. Дори не е закрила лицето си с ръце, както правят обикновено хората. Стои насред стаята и си поема големи глътки въздух, а по лицето й се стичат сълзи. Спиралата й се е разтекла по бузите, очите й са подпухнали и червени, сякаш плаче отдавна.
Когато си дава сметка за присъствието ми, престава и избърсва лице с опакото на дланите си. Това още повече влошава нещата и сега има спирала дори по носа си.
— Добре ли сте? — задавам аз най-тъпия въпрос, за който може да се сети човек. Очевидно не е добре.
— Нищо ми няма — отвръща тя. Прехапва долната си устна и опитва да приглади косата си, ала отново само още повече влошава нещата. — Вие сте Дейниъл Че Хо Бе. Тук сте за приемното интервю.
Правя крачка към нея.
— Искате ли да ви донеса чаша вода или кърпичка, или нещо такова? — Забелязвам празна кутия от носни кърпички на бюрото й, до чаша с надпис ЮРИДИЧЕСКИТЕ СЪТРУДНИЦИ ГО ПРАВЯТ ПО-ЕВТИНО.
— Съвсем добре съм. Стаята му е ето тук. — Тя посочва една врата зад себе си.
— Сигурна ли сте, че… — започвам, но тя ме прекъсва.
— Трябва да си вървя. Кажете му, че е най-прекрасният човек, когото познавам, но трябва да си вървя.
— Окей — отвръщам, въпреки че няма да му кажа нищо такова.
Всъщност офисът е съвсем малък. Той вероятно я е чул с ушите си.
Тя отива до бюрото и взема чашата с надписа за юридическите сътрудници.
— Кажете му също, че искам да остана, ала не мога. Така е най-добре за двама ни.
И тя отново заплаква. Усещам как моите очи се изпълват със сълзи.
Тя престава да плаче и ме зяпва.
— Плачете ли?
Избърсвам си очите.
— Глупаво е. Винаги започвам да плача, когато видя някой друг да го прави.
— Това е много сладко.
Сега, когато не е задавен от сълзи, гласът й е доста мелодичен.
— Всъщност си е истински трън в задник.
— Внимавайте с езика — свъсва се тя.
— Извинявайте.
Кой има нещо против невинна дума като задник?
Тя приема извинението ми с леко кимване.
— Тъкмо се нанесохме в този офис, а ето че вече никога няма да го видя. — Подсмърча и си избърсва носа. — Ако знаех, че ще свърши така, никога нямаше да започна.
— На всеки му се иска да можеше да предвиди бъдещето — казвам.
Кима, а очите й отново се изпълват със сълзи.
— Когато бях малка, обожавах приказките, защото дори преди да ги отвориш, знаеш как ще свършат. С хепиенд. — Хвърля поглед към вратата зад себе си, затваря очи и отново ги отваря. — В приказките принцесата никога не постъпва неправилно.
Вратата на кабинета зад мен се отваря и аз се обръщам, любопитен да видя как изглежда най-прекрасният човек на света. Ако не се брои лепенката над дясното око, изглежда съвсем нормално.
— Дейниъл Че Хо Бе? — пита, гледайки само към мен. Очите му нито за миг не се насочват към нея.
Аз протягам ръка.
— Господин Фицджералд. Приятно ми е да се запознаем.
Не се ръкува с мен.
— Закъсня — казва и се връща в кабинета си.
Обръщам се, за да се сбогувам със секретарката, ала тя вече си е отишла.