Оригинално заглавие
Le Chat, (Обществено достояние)
Превод от френски
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
5,5 (× 4 гласа)
Набиране
NomaD (14.03.2009)

Издание: Шарл Бодлер. Цветя на злото. Малки поеми в проза. Народна култура, София, 1991.


На мойта гръд любяща, немирнице, скочи,

скрий нокти в бурната игра ти

и дай ми да се гмурна в прекрасните очи —

смес от метал и от ахати.

 

Когато милвам тази глава и гъвкав гръб

с любов, от нищо невъзпиран,

и чувствам с тръпни пръсти — наслада в мойта скръб! —

как цял е наелектризиран

 

пред мен изниква пак любимата. Очите

са като твоите — два ножа зли с безстрастен

отблясък, мой разкошен звяр;

 

и от главата до петите

разпръсва тя дъха замайващ и опасен

на тялото с горещ загар.

Край
Читателите на „Котката“ са прочели и: