Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A Feladat, 1971 (Пълни авторски права)
- Превод от унгарски
- Живко Ангелов, 1981 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,1 (× 8 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Петер Жолдош. Задачата
Роман
Книгоиздателство „Георги Бакалов“, Варна, 1981
Библиотека „Галактика“, №29
Редакционна колегия: Любен Дилов, Светозар Златаров, Елка Константинова,
Агоп Мелконян, Димитър Пеев, Огнян Сапарев, Светослав Славчев
Преводач: Живко Ангелов
Редактор: Гергана Калчева-Донева
Оформление: Богдан Мавродинов, Жеко Алексиев
Илюстрация на корицата: Текла Алексиева
Художествен редактор: Иван Кенаров
Технически редактор: Пламен Антонов
Коректор: Жулиета Койчева
Унгарска, I издание
Дадена за печат на 24.VI.1981 г. Подписана за печат на 22.IX.1981 г.
Излязла от печат на 5.Х.1981 г. Формат 32/70×100 Изд. №1483
Печ. коли 14. Изд. коли 9,07. УИК 8,95.
Страници: 224. ЕКП 95364 23331/5627-51-81
08 Книгоиздателство „Георги Бакалов“ — Варна
Държавна печатница „Балкан“ — София
Ч 894.511–31
© Живко Ангелов, преводач, 1981
© Георги Крумов, предговор, 1981
© Богдан Мавродинов и Жеко Алексиев, библиотечно оформление, 1981
© Текла Алексиева, рисунка на корицата, 1981
c/o Jusautor, Sofia
Péter Zsoldos. A feladat
Kozmosz Könyvek, Budapest, 1971
История
- — Добавяне
Глава двадесет и втора
Когато настъпи разплатата, тя носи успокоение и за този, който се е готвил за загуба, и за този, който е треперел от нея. Ако победителят с право ги убие или ги накаже, ще го разберат, защото са се бунтували срещу него, и ще приемат разплатата като една от възможните последици на бунта. Но Мат ги натика в ада на неизвестното бъдеще, като ги остави без работа.
Постъпките им бяха само посредници на разплатата, без да ги е водило намерението. Мъката на очакването, от което тяхното съществование не можа да се освободи нито за минута, бе само производна на новия ред в „Галатея“. А целта на новия ред бе също като на стария — Задачата, която трябваше да се осъществи при всякакви обстоятелства.
Ако искаше да си почине, Мат слизаше на осмия етаж при роботите. Тук затвори в една кабина и всичкото оръжие с изключение на един лъчев пистолет, който окачи на врата си. Смеейки се, им обясни, че го носи не защото се страхува от тях, а защото иска да ги предпази от ново изкушение. Каза им, че спи заедно с оръжието и че го пазят два специално кодирани робота.
— И задачата ви е специална — усмихна се, — слезте и опитайте!
Нито един от тях не слезе дори до шестия етаж. Гледаха си задълженията, ядяха, спяха и нито веднъж не се погледнаха в очите. След отлагането на разплатата, първото изненадващо разпореждане на Мат бе разпределението на задълженията им. Мат остави дванадесетчасовите смени, но без застъпване. Двамата братя се сменяха от Грон и Дие, а Мат оставаше буден с тях и работеше общо шестнадесет часа. Когато Мат спеше, Еви и Опе бяха винаги на смяна. Естествено, Дие бе първата, която опита да се приближи до Мат.
— Толкова ли ги подценяваш? Докато ти си тук долу, двамата са будни и могат да правят това, което решат.
— Ти не разбираш, Дие! Точно това не е подценяване. Само тях смея да оставя сами в командната зала. Не се сърди, но повече разбират от теб и Грон.
— Не се ли страхуваш, че могат да пречат нарочно?
— Нарочно? — Мат тръсна с глава. — Ти не си в ред, Дие! Сами себе си биха осъдили на смърт!
— Как така?
— Стига да изчислят неправилно нещо. Това засяга количеството на горивото. Отдавна вече сме преминали критичната точка.
— За каква критична точка говориш?
— Горивото в никакъв случай няма да ни стигне да се върнем. Така ли е, Еви?
— Да.
Еви и сега гледаше само пода, Дие иронично се усмихна:
— Да живее великият Жил и неговата питомна менажерия!
— Не мога да ти позволя да се шегуваш така, Дие!
— Но не го казах аз!
— Как така не го каза ти, кой тогава?
— Ами че той, великият Жил! Откъде иначе мога да зная тази дума „менажерия“?
— И така да е, не мога да търпя.
— Не би ли споделил това с него? И на мен ми пречи, постоянно се намесва.
— Не си ли помислила досега с какво си играеш?
— Можеш да ме накажеш! Чакам!
— Само с едно нещо мога да те накажа, но то ще бъде по-жестоко, отколкото всеки един от вас заслужава.
— Хайде, чакам, Мат!
За Дие нямаше по-голямо удоволствие от това, да извади Мат от равновесие. Каквото и да й костваше.
— Искаш ли да отговориш, Дие? — запита я тихо Мат.
— Защо да не искам.
Но още щом го каза, усети, че не трябваше да го изрича.
— На всичко ли ще отговориш, Дие? — Мат почти зашептя. — За залива, за морето, за хълмовете, за годините, които си прекарала с Грон, за всичко ли? Като че ли от следващата минута всичко започва отначало. И нека няма нищо, само тези стени, „Галатея“, а вън…това, което е!
Мат показа към онази точка на тавана на командна та зала, където консоциаторът висеше готов, сякаш в следващия миг щеше да се спусне надолу.
— Ако действително в тебе говори Жил, би трябвало да знаеш за какво мисля?
Грон напрегнато следеше всичко и не проумяваше нищо. И в себе си чувствуваше присъствието на Жил, но когато помислеше за него, изскачаше само Задачата. Още по-силно чувствуваше, че Мат е прав и на всяка цена трябва да стигнат до Земята. Дие лъже! Грон се уплаши да не би да говори на глас, но се съвзе. Точно така, лъже! Бе щастлив, че с помощта на Жил се бе осмелил да го помисли. Дие е прекрасна, но е време да я смъмри малко. Не може само да…
— Престанете!
Всички учудено извърнаха глави към Опе. Изпод току-що сменената превръзка очите му излъчваха неизмерима ненавист. Мат се бе старал да го удари твърде предпазливо, но за съжаление ръбът на капака от изкуствена материя се оказа по-остър, отколкото предполагаше.
— Това няма никакъв смисъл — продължи Опе, — ще изпълним Задачата. Не можем да сторим нищо друго. А после…
— Не! — прекъсна го Еви. — Дотогава.
— После — повтори натъртено Опе. Дие ги гледаше, без да проумява нищо.
— Какво има? За какво говорите?
— За същото, Дие. — Гласът на Мат бе спокоен. — Дотогава ще служат на Задачата, а после ще търсим отговорност.
— Защо по дяволите трябва да говорим за това? — избухна Опе. — Непрекъснато бърборим. Благодаря ти, Мат, че не ме сложи с Дие в една смяна. Имаш ли някакво възражение да започнем ние?
— Ще издържиш ли?
— Да, само излезте по-скоро!
Не знаеха колко дежурства бяха изминали след смъртта на Аро. Часовете изпълзяваха заедно с тях и отново потъваха в нищото, когато все по-уморени от работата се тръшкаха на дюшеците. „Галатея“ все още висеше неподвижно в мрежата на звездите. Нямаше вече нито минало, нито бъдеще. Безкрайността бе пронизала двойната броня на космическия кораб и изпълваше всяка тяхна клетка. Те гледаха с безкрайността, работеха с безкрайността, знаеха, че установеният ред не бе вече от командите на Мат, а от „неуловимия“ във всеки един от тях. Над главите им, на екрана в командната зала се променяше само една-единствена звезда. Жълтата й светлина ставаше все по-ясна и понеже знаеха, че трябваше да се усилва, с всяко изминато дежурство усещаха — нямаше смисъл по друг начин да се измерва несъществуващото време, — че светлината все повече се усилваше. Тази звезда бе капризна, лъчите й носеха скрито, но разбираемо за всички послание. Там. Дотам. Или както Еви каза — дотогава. Но това „дотогава“ отдавна бе вече изчезнало, бе изгубило смисъл. Останала бе само Задачата и единствената възможност да я осъществят — дежурствата. Дванадесет часа на командния пулт, останалите дванадесет в кабината и безсъзнание, докато безкрайността в тях оставаше жива и будна.
В един определен момент от времето, извън тяхното съществование, когато бе на смяна, Еви спря до Мат:
— Кога най-после ще смъкнеш това от врата си? Мислиш, че още значи нещо ли?
По умореното и кисело лице на Мат трепнаха мускулите. Той измъкна оръжието от калъфката и го подаде на Еви.
— Заповядай! Вземи го! Или го дай на Опе, като се върне от реакторите. Може той да му се зарадва повече.
— На мен не ми е нужно, на Опе — също. Сложи го някъде!
Мат го повъртя малко в ръцете си и го окачи на подлакътника на креслото.
— Вече няма нужда от него. — Еви посочи към звездите. — Мисля, че не е прекалено, ако кажа, че сега ни заповядва единствено Слънцето.
— То ни заповядваше и тогава, когато не се различаваше от другите звезди. Еви кимна утвърдително.
— Така е, жалко, че не помислих по-рано за това. Но онова, другото слънце, под лъчите на което израснахме, бе също като това, Мат! Кое тогава е истинското?
Мат мълчеше.
— Истинското, истинското… — продължи Еви, — струва ми се, че няма отговор. Нашето слънце си остана истинско, докато го изоставихме, а това, новото…Само едно ми кажи, Мат: заслужава ли си всичко това?
Очите на Мат се разшириха.
— Заслужаваше ли си? Отговаряй, Мат! В началото загинаха четирима, те бяха хора, макар и по-развити от нас. Двама убити, другите двама умряха по-рано — ти ми разказа веднъж за това, — уби ги петият, който изчезна. Бяхме седем. Аро умря, Неа е жива, но все едно сме без нея. Останахме петима и какво струва това, което направихме досега. Напразно ще нарекат на наше име улици и площади. Онзи залив и онова море никога няма да могат да се върнат. Не ни трябва признателност!
— Тогава защо се измъчваш да мислиш?
— И ти знаеш, но се правиш, че не разбираш. Не искаш да разбереш. Заслужават ли тези данни, които ще занесем на Земята, смъртта на дванадесет човека, заслужава ли си, че на Земята ще узнаят за една планета от такъв и такъв вид, с такава орбита и повърхнина, годна за живот? Ние, наследниците на Жил, знаем, че на Земята още преди старта са предполагали с голяма вероятност, че на нашата планета може да има живот. Точно затова е дошла и „Галатея“ при нас. „Галатея“ не успя, но следващият космически кораб след столетие щеше да отнесе данните до Земята.
— Но друг космически кораб не дойде. Еви размишляваше.
— Вярно е. Трябвало е да пристигне, когато ние още не сме били родени. Ако бяха дошли, щяха да намерят „Галатея“ и ние сега…Можеш ли да ми обясниш защо не са дошли?
— Може би са изменили изследователската програма? Незавръщането на един кораб е повод в ръцете на тези, които искат да отидат другаде. Но това вълнува и мен, защото Задачата изпълняваме ние.
— Ще я изпълним, Мат, сега това е безспорно. Но аз чаках друг отговор. Реално ли е равенството между смъртта на дванадесетте човека и постигнатите резултати?
— Дали е реално, това ние не можем да кажем!
— Не отклонявай, Мат! Целта и средствата, не самоволните жертви и резултатът… Не чувстваш ли, че тук е грешката, в това твърде грубо равенство… Как Жил е приел такава отговорност? Ти трябва да знаеш по-добре от мен! Ти си първото, най-съвършено копие! Отговаряй, Жил!
Мат мълчеше.
— Кажи най-после нещо!
— Не отговаря!
— Какво?!
— Жил не отговаря. И ти имаш същата репрограма, Еви, макар и малко изменена. Ако нещо си е заслужавало — признавам, почти случайно, — това е било, че съм открил начина за правилно пренасяне на репрограмите. Но този успех, който толкова дълго чакахме на Земята, е второстепенен продукт. Той се роди от Земята, но не в интерес на целта. Той нямаше нищо общо с данните за биосферата и вида на планетата. В това мога да се закълна. Ако не ми беше дошло на ум, не бих защищавал тези резултати. Преди малко ми каза, че съм най-съвършеният. Не е вярно! Жил се двоуми в теб, съвестта го гризе. Но за какво е трудно да се формулира, поне аз не знам. Винаги и всякога ще виждам само Задачата. Това е моето лично съвършенство. Не зная дали е достатъчно, за да ме спаси от отговорност. Струва ми се, че не, но това ще решат те.
— Хората ли?
— Кои други? Направих го заради вас, заради науката.
— И какъв въпрос очакваш от нас?
— Не зная. Ти каза: убих дванадесет човека. Аз, Жил, съм във всеки един от вас, помагам ви и ще умрем заедно! Убийството на всеки един от вас е самоубийство за останалите.
— Отдавна знам, че Аро не го уби ти.
— Разбира, се. Но не става дума за това, а за всички нас. И за твоето безпокойство… Знаех предварително всяка твоя аргументация. Затова ми бе много трудно да отговоря.
— А ние трябваше да продължим да мислим и пак щяхме да стигнем дотам. Щях да взема в ръцете си пистолета, и то на време, а не когато се изясни, че неправилно сме пресметнали енергията и ни е останал един-единствен път.
Мат се надигна от креслото и се облегна с две ръце на командния пулт.
— Уморен съм. Ще ме смениш ли?
— Добре.
Еви седна и очите му заоглеждаха уредите. Включи и започна контрола. Пръстите му сръчно се плъзнаха по пулта.
Мат го гледаше с тъжна усмивка.
— Прекрасен навигатор.
Еви извърна глава. Очите му насмешливо проблеснаха, но в тях имаше и малко тъга.
— Защо? Сега не съм ли прекрасен? Знаеш ли, Грон все още говори за залива, не за онзи, който беше, а за новия, който предстои. А това — погали пулта — вече обикнах и свикнах. Кажи, бих ли могъл да стана навигатор на друг космически кораб?
— Да. Дори мога да те препоръчам. Знаеш, че познавам, когото трябва.
И двамата се засмяха.
— Приятни сънища, Мат!
— Благодаря! А ти внимавай!
— Както винаги!
— И ако ви остане време, прегледайте заедно с Опе всичко около реакторите. Управлението, модераторите, всичко! Роботите да застанат по местата си!
— Това означава, че…
— Да. Когато се събудя, ще направим пробна експлоатация, а през следващата ми смяна започваме спирането.