Метаданни
Данни
- Серия
- Д-р Джереми Лоугън (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Forgotten Room, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Асен Георгиев, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,4 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Линкълн Чайлд
Заглавие: Забравената стая
Преводач: Асен Георгиев
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 19.09.2016 г.
Редактор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-655-706-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2573
История
- — Добавяне
40.
Хосписът „Тонтън Ривър“ се помещаваше в триетажна кремава сграда на улица „Мидъл“ във Фол Ривър, Масачузетс. Логан остави колата на паркинга зад сградата, след това, наведен срещу виещия вятър, влезе през главния вход и се зае да събира сведения.
— Ето го там — му каза пет минути по-късно една от сестрите на втория етаж. — До прозореца.
— Благодаря — кимна енигмологът.
— Каква казахте, че е роднинската ви връзка?
— Далечна — отговори Логан. — Всичко е много сложно.
— Каквато и да е връзката ви, много мило, че се отбихте да го видите, особено като се има предвид наближаващата буря. Двете му деца са покойници, а внуците не идват. Безобразие, защото умът му, ако не друго, още е остър.
— Още веднъж много ви благодаря.
Сестрата кимна към кутията шоколадови бонбони, която Логан носеше.
— Съжалявам, но му е забранено.
— Ще ги оставя в сестринската стая на излизане.
Той прекоси голямото общо помещение покрай ужасно възрастни мъже и жени, които гледаха телевизия, играеха карти, редяха пъзели, говореха си сами, а някои просто си седяха с безизразни лица. Той се спря пред голям панорамен прозорец в другия край на помещението. От него се откриваше гледка към Кенеди Парк и отвъд железопътните релси — военноморския музей „Батълшип Коув“. Пред прозореца беше разположена инвалидна количка, на която седеше може би най-възрастният човек, когото Логан някога беше виждал. Лицето му беше жълтеникаво и покрито с невероятна плетеница от бръчки. Кокалестите бели стави сякаш всеки момент щяха да изскочат през пергаментовата кожа на стисналите подлакътниците ръце. Дълбоката старост бе изкривила и свила тялото му във формата на питанка. В долната част на инвалидната количка имаше бутилка с кислород, а към носа му бе закрепена носна канюла. Но избелелите сини очи, които се стрелнаха към Логан, когато наближи, бяха весели като на птица.
— Доктор Сорел? — попита Логан.
Мъжът продължи още малко да го гледа, най-накрая кимна едва доловимо.
— Казвам се Логан.
Погледът на възрастния човек се плъзна надолу към бонбоните.
— Не мога да ям шоколад — обяви той. Гласът му беше като шумоленето на изсъхнали листа по настилка от натрошени павета.
— Знам.
Взорът на Сорел отново се плъзна нагоре.
— Какво искате?
— Може ли? — Логан придърпа стол до количката на възрастния мъж. — Бих искал да поговоря с вас.
— Говори колкото искаш.
Логан седна.
— Всъщност бих искал да чуя вие какво имате да казвате.
— За какво?
Макар никой да не слушаше, Логан леко сниши глас:
— Проектът „Грях“.
Възрастният мъж сякаш застина. Кокалчетата, които стискаха стола, побеляха още повече. Погледът му бавно се отдели от Логан и се отнесе някъде в далечината. Отне му доста време, преди да отговори. Накрая крайчецът на розов език се показа от устата му, за да навлажни устните. След това се изкашля, за да прочисти гърло.
— Голяма буря се мъти.
Логан стрелна поглед към панорамния прозорец. Предният край на урагана Барбара наближаваше града. Дърветата в парка се гърчеха гротескно под вятъра, клонки и зелени листа отлитаха на облаци под заплашителното небе. Улиците бяха призрачно пусти.
— Така е — съгласи се енигмологът.
— Какво каза преди малко?
— Казах, че търся информация за Проекта „Грях“.
— Не мога да ти помогна.
— Доктор Сорел, аз мисля, че можете.
Очите на Сорел се извъртяха в орбитите си, сякаш се оглеждаше за помощ.
— Не се притеснявайте — тихо го успокои Логан. — Посещението ми е официално одобрено.
— Аз съм на деветдесет и три. Вече съм възрастен човек и паметта ми не е добра.
— Съмнявам се, че точно този проект сте забравили. Както и да е, нека освежа паметта ви. Проектът „Синестезия“ е започнат в мозъчния тръст в Нюпорт, известен като „Лукс“. Спрян е през 30-те години твърде неочаквано от тогавашния директор на „Лукс“ Чарлз Рансъм. Вие сте били един от тримата участващи учени заедно с Мартин Уоткинс и Едуин Рамзи. И двамата са починали. Останали сте само вие.
Единственият отговор на Сорел беше леко поклащане на глава. Логан не знаеше дали означава отричане, или е просто паралитично треперене.
— Аз… може би трябва да кажа, че след като работя по поръчка на „Лукс“, зная за тайната стая. Бях в нея. Видях оборудването. Освен това знам защо работата ви е била спряна: имало е страхове, че може да бъде използвана по начини, вредни за човечеството.
Главата на Сорел трепна в неволен спазъм. Той затвори очи. Клепачите му бяха толкова тънки, че Логан почти можеше да види ирисите му под тях.
— Някой — не сме сигурни кой, наскоро е проникнал в помещението. Смятаме, че се опитват да подновят старите експерименти. Въз основа на техните действия мога само да предполагам, че те не се интересуват от ползата, които тези изследвания могат да донесат, а от вредата, която могат да причинят. Откраднали са целия архив, всички бележки. Искам да ми кажете върху какво сте работили.
Нямаше отговор.
Логан бръкна в единия от джобовете на якето си и извади плик за писма. От него измъкна сгънат лист и го показа на Сорел. Беше писмо от Олафсон на хартия с главата на „Лукс“, с което той му разрешаваше да отговори без ограничения на всички Логанови въпроси. Възрастният човек плъзна очи по редовете, докато ръцете му оставаха вкопчени в инвалидната количка. След минута извърна глава.
— Как ме намери? — най-накрая попита Сорел.
— Не беше лесно — призна Логан.
Настъпи мълчание, докато устните на стареца помръдваха.
— Дадох клетва — успя да произнесе най-накрая.
— Както и Олафсон, сегашният директор, който я наруши по основателна причина.
— Аз спазих клетвата — каза Сорел по-скоро на себе си, отколкото на своя посетител. — През всички тези години я спазвах.
Логан се наведе още по-близо до стареца.
— Доктор Сорел — започна той, — откакто някой е проникнал в тайната стая, двама души умряха. На други беше въздействано в по-голяма или по-малка степен неблагоприятно. Някои са преживели синестезия, усещайки вкуса на гласове или миризмата на музика. Трябва да разбера върху какво сте работили и причината изследванията да бъдат прекратени. Само вие може да ми помогнете. Няма кой друг.
Докато говореше, възрастният човек отново замря.
— Доктор Сорел? — попита Логан.
Мълчание.
— Помощта ви е жизненоважна. Критична.
Все още нямаше отговор.
— Доктор Сорел?
Най-накрая мъжът заговори.
— Двеста и осемнайсет.
— Моля?
— Двеста и осемнайсет. Това е моята стая. — За първи път Сорел вдигна една от ръцете си и посочи коридора. — Надолу по него. Там можем да поговорим.