Метаданни
Данни
- Серия
- До всички момчета, които съм обичала (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- To all the boys I’ve loved before, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Боряна Даракчиева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2021)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- sqnka (2021)
Издание:
Автор: Джени Хан
Заглавие: До всички момчета, които съм обичала
Преводач: Боряна Даракчиева
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Ибис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Симолини“
Излязла от печат: 18.07.2017
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Anna Wolf
Коректор: Соня Илиева
ISBN: 978-619-157-202-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8820
История
- — Добавяне
42
Родителите на Джош доста се карат. Не знам дали е нормално, защото имам само един родител, но не помня нашите да са се карали толкова много, когато имах двама. Къщите ни са доста близо и понякога ги чувам, ако прозорецът е отворен. Скандалите обикновено започват от нещо малко, например госпожа Сандерсън е забравила вратата на колата отворена и акумулаторът е паднал, и свършват с нещо голямо, например че господин Сандерсън работи твърде много и е егоист, който не става за семейство.
По време на най-лошите скандали Джош идва у дома. Когато бяхме по-малки, се промъкваше понякога по пижама и с възглавницата си и оставаше, докато майка му не дойде да го търси. Не говорим за това. Може би говори с Марго, но не и с мен. Само веднъж каза, че понякога му се иска най-сетне да се разведат, за да се свърши. Те обаче така и не се развеждат.
И тази нощ ги чувам. Чувала съм ги и други нощи, откакто Марго замина, но сега е особено зле. Толкова зле, че затварям прозореца. Вземам си домашното и слизам долу, включвам лампата в дневната, за да знае Джош, че може да дойде, ако пожелае.
След половин час се чука на вратата. Увивам се със светлосиньото си бебешко одеялце и отварям.
Джош е. Усмихва ми се смутено.
— Здрасти, може ли да вляза за малко?
— Разбира се. — Отварям вратата и се връщам в дневната. — Заключи.
Джош гледа телевизия, а аз си пиша домашното. Подчертавам най-важното от урока по американска история, когато той ме пита:
— Ще кандидатстваш ли за „Аркадия“? — Това е пролетната пиеса. Обявиха я вчера.
— Не. — Сменям маркерите. — Защо да кандидатствам?
Мразя да говоря пред публика и Джош го знае.
— Защото е любимата ти пиеса. — Сменя канала. — Мисля, че ще бъдеш много добра Томазина.
Усмихвам се.
— Благодаря, но не.
— Защо? Можеш да го впишеш при кандидатстването в колеж.
— Не възнамерявам да уча театър или нещо подобно.
— Няма да ти навреди да излезеш малко от зоната си на комфорт — казва той и протяга ръце зад главата си. — Рискувай. Виж Марго. Тя отиде чак в Шотландия.
— Аз не съм Марго.
— Не съм казал, че трябва да отидеш на другия край на света. Знам, че не би го направила. А какво ще кажеш за Почетния съвет? Ти обичаш да съдиш хората!
Правя физиономия.
— Или пък в Модела на ООН. Сигурно ще ти хареса. Само казвам, че… трябва да разшириш малко света си, а не само да играеш на дама с Кити и да се возиш с колата на Кавински.
Спирам да подчертавам насред изречението. Прав ли е?
Наистина ли светът ми е толкова малък? Неговият да не би да е голям!
— Джош — започвам аз. После млъквам, защото не знам как да довърша изречението, и хвърлям по него маркера.
Той рикошира в челото му.
— Хей! Можеше да ме удариш в окото!
— И щеше да си го заслужил.
— Добре, добре. Знаеш, че не исках да прозвучи така. Просто искам да кажа, че трябва да дадеш на хората възможност да те опознаят. — Джош насочва дистанционното към мен и казва: — Ако хората те познаваха, щяха да те обикнат. — Звучи много сериозен.
Джош, разбиваш ми сърцето. И си лъжец. Защото ти ме познаваш, познаваш ме по-добре от почти всеки друг, но не ме обичаш.
* * *
След като Джош се връща у дома, почиствам дневната, заключвам вратите и гася осветлението. После си наливам чаша вода и се качвам горе.
В стаята ми свети и Крис спи на леглото ми. Свивам се до нея, за да се сместя. Тя се размърдва и мърмори:
— Искаш ли да вземем пържени крилца?
— Късно е да ядем крилца — казвам и завивам и двете ни. — Изпусна Джош.
Тя отваря очи.
— Джоши е бил тук? Защо?
— Без причина. — Няма да й кажа тайните му, не и на Крис.
— Е, не го споменавай пред Кавински.
— На него не му пука.
Крис клати глава.
— На всички момчета им пука.
— Питър не е такъв. Той е много уверен в себе си.
— На тези им пука най-много — казва тя. Преди да я попитам какво има предвид, тя добавя: — Хайде да направим нещо откачено.
— Например? — Утре съм на училище; не мога да ходя никъде и тя го знае. Но все пак искам да чуя нейните кроежи. Те са като приказка за лека нощ.
— Например… не знам. Можем да се промъкнем в старческия дом и да изведем онази баба, за която все говориш. Как се казваше? Тъндър?
Кикотя се.
— Сторми.
— Да, Сторми. — Тя се прозява. — Тя като че ли знае как да си прекарва добре. Обзалагам се, че ще ни купи коктейли.
— Сторми си ляга в девет часа, за да е красива. Нека го направим утре. — До утре Крис ще е забравила, но все пак е мило. Очите й се затварят. Побутвам я. — Крис, събуди се. Иди да си измиеш зъбите. — В моето чекмедже в банята държа четка специално за Крис. Написала съм едно извито К на нея с червен лак за нокти, за да не я сбърка някой с неговата.
— Не мога. Скапана съм, не мога да помръдна.
— Преди секунда искаше да измъкнем Сторми от „Белвю“, а сега си прекалено изморена, за да си измиеш лицето и зъбите?
Крис се усмихва, но не отваря очи.
Гася нощната лампа.
— Лека нощ, Крис.
Тя се сгушва до мен.
— Лека!