Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Sea of Tranquility, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Димитрия Петрова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 25 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Катя Милей
Заглавие: Морето на спокойствието
Преводач: Димитрия Петрова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Тиара Букс
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Мултипринт“ ООД
Излязла от печат: 06.10.2015
Редактор: Яна Иванова
Коректор: Гергана Димитрова
ISBN: 978-954-2969-51-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2130
История
- — Добавяне
Глава 35
Джош
Изпращам Лий и се връщам във всекидневната, като ми се иска да съм също толкова пиян или надрусан, колкото всички останали тук. Сара и Пайпър ги няма, което означава, че вероятно са припаднали в стаята й. Мога да видя Мишел да лежи на тревата и да се взира в небето през стъклената плъзгаща се врата. Или може би спи. Не мога да преценя от тук. Бонгът е изоставен върху масичката за кафе, а Деймиън и Крис са все още нафиркани и се опитват да се избият един друг на Плейстейшън. В другия край на стаята Тиърни дава урок на Клей по свиване на джойнт и го чувам да казва, че иска да я нарисува, на което тя се засмива истерично. Дрю е на канапето, взирайки се втренчено в нея. Той поглежда нагоре, когато ме чува, и мога да видя отвращението, което завладява лицето му. Не се нуждая и от неговото. Имам си достатъчно собствено.
— Къде е тя? — питам аз.
— Грижа ли те е?
Явно иска да се увери, че знам какъв задник съм.
— Какво?
Изморен съм и искам да се прибера у дома, и търпението ми спрямо глупостите на Дрю бе достигнало до опасно ниски нива още преди часове.
— Зададох ти прост въпрос — продължава той. Юмрукът ми се свива все по-силно с всяка негова дума и се заставям да отпусна ръка. — Грижа ли те е къде е тя? Беше ли те грижа, докато беше в една от стаите ми за гости и чукаше друго момиче?
Не мога да повярвам, че има наглостта да ми каже всичко това. Не е като двамата със Слънчице да сме заедно и той очевидно го знае по-добре от всеки друг.
Тиърни е тотално замаяна и се бори да мисли ясно, докато наблюдава какво ще се случи.
— Не тук, Дрю.
— Хубаво. Навън тогава.
Той се изправя и е изненадващо трезвен, при което осъзнавам, че не съм го виждал да докосва нищо след вечеря, часове по-рано. Така и не изпи шота, който накара Тиърни да му сипе, когато отказа да ми каже дали Слънчице е била пияна, докато са правили секс.
— Отговори ми на въпроса.
Облягам се отстрани на пикапа си и пъхам ръце в джобовете си, защото имам нужда да направя нещо с тях.
— Закарах я у тях — казва той. — Сега ти отговори на моя.
Човекът не си губи времето. Вбесен е.
— Не този въпрос имах предвид.
— Знам. Първо отговори на моя.
— Да, грижа ме е къде е тя — подигравателно наподобявам тона му.
— Това ли правеше в спалнята с Лий? Беше те грижа?
Саркастичното снизхождение започва да ми лази по нервите. Не ме е грижа дали го заслужавам или не.
— Приключвах нещата — казвам му, макар да не му дължа обяснение.
И през цялото време се чудех какво, по дяволите, правех. Седях на леглото и се взирах в зелените й очи, руса коса и перфектното тяло, което беше мое, щом го пожелаех, без обвързване. Уговорката беше проста, удобна, неусложнена. И вече не я исках. Добре де, исках я, но това желание никога преди не бе включвало избор.
Наведох се и я целунах, надявайки се жестът да прогони всяка друга моя мисъл. Затворих очи и за пръв път, откакто бях с Лий, не си представих нейното лице. Не видях руса коса, зелени очи и нещо просто и неусложнено. Видях тъмна коса, тъмни очи, мрак и всичко заплетено, обезсърчаващо и сбъркано. И в мига, в който се отдръпнах и отворих очи, за да погледна момичето, което издърпваше ризата през главата ми, разбрах, че ще загубя, ако го направя. Никога преди това не е имало цена, която да трябва да заплатя, ала сега имаше и тя не си струваше.
Лий дори не се разстрои. Нямаше драма. Нямаше въпроси или сълзи. Реагира точно както и аз бих го сторил, ако ролите ни бяха разменени. Късането с нея беше като всичко останало с Лий — лесно.
Дори докато я изпращах, продължавах да си мисля колко лесно би било да променя мнението си и да върна думите си назад, а после да я изчукам на задната седалка на колата й, така че да не мога да се отметна отново след това.
— Това променя нещата.
Не съм съвсем сигурен какво точно променя за Дрю. Знам само, че току-що се отказах от секс, защото се чувствах виновен заради момиче, което дори не е мое.
— Защо не ми каза, че си спал с нея? — питам и все още искам да разбера дали е изчакал, докато тя се напие, защото, ако е така, сериозно ще го нараня.
— Защото не съм.
Не този отговор очаквах.
— Ти каза, че си.
— Предполагам, че не възприех буквално частта с истината в играта на „Истина или предизвикателство“.
Дрю свива рамене.
— Тя не отрече.
Замислям се за размяната на погледи помежду им по-рано. Той я питаше за разрешение, но не схващам защо тя му го даде.
— Имаме споразумение.
— Наруши го — казвам му, макар да нямам право.
— Защо?
— Защото постоянно флиртуваш с нея. Караш я да изглежда като уличница.
— Първо, не мисля, че аз съм единственият, който я кара да изглежда като уличница. Второ, ако тя ме помоли да спра, ще спра. Иначе защо да го правя?
— Защото аз ти казвам.
— Двамата с нея имаме взаимноизгодна връзка. Нещо подобно на твоята с Лий, но без да правим секс. И тя работи. Защо да се отказвам от нея?
Той не скрива подтекста на думите си.
— Защото не означава нищо за теб.
— А теб защо те бърка?
— Защото тя е моя и не искам да я докосваш.
Държа се като петгодишен, който се кара с някого заради играчка. В мига, в който изричам думите, се чувствам като идиот, но вече съм ги казал и са самата истина. А не искам да е така.
— Знам.
— Знаеш?
— Не съм глупак, Джош. Двамата се чукате с поглед, откакто започна учебната година. Нямаше да направя нищо с нея и тя никога нямаше да направи нищо с мен.
— Тогава за какво бяха всичките глупости тази вечер?
— Просто исках да те чуя да го казваш.
Дрю се усмихва и се отправя обратно към къщата. Чувствам се прекалено облекчен, за да му се ядосам.
— Какво става с теб и Тиърни? — питам го, когато той стига до верандата.
— Опитваме се да не се изчукаме. Опитваме се да не се избием. Все същото.
* * *
В девет часа на следващата сутрин съм в дома на Слънчице. Предполага се, че имаме планове, но след снощи не съм сигурен дали още е така. Чакам на алеята, защото Марго вероятно тъкмо си е легнала и не искам да почукам и да я събудя.
Когато вратата се отваря, излиза Настя, облечена в розова лятна рокля без презрамки на цветя и бели сандали с равни подметки, и се питам коя ли е тя днес? Качва се в пикапа и затваря вратата.
— Затваряй си устата. Беше подарък за рождения ми ден — казва тя, преди дори да успея да коментирам.
— Това не означава, че непременно трябваше да я облечеш.
Но се радвам, че го направи.
— Реших, че все нещо трябва да извлека от интервенцията, след като не взех телефона. Освен това прекарах толкова много време в пране на твоите дрехи, че не стигнах до моите.
Тя си слага колана и потегляме, без да споменаваме и думичка за снощи.
До обяд сме обиколили три магазина за антики и все още не съм намерил нищо, което дори да наподобява конзолната масичка, която търся. Ако е вярна на себе си, Слънчице ще започне да се оплаква около петия магазин. Обикновено тогава се изчерпва търпението й към търсенето на антики. Четвъртият магазин е скъпарски, през два града западно и ми се налага да й обещая сладолед след него, за да я накарам да излезе от пикапа.
— Няма ли да е по-лесно да намериш това, което търсиш, в интернет?
— Кое ще му е забавното тогава? — питам аз.
Тя е права. Ще е много по-лесно, но на мен ми харесва търсенето.
— А какво му е забавното на това?
Настя отваря вратата и преувеличено бавно провлачва крака в колата.
— Знаеш, че ти харесва.
— Така ли?
— Харесва ти.
— А ти откъде знаеш?
— Защото те познавам и никой не може да те накара да направиш нещо, което не искаш. Ако не искаше да дойдеш, нямаше да го направиш. А ако не беше дошла, нямаше да си тук. Следователно, ако не искаше да дойдеш, сега нямаше да си тук. Ти си тук, така че по транзитивното[1] правило на Слънчице, искаш да си тук.
— Мразя те.
— И това ми е ясно — казвам равнодушно и едното ъгълче на устните й се повдига нагоре в отговор.
— Струваше си да дойда, дори само за да чуя толкова много думи да излизат от устата ти наведнъж. Може никога повече да не се повтори.
— Вероятно.
— И така, припомни ми пак защо не можеш да се присъединиш към модерното общество и да използваш интернет.
Свивам рамене, защото сигурно обяснението ще прозвучи глупаво.
— Харесва ми да намирам неща, които никой друг не търси. Предмети, които хората губят или забравят, захвърлени в някой ъгъл. Вещи, които не съм и предполагал, че съществуват. Дори няма нужда да ги купувам. Просто ми харесва да ги намирам и да знам, че са там. Тази ми е любимата част.
— Някое от тези неща въобще струва ли си парите, които искат за него?
Тя поглежда етикета с цената на един махагонов бюфет с дърворезба.
— Зависи колко силно го желаеш. Струва толкова, колкото си готов да платиш за него.
— Можеш ли въобще да си позволиш нещо от тук?
— Да.
— Толкова много мебели ли продаваш?
Изглежда впечатлена.
— Не.
Справям се добре с продажбите на мебели, но далеч не чак толкова добре. Нямам достатъчно време.
— О.
Тя не пита нищо друго, но въпреки това й казвам, макар това да е нещото, което най-много мразя да споменавам.
— Имам много пари.
— Колко много?
— Милиони.
Наблюдавам лицето й. Милиони. Звучи абсурдно. На никого не съм казвал досега. Единствените хора, които знаят, са тези, които винаги са били наясно. Странно е дори да го изрека на глас. Обикновено не говоря за парите. Опитвам се дори да не мисля за тях. Имам адвокат, двама счетоводители и финансов съветник, които се тревожат за това вместо мен. Ако ми връчат цялата сума още утре, няма да знам какво да правя с нея. Вероятно накрая щях да я скрия под леглото.
— Нищо чудно, че не си имал проблем да станеш законово самостоятелен — казва тя сухо.
— Нищо чудно.
Очите й се присвиват.
— Не лъжеш. — Изучава лицето ми и аз поклащам глава. — Но не ги харчиш.
Думите й не са въпрос.
— Баща ми не искаше да ги докосва, така че се старая и аз да не го правя, доколкото мога. Използвам само колкото се налага, за да плащам сметките си, защото не успявам да спечеля достатъчно, за да живея нормално, докато съм в училище.
Не мога да кажа, че ги мразя, защото се нуждая от тях. Но ненавиждам онова, което представляват, и никога няма да си позволя да го приема.
— Купувал ли си си нещо с тях?
— Взех си пикапа миналата година, когато този на баща ми най-накрая сдаде багажа. Купих и една антична масичка.
— Коя?
— Тъмната, която стои срещу стената във всекидневната, близо до стъклената плъзгаща се врата.
— Тъмната? Това ли е?
— Какво имаш предвид?
— Обикновено ставаш доста високопарен и описателен, и говориш за извивките на дървото, симетрията на линиите и единството на формата с функционалността.
Тя си придава превзет тон и започва да размахва ръка във въздуха.
— Така ли говоря?
— Само когато става дума за дърво и мебели.
— Звуча като надут задник.
— Преживей го.
Тя отива към задната част на магазина, където държат рафтовете с керамични изделия, вази и лампи.
— Трябва да се прибера до пет — казва Слънчице и обръща етикета за три хиляди долара на някаква отвратителна лампа с основа, която прилича на клоун. — Имам нужда от това — добавя тя саркастично.
— Защо пет?
— Трябва да се видя с Дрю, за да обсъдим едно проучване. Задава се нов турнир. Притежание на ядрени оръжия от правителството. Вълнуваща тема.
Не съм помислял за Дрю от тази сутрин насам и наистина не ми се иска да го включвам в разговора точно сега, но като го познавам, вероятно ще й каже нещо довечера, така че се налага да взема превантивни мерки.
— За снощи… — започвам аз и осъзнавам колко клиширано звучат думите. Вече знам защо. Тя не откъсва съсредоточения си, изучаващ поглед от една отвратително грозна ваза, но знам, че ме слуша. Винаги слуша. — Казах на Дрю да си държи ръцете далеч от теб.
— Защо ще го правиш?
Темата явно я интересува повече от вазата, тъй като се обръща.
— Защото всички те клеветят заради това — и аз ревнувам, което е истинската причина, тъй като никой от нас не го е грижа за глупостите, които хората говорят. — Но не е моя работа, затова се извинявам.
— И той се съгласи?
Тя изглежда едновременно шокирана и развеселена.
— Не и без уговорки.
— Какви методи имаш, които да работят върху Дрю? — засмива се Слънчице.
— Излъгах — казвам, макар да лъжа сега. — Казах му, че си моя. — Не последва отговор, затова продължавам да говоря. — Съжалявам. Нямах намерение да се държа, сякаш си някоя екшън фигурка или нещо такова.
Чакам някакъв вид реакция, но такава няма. Тя обръща етикета с цената на някаква кутия за бижута, за да се вижда и го поставя обратно.
— Стига да е Лара Крофт, не е проблем.
— Разбира се — усмихвам се, но измъчено. — При това анатомично коректна.
— Хайде — казва тя и се отправя към предната част на магазина. — Освен ако нямаш намерение да ми купиш трихилядна доларова лампа-клоун, трябва да тръгваме. Обеща ми сладолед.
След сладоледа я завличам до още един занемарен магазин за антики в старата част на града и после тръгваме обратно. Изрисуваната с цветовете на дъгата котка, която тя настоя да й купя, стои помежду ни на седалката и нямам търпение да се прибера у дома, защото буквално ме ужасява. Мисля, че Настя видя страха в очите ми, когато я избра в магазина, и след това нямаше начин да излезе от там без нея. Казах й, че предпочитам да й купя гривна и да заменя онази, която загуби на рождения си ден, защото наистина се чувствах кофти заради случилото се, но тя отказа. Отвърна, че ще е неуместно, каквото и да значи това. Явно кошмарните керамични котки са приемливи, защото това получи накрая. Всеки път, когато я погледне, се усмихва, така че фигурката струва десет пъти повече от парите, които платих за нея.
— Благодаря ти, че дойде — казвам просто за да има какво да говоря, докато тя изравя ключовете от чантата си.
— Благодаря за котката — усмихва се отново, вдига я и я слага до лицето си. — Нарекох го Волдемор[2].
Оставя я в скута си, сякаш е истинска котка и за момент ме хваща страх, че може наистина да я ухапе.
— Удоволствието е мое — казвам и наистина го мисля, дори и да звучи тъпо.
Слънчице гушва котката под мишница и посяга към дръжката на вратата, като се спира да ме погледне, преди да скочи навън.
— Просто, за да знаеш — казва тя и усмивката й избледнява, когато очите й се фиксират върху моите. — Не си излъгал.