Юлиане Сартена
Условие за влюбване (21) (Как принцеса Елена разбра за кого бие сърцето й)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Ein Vormund zum Verlieben, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Новела
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
3,7 (× 10 гласа)

Информация

Сканиране
Papi (2016)
Разпознаване и корекция
egesihora (2017)

Издание:

Заглавие: Аристократичен роман

Преводач: Горан Райновски

Година на превод: 2013

Език, от който е преведено: английски

Издател: ИК „Труд“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2013

Печатница: „Бет Принт“ АД

Редактор: Мирослав Бенковски

Технически редактор: Стефка Иванова

Художник: Станислав Иванов

Коректор: Валя Калчева

ISBN: 987-954-398-322-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1359

История

  1. — Добавяне

Вторият съпруг на Лиза Даниел Милер наистина беше много отзивчив и любезен по телефона.

— Разбирам. Обаждате се по препоръка на Лиза. Трябва да ви съобщя, че акциите, които притежавате, са на ръба на пълен срив.

— Но как е възможно? От десетилетия те са смятани за едни от най-сигурните вложения… — объркан отвърна принц Едуард фон Фрайберг.

— Знам. Борсата обаче е едно от най-променливите неща в наши дни. Напоследък често ставаме свидетели на изненади, които не са били очаквани и от най-големите специалисти и анализатори.

— Съветвате ме да продам акциите, така ли?

— Точно така. Колкото се може по-бързо.

— Благодаря за съвета. Смятам да го последвам, защото искам сигурна инвестиция. Парите, с които оперирам, не са мои, а на повереницата ми.

— Ще се радвам, ако съм ви бил полезен със съвета си. Макар че с Лиза сме разделени от години, ние сме добри приятели. А приятелите на моите приятели са и мои приятели. Как е Лиза?

— Доколкото мога да преценя, много добре.

От другата страна на линията събеседникът му явно се усмихна.

— Мога да си представя. Макар че отново е в процес на развод, сигурен съм, че Лиза няма да се предаде. Тя е като котка, винаги пада на краката си — каза Даниел Милер.

— Надявам се да е така. Все пак аз защитавам интересите й — спокойно каза Едуард фон Фрайберг.

— Знам това. Вие сте й адвокат, нали? — отвърна Даниел Милер. — Доколкото разбирам обаче вие сте поели и друга роля в живота й. Искам да кажа, не я съветвате само по правни въпроси…

Принц Едуард замълча. Той мразеше недискретността.

— Няма нужда да ми разказвате нищо — успокои го бившият съпруг на Лиза Фразели. — Пожелавам на вас и Лиза да сте щастливи заедно. Знайте обаче, че в живота на Лиза има само една голяма любов и тя е…

— … работата й — довърши изречението му Едуард.

— Не точно — отвърна Даниел Милер. — Голямата любов на Лиза е самата тя. При положение че знаете това обаче, нещата между вас може да се получат чудесно.