Метаданни
Данни
- Серия
- Светът на Али (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Friends, Freak-Outs and Very Secret Secrets, 2002 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Надежда Радулова, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- Steis (2014 г.)
- Корекция
- cherrycrush (2015 г.)
Издание:
Карън Маккомби. Приятели, откачалки и много тайни тайни
ИК „Егмонт-България“, София, 2008
Илюстрация на корицата: Спайк Джеръл
ISBN: 978-954-27-0163-7
История
- — Добавяне
Глава 20
Една изненада и два шока
— Сигурна ли си, че това е делфин? — попита ме Кайра за милионен път, докато държеше рибата и се мръщеше. — Не е ли тюлен? Или голям дебел охлюв?
Добре, явно тя не разбираше, че се гъбарка с произведение на майка ми (главно защото излъгах, че съм го направила сама вкъщи). Но честно казано, и аз започвах да се чудя за същото… Особено при положение, че делфините бяха толкова популярни, а вече беше три и половина и на нашия щанд това се оказа един от последните непродадени предмети, заедно с чифт ръчно плетени раирани чорапи (май бяха с различен размер), както и с едно наистина ужасно стихотворение за смъртта, което някой от учениците беше написал с кървавочервено мастило и рамкирал, разбира се, в черна рамка.
Може би скулптурата на мама не бе делфин. По-скоро някаква забавна издута форма. А и двете очи наистина бяха различни. И перката отгоре приличаше на гърбица…
За нас със Санди и Кайра денят на благотворителния панаир се оказа тежък. Не само защото продадохме много неща, но и заради множеството посетители. Били намина и повися при нас за малко. Много се зарадвах, защото се беше бръкнал в джоба за благородна кауза — макар и да бе погълнал цялата шоколадова торта, докато най-накрая намери нашия щанд. После се появиха Кло и останалите — от любопитство и за да си побъбрим, както и за да си купят билетчета за томболата. Баба също се отчете — остави петачка на нашия щанд за комплект карирани ленени салфетки.
Щях да съм й безкрайно благодарна, ако накрая не беше взела да разгледа „делфина“, при което се разсмя, както доста хора вече бяха реагирали. Не ми даде сърце да й кажа, че това е творба на отдавна изчезналата й дъщеря (а и не ми стискаше да си призная, че съм го откраднала…)
— Или може би е къса и тлъста змиорка… — дразнеше ме Кайра, докато отново връщаше статуетката на щанда.
— Виж какво, вече ти казах, че е делфин, ясно? — подчертах аз, макар да не бях съвсем убедена.
— Ъх, Али? — каза Санди и ме дръпна за ръкава, за да привлече вниманието ми.
— А? — отвърнах аз и се завъртях с лице към нея, като предполагах, че иска да свери някоя цена, или нещо такова.
— Мама и татко… — измърмори тя порозовяла и посочи двойката от другата страна на щанда.
— Ох — въздъхнах аз и усетих, че също порозовявам.
Виждах ги за първи път след… ами, знаете след какво. Не исках отново да се унижавам, като си спомням ужасните им обвинения и крясъци.
— О, Али! — ахна майка й и ме погледна с навлажнени очи.
— Хм, да — изкашля се баща й. — Александра, ние — съпругата ми и аз…
Знаех, че са женени. Не беше нужно да ми го казва.
— … ъх, ами, и двамата много, много съжаляваме за начина, по който се отнесохме с теб в неделя.
Започнах да се местя от крак на крак и не знаех какво да кажа, или накъде да погледна. Не е много обичайно за едно тринайсетгодишно момиче да приема извинения от двама възрастни. И то направо коленопреклонни.
— Наистина не го мислим, Али! Нищо от това, което казахме! — църкаше майката на Санди.
Погледнах встрани и видях, че самата Санди също се черви и пристъпва от крак на крак като мен.
— Просто напоследък имахме… ами, доста емоционален период, имам предвид като семейство! — продължи да бърбори мисис Уолкър.
Не разбирах какво се опитва да ми каже — а точно в този момент не можех и да се съсредоточа така или иначе, защото предстоеше да се случи нещо ужасно и аз ясно го виждах как приближава…
Първият знак беше, че Кайра пребледня като платно (доколкото матовата й кожа позволява).
След това обърнах глава към оживлението във фоайето, като се опитах да разбера кого, или какво зяпат всички.
Тогава зърнах жената с разрошена кестенова коса, която се препъваше и се блъскаше в щандовете, за да си проправи път до нас, а всички бяха приковали погледи в нея.
Видях как треперещата й, но с красив маникюр ръка, се протяга към нашия щанд и грабва чифта чорапи.
— Какво? Шегуваш ли се? Кайра, наистина ли очакваш някой да купи този боклук?! — избърбори жената, като сливаше думите.
— Ми т’ва? — продължи тя и вдигна маминия делфин във въздуха. — Какво по дяволите е това?
Мисис Дейвис далеч не изглеждаше като идеалната мисис Дейвис, която бях срещнала миналата събота и след това на улицата преди няколко дни. Тази мисис Дейвис беше закопчала погрешно ризата си, жилетката й се смъкваше от едното рамо, спиралата й се бе размазала, а лицето й беше толкова разкривено и подигравателно, че едва я разпознах.
— Хей? — извика ми тя и набута делфина под носа ми. — ’Наеш ли к’во е т’ва?
Усетих как до мен Санди се вкаменява, както и родителите й от другата страна на щанда. Погледнах Кайра и забелязах, че търси в джоба на якето си мобилния си телефон.
— ’Наеш ли кв’во тряб’а да е т’ва? — присмехулно продължи мисис Дейвис, като този път бутна делфина под носа на мисис Уолкър.
— Не, не знам. Съжалявам — чух майката на Санди да писука, докато Кайра шептеше отзад по телефона: „Сега! Трябва веднага да дойдеш, татко!“.
— Ами… това е д-делфин — запелтечих аз с надеждата да успокоя пияната мисис Дейвис.
Не че тя въобще ме забеляза.
— Какво гледаш? — озъби се майката на Кайра на мисис Уолкър. — Мислиш си, че си нещо специално, заради това?!
По някаква причина тя посочи корема на майката на Санди.
— Как смеете! — изведнъж се намеси мистър Уолкър. — Как смеете да говорите така на жена ми, която е в деликатно положение!
Деликатно положение…? Обърнах се към Санди, която ме стрелна с поглед, в който се четеше: „Виждаш ли? Ето това става!“, след което отново се обърнах към корема на майка й и за първи път забелязах — коремчето беше леко издуто.
Може и да не съм разбрала правилно, но не мисля, че издутината се дължеше на прекалено много пица на парче. И все пак ми беше трудно да повярвам, че майката на Санди е бременна…