Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Bridesmaids, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Павлина Николова Миткова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 36 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Джейн Костело. Шаферки
ИК „Хермес“, Пловдив, 2010
Американска. Първо издание
Редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Моника Динева
ISBN: 978-954-260-906-3
История
- — Добавяне
Глава 113
Грейс изглеждаше толкова готова да бъде шаферка, колкото някой, който току-що бе наторил стопанството си. Най-поразяващи бяха не само дънките, липсата на грим и целият й раздърпан вид, но и изразът на лицето й. Тя сякаш щеше да експлодира всеки момент.
— Ти! — започна тя и посочи Шарлот. — Ти и аз трябва да си поговорим за нещо.
— Грейс! — изпищя Валентина. — Няма никакво време за приказки. Трябва да накъдрим косата ти!
— Съжалявам, Валентина — отвърна й Грейс, — но в момента трябва да свърша нещо по-важно от това да ми бъде накъдрена косата.
— Кое може да е по-важно от това да ти оправят косата? — попита бъдещата булка. — Службата ще започне след по-малко от четиридесет минути.
Грейс се обърна към Шарлот.
— Тук ли искаш да поговорим, или навън? — попита тя.
Валентина изглеждаше ужасена.
— Слушай, Грейс — започна тя. — Знам, че понякога Иви може да бъде много тежък характер, но наистина не може ли просто в момента да загърбите различията си? Поне докато си замине екипът на „Хайлайф“.
Горката Валентина очевидно си мислеше, че Грейс се бе скарала с мен.
— Е, Шарлот, къде да поговорим? — попита Грейс.
Цялото лице и гърдите на Шарлот горяха и тя изглеждаше така, сякаш някой трябваше да потуши този пожар.
— Грейс — промълви тя и устата й трепереше така, сякаш се канеше да каже нещо, но не пророни и дума.
— Добре — отвърна Валентина и пое нещата в свои ръце. — Стига толкова. Какво става?
Лицето на Грейс се сгърчи.
— Как можа, Шарлот? — започна тя. — Как можа да го направиш, след като толкова много години си моя приятелка? Видя как порастват децата ми? След като беше моя шаферка?
Сега Шарлот заби безмълвен поглед в пода, а устните й все още трепереха.
— Шарлот, откакто те познавам, винаги си била Госпожица Красота, Доброта и Интелект, но кажи на всички какво си сторила. Давай.
Шарлот не помръдна и продължи да мълчи.
— Няма да им кажеш? Е, аз ще го направя вместо теб — не спираше Грейс. — Шарлот се опитва да ми отмъкне съпруга.
— Какво? — възкликна Валентина. — Грейс, да не би да си пияна?
— Просто я попитай — допълни Грейс. — Попитай я за опита й да прелъсти Патрик в деня на сватбата на майка ти, Иви.
Прехапах устни и погледнах към пода, като веднага разбрах, че Патрик не й бе казал, че знаех. За част от секундата изпитах облекчение, но тогава изненаданата Грейс отново се обърна към мен и изкрещя:
— Знаела си!
— Грейс, работата е там, че… — запротестирах.
— По дяволите! Значи си знаела! — продължи тя. — Господи, не го вярвам.
— Аз не знаех — подчерта Валентина. — Защо винаги последна научавам тези неща?
Шарлот бе почервеняла и цялата трепереше, но изведнъж доби предизвикателен вид.
— Добре, Грейс — отвърна тя. — Как можах ли? Е, ще ти кажа как.
Изведнъж цялата стая стана много, много тиха.
— Защото го обичам — обади се тя.
Валентина изглеждаше така, сякаш всеки момент щеше да припадне.
— Мисля, че го обичам повече, отколкото ти някога си го обичала — добави Шарлот. — Бих направила всичко за него. Бих умряла за него. Ако трябва да си честна, ти би ли направила това?
Грейс не отговори.
— Не — заяви Шарлот — Не мисля, че би го направила.
Грейс се отпусна върху един стол и изведнъж лицето й доби много изморен вид.
— И ако това ще промени нещо — Шарлот добави със сериозен тон, — наистина се чувствам виновна пред теб и децата. Не съм действала така, сякаш въобще не ми е хрумвало за вас.
По лицето на Грейс бе изписано вълнение, тя отново се изправи и тръгна към Шарлот. За миг си помислих, че се кани да я прегърне, но когато се приближи на около половин метър до нея, тя заби юмрука си право в лицето й.