Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Professor’s Daughter, 1971 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Красимира Абаджиева, 1976 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Хели (2011 г.)
Издание:
Пиърз Пол Рийд. Дъщерята на професора
Английска. Първо издание
ИК „Народна култура“, София, 1976
Редактор: Красимира Тодорова
Коректор: Радослава Маринович, Грета Петрова
Художник: Александър Поплилов
История
- — Добавяне
13
— Това вече е прекалено! — обърна се Лилиан към Луиза. Цялото семейство се беше събрало за вечеря. — Джийни ми каза, че Бени те е поканил да отидеш с него на барбекюто на Нейпиър, а ти си отговорила, че предпочиташ да отидеш сама.
— Да — отвърна Луиза. — Предпочитам.
Лаура се засмя.
— Аз също.
— Просто не мога да разбера какво имате против Бени — учуди се Лилиан. — По-рано и двете го харесвахте.
— Малко е тъпичък — каза Лаура и на лицето й се изписа мила детска усмивка, не отправена към никого.
— Той не е глупав, нали, Хари? — попита Лилиан.
— Е, не е съвсем.
— Защото — каза Лилиан — предпочита да говори за „Ред Сок“[1] вместо за Жан-Пол Сартър…
— Не е за това, мамо — възрази Луиза. — Нямам нищо против глупавите хора. Но… той дори не е… приятен.
— Как можеш да казваш такова нещо? Че той е син на най-близкия приятел на баща ти! А може би смяташ — добави Лилиан саркастично, — че и Бил е неприятен?
— Не, той е приятен. Но пък е реакционер.
Настъпи тишина.
— Какъв е?
— Реакционер.
— Какво значи това? — попита Лаура баща си.
— Питай Луиза — обърна се Хенри с усмивка.
Лаура обърна въпросително очи към сестра си.
— Какво значи?
— Значи… значи, че е старомоден — леко смутена отговори Луиза.
— Хм! — каза Лилиан. Изпитото количество уиски й попречи да намери подходящия отговор, за да продължи спора с дъщеря си.
— Значи, Бил е старомоден? — попита Лаура.
— Луиза искаше да каже, че той е политически старомоден — поясни Хенри.
— И така ли е, татко? — попита отново Лаура.
— Не бих казал — отвърна Хенри, — инак и аз би трябвало да бъда причислен към реакционерите.