Жан Расин
Федра (24) (Трагедия)

Към текста

Метаданни

Данни

Оригинално заглавие
Phèdre, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Пиеса
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
maket (2012)
Компютърен набор на предисловието и бележките, допълнителна корекция и форматиране
zelenkroki (2012)

Издание:

Пиер Корней, Жан Расин

Френски театър на класицизма

 

Пиер Корней: Илюзията. Сид

Жан Расин: Андромаха. Британик. Федра

 

Превел от френски: Пенчо Симов

Народна култура, София, 1974

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Васил Йончев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Йорданка Киркова, Лидия Стоянова

Дадена за набор: 30.V.1974 г.

Подписана за печат: октомври 1974 г.

Излязла от печат: ноември 1974 г.

Печатни коли 25.

Издателски коли 19.

Цена 2,82 лв.

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Пета поява

Федра

 

Федра

Отиде си. Какво откритие, което

разпалва огън стар, непотушен в сърцето!

Какъв внезапен гръм! Каква ужасна вест!

Летях да го спася от жребия злочест,

не ме възпря дори Енона, бях обзета

от угризения за участта му клета…

Догде ли бих била отведена от тях?

Не знам дали не бих признала своя грях,

не бих търпяла смърт заради мен самата,

но ме пресече тъй внезапно новината…

За друга Иполит не бил така студен!

За Арикия той копнеел! Страшен ден!

Когато аз едва задържах своя пламък,

стоеше той пред мен като бездушен камък

и мислех: овладял е порива могъщ,

към целия ни пол е все един и същ…

Но друга е могла да вдъхне нежност в него

и тъй от мене тя завинаги отне го!

А може би влюбчив е той, но с лекота

отблъсна само мен единствена в света!

А бързах със добро мъстта да изпреваря!