Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
 - Phèdre, 1677 (Пълни авторски права)
 - Превод от френски
 - Пенчо Симов, 1974 (Пълни авторски права)
 - Форма
 - Пиеса
 - Жанр
 - Характеристика
 - 
			
- Няма
 
 - Оценка
 - 4,3 (× 4 гласа)
 
- Вашата оценка:
 
Информация
- Сканиране и разпознаване
 - maket (2012)
 - Компютърен набор на предисловието и бележките, допълнителна корекция и форматиране
 - zelenkroki (2012)
 
Издание:
Пиер Корней, Жан Расин
Френски театър на класицизма
Пиер Корней: Илюзията. Сид
Жан Расин: Андромаха. Британик. Федра
Превел от френски: Пенчо Симов
Народна култура, София, 1974
Редактор: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Васил Йончев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Йорданка Киркова, Лидия Стоянова
Дадена за набор: 30.V.1974 г.
Подписана за печат: октомври 1974 г.
Излязла от печат: ноември 1974 г.
Печатни коли 25.
Издателски коли 19.
Цена 2,82 лв.
ДПК „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
 
Шеста поява
Иполит, Терамен
Иполит
Смрази ме. И каква бе неговата цел?
А Федра? Тя в страстта гори, като залюби.
С признание нима сама ще се погуби?
Какво ли царят би направил? Любовта
като ужасен враг в дома му връхлетя.
А аз? Та любовта, която ме изгаря,
ще предизвика гняв неукротим у царя.
Предчувствие тежи на моите гърди.
Ала невинността накрай ще победи;
сега ще търся аз със блага реч защита
за своята любов, че може да опита
баща ми разгневен да я възпре без жал,
но с цялата си власт не би й повлиял.