Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Кралицата на ангелите (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Queen of Angels, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
Mandor (2010)

Издание:

Грег Беър. Кралицата на ангелите

Превод: Здравка Евтимова

Редактор: Валери Манолов

Формат: 16/56/84

Издателска къща „Пан“, 2001

Предпечат ЕТ „Катерина“

Печат „Балканпрес“ — София

ISBN 954–657–384–1

История

  1. — Добавяне

4

Литвид 21 (наука и философия) 23.12.47

1. АСИМП мултинет. Двадесет и четиричасово покритие на мисията.

Мрежа 1: Екип на Дейвид Шайн

Мрежа 2: Пряк канал за данни

Мрежа 3: СКУ информационен анализ от Австралия (платен)

Мрежа 4: СКУ информационен анализ от Луната (платен)

2. Конференция на специалистите по въпросите на новородените (платен)

Мрежа 1: Здравеопазване и обществена настройка.

Мрежа 2: Бъдещо изменение на обществения статут

Мрежа 3: Религиозни, исторически и научни аспекти от развитието на човешкото общество

3. Обществени науки

Мрежа 1: Даян Мълдроу и Луис Тейпър разговарят с технически супервайзери

Мрежа 2: Дебати относно промените в закона за преминалите трансформация. Дискриминацията в източните щати.

Мрежа 3: Конференция на производителите на арбайтери. Кливланд Охайо.

Мрежа 4: Новини от света на нанотехнологиите (избрано за запис, такса $20)

 

Литвид 21. Мрежа 1. (Дейвид Шайн). Работата по създаването на АСИМП започва преди петнадесет години, като изразходвания бюджет надхвърля сто милиарда долара. Според мнозина това са хвърлени на вятъра пари като се има предвид, че тази толкова скъпа апаратура се намира на огромно разстояние от Земята. За сметка на скептиците обаче, световната общественост каза „Да“ на АСИМП още преди повече от едно десетилетие и при това с убедително мнозинство. Съкращението АСИМП означава „Автоматична станция за изследване на междузвездното пространство“ и е всъщност най-мащабният и важен проект в историята на човечеството досега, пред който бледнеят дори постижения като първите пилотирани полети до Марс, завръщането на Луната и изграждането на орбиталните платформи. Планирането, изглаждането и пускането в действие на АСИМП обедини света около една обща идея, която го тласна напред в нова индустриална революция. Основната технология, залегнала в програмата — наномашините (машини, имащи размери по-малки от тези на живата клетка), вече промени из основи живота ни, обещавайки все повече в близко бъдеще. Не на последно място АСИМП оказа положителен ефект върху световната икономика и наука. Тя е своего рода терапия за всички ни, за цялата човешка раса, останала без дъх по пътя, предначертан й от историята. Вече можем да се изправим до по-висшите или равните нам, за да разберем докъде сме стигнали.

Колкото до вас, зрителите, по канал 21 можете да намерите още информация за АСИМП и от базите в Австралия и на Луната.

През последните няколко дни АСИМП успя да изпрати обратно до земята образи от трите планети, въртящи се в орбита около Алфа Кентавър В. Тези звездни системи са все още нови и неизследвани, поради което се наричат условно В–1, В–2 и B-3. B-3 е видима от лунните обсерватории. Тя е газов гигант с размери десет пъти по-големи от тези на Юпитер. В–1 е малка скалиста планета, приблизително с размерите на Меркурий. Фокусът на вниманието на тази мисия е В–2, която е почти толкова голяма, колкото Земята. Има сходна атмосфера, както и твърда почва, океани от вода в течно състояние. В орбитата й се намират две луни с диаметър по около хиляда километра. Сензорите и телескопите на станцията откриха В–2 преди около три години. В момента АСИМП се приближава и се подготвя за изследване. Фактически тези данни са отпреди четири години, тъй като станцията е на около четири светлинни години от Земята. Сигналът се препредава от ретранслатори, разположени в продължение на около четиридесет трилиона километра. Данните пристигнаха едва тази седмица и са в компресиран вид, което налага тепърва да бъдат разархивирани, декодирани и анализирани.

 

Това, което ви предстои да видите е толкова истинско, колкото самият Господ би позволил да бъде.

 

Литвид 21. Мрежа 2. Съобщението е предадено от база Луна и декодирано от База Австралия. Водещ на екипа: Роджър Аткинс.

 

(! = в реално време)

АСИМП, Биологична, връзка 4:

— Роджър, предполагам, че все още си там. Разстоянието е предизвикателство дори и за мене, особено като се има предвид, че използвам човешка матрица, (диагностичен алгоритъм за оптималност на връзката биологичен организъм — машина, връзка оптимална).

В 12:05 на 07.23.43 преминах границата от един милион километра от В–2. Започвам подготовка на биологичните и механичните компоненти за привеждане в режим получаване на информация. Данните за B-3 вече са предадени. Планетата, която виждате, изглежда величествено, като зеленото и жълтото преобладават за сметка на червеното и кафявото. Енергията от светлината на В–2 ми позволява да свърша работата, която отлагам от доста време. Сега отварям сегменти от паметта си, които бяха затворени по време на пътя през студа и мрака на празното пространство. Току-що приключих със самоанализа и стигнах до същите резултати, с които несъмнено разполагате и вие. В момента съм в оптимална кондиция, макар че все още не разбирам шегата за самоосъзнаването.

(Продължителност на процедурата по самоанализ — 4,05 пикосекунди.)

Температура — 276 Келвина. Оптическите системи започват да функционират, а за биооптическите се очаква да бъдат в пълна готовност за електронна връзка до двадесет и един часа. Последният етап върви по план. Хранителните вещества не са понижили стойността си.

— Предполагам, че моят близнак на Земята — Джил, успява да преведе всичко също толкова вежливо и сполучливо.

! Джил: — Роджър, как е?

! Роджър: — Добре!

(проверката на кода за излишък — успешна)

АСИМП, Биовръзка 4:

— Техническите системи са готови да предават данни за последните шест месеца. Както виждате всичко е нормално. Следват резултатите от диагностиката на небиологичните системи.

(Връзката е прехвърлена на машинен език; състояние на машинната част — оптимално.)

! Роджър Аткинс: — Алън, АСИМП се справя чудесно, а симулацията на Джил е перфектна. Прехвърлям на машинен език.

 

Литвид 21. Мрежа 2. Запис на интервю с Александър Тан, ръководител на отдел „Космически системни проекти за АСИМП“.

— Докладите на биологичните сегменти, както и на екипа за връзка, говорят, че всичко протича по план. Всеки момент очакваме да получим данни от сензорите на станцията, събирани от нея в продължение на повече от половин година, през която тя беше в орбитата на В–2. По-голямата част от тези данни са относно Алфа Кентавър В, която е по-популярна под името Проксима Кентавър. Както вече знаят повечето от нашите зрители, тя представлява за нас особено голям интерес, въпреки че се намира на повече от един трилион километра от останалите две части на съзвездието. Това е една от най-малките известни нам звезди, достигаща едва една десета от масата на слънцето и е почти два пъти по-малка в диаметър от Юпитер. По много показатели е сходна с онзи клас променливи звезди, които в дадени периоди от време променят яркостта си.

Информацията за останалите компоненти от съзвездието е декодирана отдавна и предоставена на разположение на заинтересованите срещу известна такса, която е необходима за набирането на средства за бъдещи мисии.

 

Литвид 21. Мрежа 1. Дейвид Шайн. Принудени сме да съкратим обема на материала, защото в момента АСИМП предава само цифри, които биха заинтригували единствено най-запалените ни зрители. Любопитно е стихотворението, написано от АСИМП до неговите конструктори като част от диагностичен преглед от преди около четири месеца. Второто е също от АСИМП и е от времето, когато станцията напусна границите на слънчевата система. По това време тя все още функционираше под човешка матрица.

„Мозъкът на АСИМП се състои от биологична и машинна част. През времето, когато машината се придвижваше през празното пространство чрез плазмени ускорители, действащи на принципа на взаимодействието материя-антиматерия, тя беше командвана от най-обикновен, издръжлив на радиация неорганичен компютър. След като плазменият етап от придвижването приключи, тя навлезе в тих режим, който ограничаваше дейността й до минимална системна поддръжка и инсталиране на ретранслатори. През този период, както вече споменах, АСИМП не представляваше нищо повече от компютър, изпълняващ редица малки експерименти. Няколко месеца преди етапа «Превъзмогване на натрупаното ускорение», на станцията й беше позволено да включи малък генератор на ядрен синтез с размери малко по-големи от тези на човешки палец. Отделената от него топлина бе достатъчна да започне работата на наноединиците. Скоро след това те изградиха огромните, но много леки криле от суперпроводима материя. Врязвайки се в магнитните полета на галактиката, тези криле действаха като ротор на невероятен електромотор. Огромната електрическа енергия бе употребена за унищожаване на плазмения двигател, намиращ се на борда. Милиардите микроскопични машини бяха свършили идеално работата си, превръщайки го в ситен прах. Остатъкът от тази енергия трябваше да послужи за по-нататъшното използване на тези фини отпадъци като средство за убиване на скоростта, чрез изпращането им срещу посоката на движение на станцията.

Според закона за запазване на енергията врязването на крилете на станцията в галактическите магнитни полета само по себе си би довело до значително намаляване на скоростта, без да се налага използването на допълнително гориво. Електричеството, събрано от крилете на станцията, беше повече от достатъчно, за да бъде преодолян студът на междузвездното пространство. Въпреки това АСИМП изчака приближаването на Алфа Кентавър В, за да започне процеса по изграждането на биологичната си мислеща система.

В момента тази сложна и деликатна система се намира в последните фази от своето развитие. Новият органичен мозък на АСИМП ще замени стария, който спря да работи малко преди станцията да напусне слънчевата система, като загаси плазмените си ускорители.

Неотдавна главният програмист на АСИМП заяви, че е способен да определи с точност дали едно стихотворение е писано от органичен или неорганичен мислещ механизъм. На вашето внимание предоставяме двете стихотворения, така че ще можете сами да проверите своите способности.

Върви напред, дори ако нощта обгръща земята.

Подай ми цвете и ще й кажем, че се е провалила.

Нужен ни е ден, за да се обичаме.

Въпреки че току-що прочетеното стихотворение за мнозина може да изглежда прекалено явно послание, доктор Аткинс предупреждава, че в случая не се касае за дълбоко символични стихове, отразяващи душевното състояние на АСИМП. Сега вижте и второто:

Това не е казаното от нас преди,

изречено сега с други думи.

През онзи ден мъдростта ни изигра шега.

Прекъсна рязко пътя си и изчезна вдън земя.

Може би не бихме нарекли това стойностна лирика, но като се има предвид кой е авторът, не е никак зле. Зрителите, които смятат, че могат да отгатнат кое от двете принадлежи на машина, нека да го сторят по телефона, изписан на екрана. След един час ще ви представим на живо резултатите от това допитване.“

* * *

— Още сме много далеч от края на този списък. Едни и същи случаи се потвърждават векове наред… Престъпленията на тези тримата не са ми известни — рече контрольорът.

— Това са господата Хирам Съпърстейн, Клаус Шилер и Мартин Борман.

— Да. Господин Борман си го спомням. Вие не сте тук за първи път, нали?

— Да — отвърна Борман.

— По дело за престъпления срещу себеподобните?

— Да.

— По какво обвинение ще отговаря днес?

— По същото, разбира се — отвърна чиновника.

— А другите двама? И те ли са отсега?

— Да, хуманоиди от двадесет и първи век.

— Хората бяха направени така, че да се учат бързо, за разлика от ангелите и дяволите. Нима още не са си научили урока? — попита контрольорът и без да получи отговор, продължи: — Страхувам се че наказанията ни за подобни престъпления са вече изчерпани. Да не говорим, че няма и място. Върнете ги обратно.

— Сигурен ли сте?

— Напълно. Върнете ги при живите и нека те търсят начин да ги наказват. Отворете дверите на ада и изгонете проклетниците!