Метаданни
Данни
- Серия
- Интригантката (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- You’re the One That I Want, 2004 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Цветелина Хинкова, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 3,8 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- aisle (2015)
- Корекция
- cherrycrush (2015)
Издание:
Сесили фон Зигесар. Искам точно теб
Редактор: Лора Шумкова
Коректор: Ангелина Вълчева
Дизайн на корицата: Светлозар Петров
Предпечатна подготовка: Таня Петрова
Издателство ИнфоДАР, София, 2011
ISBN: 978-954-761-487-1
История
- — Добавяне
Трима са много
— Това е невероятно — каза Дан ентусиазирано, докато наблюдаваше как спагетите вряха в тенджерата. Поглед на Ванеса, която стоеше до него и режеше лук на една дъска над мивката. По лицето й се стичаха сълзи. Той я целуна по влажната буза. — Виж ни само.
Ванеса се засмя и го целуна. Всъщност наистина беше доста забавно да живеят заедно. Руби бе заминала рано сутринта. Дан бе натъпкал багажа си в едно такси и се бе пренесъл. Бяха прекарали следобеда на пазар. Купуваха си глупави неща за апартамента като магнитчета за хладилника и черни чаршафи с неонови зелени надписи НЛО. Сега готвеха първото си ястие като съжителстваща двойка.
Ако спагетите с рагу изобщо биха могли да се нарекат готвене.
Дан бръкна под блузата на Ванеса с едната си ръка и изключи печката с другата. Вечерята можеше да почака. С долепени едно до друго лица излязоха от кухненската част и отидоха в хола, където се стовариха върху разтегателния диван на Руби, който сега беше тяхната холна гарнитура. Все още носеше аромата на „Пойзън“ на Кристиан Диор, както и на лакрицовия чай, с който Руби се наливаше, но сега беше изцяло на тяхно разположение и можеха да правят секс върху него, когато си поискат.
— Какво ще правим в понеделник, когато и двамата няма да искаме да отидем на училище? — запита Ванеса, докато Дан я целуваше по ръката.
Ръцете й миришеха на лук.
— Ще избягаме? Вече и без това няма защо да се притесняваме за колежа — отвърна Дан.
Тя извади колана му и го плесна по задника.
— Лошо момче! Спомни си какво каза баща ти. Ако оценките ти се понижат, ще се наложи да се върнеш обратно.
— Хей, това не беше никак зле — пошегува се Дан.
— Така ли? — засмя се Ванеса и го плесна отново, този път малко по-силно.
И тогава някой кихна.
Дан и Ванеса се отдръпнаха един от друг, изплашени до смърт. На вратата стоеше някакво момиче с лилаво-черна коса, черни къси панталони, разкъсана черна тениска от „Озфест“, черни три четвърти чорапи и черни кецове „Конверс“. Носеше нещо като кирка и мешка.
— Нещо против да се присъединя? — Тя ритна вратата зад себе си. — Аз съм Тифани. Руби не ви ли спомена, че ще дойда?
Руби беше пропуснала да спомене нещо такова, но в крайна сметка тя не блестеше с организаторски способности. Ванеса се отдръпна от Дан.
— Руби замина за Германия днес. — Чак тогава осъзна, че Тифани беше влязла сама. — Тя ли ти даде ключ?
— Преди живеех тук — обясни Тифани. — Със сестра ти бяхме съквартирантки известно време. — Тя приближи и си метна нещата на дивана до тях. После се наведе и отвори мешката. Оттам се подаде малка главичка с очи като мъниста и мустаци. Тифани извади животинчето и го гушна като бебе.
Дан пребледня. Приличаше на плъх.
— Какво е това? — попита Ванеса заинтригувано. Руби никога не беше споменавала за момиче на име Тифани, но тя бе живяла сама в Уилямсбърг цяла година, преди родителите им да разрешат на Ванеса да дойде при нея. Вероятно през тази година се бяха случили доста неща, за които Ванеса нямаше ни най-малка представа.
— Това е Пръдльо. Той е декоративно порче. Има проблеми с газовете и обича да дъвче книги. Но всяка вечер спи до мен, свит на кълбо, и е истинско съкровище. — Тифани го погали под брадичката. — Нали, Пръдльо? — Тя подаде съществото на Ванеса. — Искаш ли да го подържиш?
Ванеса се пресегна към хилавото животинче и го взе в ръцете си. Порчето я погледна с малките си кафяви очички.
— Не е ли очарователен? — обърна се тя към Дан. Гостите сякаш затвърждаваха усещането, че двамата е Дан бяха двойка, а Тифани със сигурност изглеждаше много по-готина и интересна от всички нейни съученички.
Дан не отвърна на усмивката й. От момента, в който бе отворил писмата с кандидатстудентските резултати, сякаш бе попаднал на магистралата на щастието, която го водеше все по-нагоре и по-нагоре. Беше приет в колеж и се беше събрал с Ванеса. Живееха заедно. Всичко беше толкова лесно и приятно. Но Тифани определено не се вписваше в картинката.
— А това за какво ти е? — Ванеса посочи към кирката.
Тифани я вдигна и я размаха няколко пъти във въздуха. След това я облегна на стената.
— Свързано е с работата ми. Работя в строителството. Предимно събаряне на сгради. Имам голям обект около „Бруклин Нейви Ярд“ и в момента нямам покрив над главата. Затова беше много мило от страна на Руби да ме покани тук.
Ванеса се обърна към Дан.
— Спагетите — подсети го тя.
Дан стана и отиде в кухнята. Отвори буркана с рагу и го изсипа в един тиган заедно с лука. След това включи котлона. Изсипа готовите спагети в гевгира в мивката и извади три купи от шкафа.
— Ако някой с гладен, готово е — провикна се той.
— Умирам от глад. О, донесох подарък. — Тифани се разрови в мешката си и извади наполовина празна бутилка „Джак Даниелс“. Сипа малко в капачката и го поднесе към Пръдльо. — От това му растат косми по гърдите — каза тя на Ванеса и отпи от бутилката.
Ванеса й върна порчето и отиде при Дан да му помогне да намери приборите.
— Добре ли си? — прошепна тя.
Дан не отговори. Той изсипа лъжица разтворимо кафе в една чаша и го смеси с гореща вода от чешмата. Тифани пусна пора на земята и той се насочи право към една от купчинките със стихове на Дан. Започна да ги дъвче.
— Не! — извика Дан и метна една лъжица по дребния хищник.
— Хей, не му крещи! — извиси глас Тифани. Тя грабна Пръдльо и го притисна към себе си. — Той е още бебе.
Ванеса й предложи купа със спагети.
— Дан е поет — каза тя, сякаш това обясняваше всичко.
— Виждам — отвърна Тифани без капчица съжаление. Тя взе купата и седна с нея на дивана. Пръдльо се настани в скута й, подпря лапички на ръба на купата и започна шумно да лапа спагети.
Внезапно целият апартамент се изпълни с миризма на развалени яйца, прокиснало мляко и горяща сяра. Тифани покри лице с ръка и изсумтя.
— Опа! Пръдльо пръдна!
Добър апетит!
— Господи — Дан грабна една кърпа за съдове и покри носа и устата си.
— Хайде — прошепна Ванеса, докато стискаше носа си с пръсти. — Не е чак толкова зле. Много е симпатична.
Дан я погледна иззад кърпата за съдове. Той усещаше, че пада от своята кула с шеметна скорост. Бе разочарован от себе си, задето така се дразнеше от момиче, което изглеждаше съвсем приятно по един ексцентричен, поролюбив начин. Метна кърпата за съдове настрани, сипа си спагети и ги занесе в другия край на дивана.
— Е, — започна той, решен да положи усилие, — в кой университет си учила?
Тифани се засмя и нави спагети на вилицата си.
— В университета на живота — отвърна тя, развеселена.
— Страхотно — отвърна Ванеса. — Трябва да ти взема интервю за филма.
— Страхотно — повтори Дан, полагайки малко повече усилие.
Или не чак толкова страхотно.