Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
A Time of Changes, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,7 (× 19 гласа)

Информация

Допълнителни корекции
hammster (2016)

Източник: http://sfbg.us

 

Издание:

ВРЕМЕ НА ПРОМЕНИ. 1993. Изд. Бард, София. Биб. Избрана световна фантастика, No.4. Фантастичен роман. Превод: [от англ. и предг.] Юлиян СТОЙНОВ [A Time of Changes, Robert SILVERBERG]. Печатница: Абагар, Велико Търново. Формат: 21 см. Офс. изд. Тираж: 3 000 бр. С подв. Страници: 318. Цена: 38.00 лв. ISBN: 1407.

История

  1. — Корекция
  2. — Добавяне
  3. — Допълнителна корекция от hammster

72

Бях обещал на Ноим, че при първа възможност ще се отправя на запад за да се спася от преследвачите. Но открих, че нямам никакво желание да си тръгна. Тази порутена колиба се беше превърнала в мой дом. Останах един ден, после още един и още един, скитах се безцелно из нажежените до бяло околности и следях полета на птицерозите. На петия ден, както виждате сами, отново ме завладя желанието да пиша и аз се настаних на познатото ми място, за да обрисувам срещата с Ноим и времето след това. Реших да си дам още три дни почивка, а на четвъртия да разчистя маскировката на колата и да поема на запад. Но на сутринта на четвъртия ден Стирон и хората му откриха скривалището ми и сега, в навечерието на същия този ден, знам, че ми остават не повече от няколко часа свобода — толкова, колкото сметне за необходимо да ми даде господарят Стирон. Така че, това са може би последните ми думи към вас.