Метаданни
Данни
- Серия
- Джак Ричър (23)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Past Tense, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Милко Стоименов, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Лий Чайлд
Заглавие: Минало време
Преводач: Милко Стоименов
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: „Абагар“ АД, Велико Търново
Излязла от печат: 27.11.2018
Редактор: Кристин Василева
Технически редактор: Христо Михалев
Художник: Shutterstock
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-462-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8028
История
- — Добавяне
9
— Продължавам да не разбирам — настоя Ричър. — Старата дама с бинокъла е разпознала Стан, а полицията би могла да притисне момчето да разкрие самоличността на своя загадъчен приятел. Необходима е била само още една стъпка. Едно посещение в дома на Стан. Което не би отнело повече от пет минути. Въпросът не е в липсата на достатъчно хора. Всеки полицай би могъл да го направи на път за фурната, от която си купува понички.
— Според документите Стан Ричър е живеел извън града, следователно не се е намирал под нашата юрисдикция — обясни Еймъс. — Евентуалният му разпит е свързан с доста формалности, а по онова време колегите са разполагали само с пишещи машини. Вероятно са предположили, че няма да каже нищо, колкото и да се опитват. А в случая колегите не биха могли да го притиснат кой знае колко силно, защото е трябвало да проведат разпита на територията на друго управление. Тогава са щели да присъстват и представител на местния участък, и адвокати, и родители. Да не забравяме, че никой не е пролял и една сълза от съчувствие към жертвата. Не се съмнявам, че с голяма радост са довели случая до задънена улица.
— Извън чия юрисдикция е живеел Стан Ричър?
— На полицейското управление на Лакония.
— А аз мислех, че е роден и израснал тук.
— Може да е роден тук, в болницата, но да е израснал извън града, в някоя ферма или нещо подобно.
— Останал съм с друго впечатление.
— В съседно населено място тогава. Достатъчно близо, за да се включи в същия клуб на орнитолозите като старата дама. Разбира се, че ще посочи Лакония за родно място, тъй като тук се намира болницата. Много е вероятно да разказва, че е израснал в Лакония, имайки предвид района. Както някои казват, че живеят в Чикаго, макар домовете им да се намират в предградия, които не са част от града. Така стоят нещата и с Бостън например.
— Лакония не е толкова голям град — отбеляза Ричър.
— Преди време населението е било доста по-разпиляно. Районът е бил осеян с малки леярни и фабрики. Всяка с по няколко десетки работници, настанени в къщи, разделени на по три-четири апартамента. Някои от тях дори са имали училище с една класна стая. И църква. В Лакония не отдаваме значение на пощенския код.
— Опитайте само с „Ричър“. Без първо име. Може да имам братовчеди в района. И да получа адрес.
Еймъс придърпа отново клавиатурата, въведе името и натисна съответния клавиш. Ричър видя по отражението в очите й, че екранът се променя.
— Още едно съвпадение — обяви Еймъс. — Повече от седемдесет години след първото. Явно сте от семейство на спазващи закона граждани. — Тя кликна няколко пъти и зачете на глас: — Преди година и половина патрулен екип се отзовал на подаден сигнал за нарушаване на обществения ред от посетител в окръжната служба. Викал, крещял, държал се заплашително. Униформените го успокоили, той се извинил и… това е всичко. Представил се като Марк Ричър. Също извън нашата юрисдикция.
— Възраст?
— Двайсет и шест.
— Може да е мой далечен племенник. С какво са го разгневили чиновниците?
— Оплакал се, че разрешителното му за строеж се бави. Искал да реновира мотел край града.
След като се порадва на слънчевите лъчи в продължение на трийсетина минути, Пати влезе вътре, за да ползва тоалетната. На излизане спря пред тоалетката, разположена точно срещу спалнята. Погледна се в огледалото и се изсекна. Смачка кърпичката и я метна в кошчето. Не улучи. Наведе се, за да поправи грешката си. Все пак беше канадка.
В ъгълчето, където мокетът се срещаше със стената, забеляза използвана клечка за уши. Не беше нейна. Пати не използваше клечки за уши.
Беше скрита дълбоко в сенките, зад единия крак на тоалетката. Несъмнено ставаше въпрос за немарлива камериерка, но пропускът й бе напълно разбираем. Може би дори неизбежен. Нищо чудно четката на прахосмукачката да я бе натикала дълбоко в скривалището й.
Освен ако…
— Шорти, ела да видиш нещо — извика Пати.
Той се надигна от стола си и влезе в стаята. Остави вратата широко отворена.
Пати посочи клечката.
— Това е за чистене на уши — каза Шорти. — Или за подсушаването им. Или и за двете. Има два края. Виждал съм ги в аптеката.
— Защо е тук?
— Някой е пропуснал кошчето. Може да се е ударила в ръба, да е отскочила и да е паднала отзад. Често се случва. Камериерките не обръщат внимание на подобни дреболии.
— Върни се на стола си, Шорти.
Той се подчини. Минута по-късно Пати се присъедини към него.
— Какво съм направил? — попита той.
— Въпросът е какво не си направил — отвърна тя.
— И какво е то?
— Не мислиш — обясни му Пати. — Марк ни каза, че това е първата стая, която са реновирали. Заяви, че току-що са приключили с ремонта. Дори ни покани да им окажем честта да бъдем първите им гости. Защо тогава на пода ще има използвана клечка за уши?
Шорти кимна. Започваше да загрява. Бавно, но сигурно.
— Онази история за тяхната кола също ми прозвуча странно — отвърна той. — Според мен Питър ги саботира. Кога ли ще се усетят?
— Защо им е да ни лъжат за стаята?
— Може да не са ни излъгали. Може бояджията да е използвал клечки за уши. За да изчисти някое петънце върху мебелите. И това се случва. А може да е паднала, когато са внасяли мебелите. Подобни неща са неизбежни.
— Според теб всичко е наред, така ли?
— Не и за колата, не. Ако тяхната не е запалила тази сутрин, защо още не са повикали човек от сервиза?
— Телефонът не работеше.
— Но тогава може още да е работил. Можехме да се включим и ние и да си поделим разходите по идването му. Така таксата му щеше да ни се стори по-поносима.
— Шорти, забрави парите. Има нещо по-важно. Те се държат странно.
— Казах ти го още в началото.
— Тогава реших, че просто не ги харесваш.
— Имах си причина.
— Какво ще правим?
Шорти погледна първо към пътя, който се виеше сред дърветата, после към багажника на повредената хонда. Задната част на колата бе клекнала под тежестта на куфара.
— Нямам представа — отвърна той. — Възможно е да изтеглим колата с атеве. Но ключовете сигурно са у тях. Или висят на някой пирон в плевнята.
— Не можем да откраднем атеве.
— Няма да го крадем, ще го вземем назаем. Ще издърпаме колата само три километра, докато излезем на шосето, след което ще им върнем атевето.
— А после? Пак ще разполагаме с повреден автомобил, но не тук, а край пътя.
— Може да мине „Пътна помощ“. Или някой да ни качи на стоп и да зарежем колата. Рано или късно местните власти ще я предадат за скрап.
— Имаме ли въже за теглене?
— Сигурно ще намерим в плевнята.
— Не ми се вярва, че атевето е достатъчно здраво и мощно.
— Можем да използваме две. Като влекачите, които теглят океанските лайнери в пристанищата.
— Щура идея — каза Пати.
— Добре, можем да вземем само едно атеве и да качим на него куфара.
— Да го влачим зад нас?
— Мисля, че атеветата имат нещо като платформи отзад.
— Прекалено малки са.
— Можем да го прикрепим върху резервоара и кормилото.
— Няма да им хареса, ако зарежем колата тук.
— Много жалко.
— Знаеш ли да караш атеве?
— Едва ли е трудно. И бездруго ще караме бавно. А и това не е обикновен мотор, няма как да паднем от него.
— В такъв случай е възможно — отвърна Пати. — Предполагам.
— Да изчакаме след вечеря — предложи Шорти. — Може телефонът да се оправи и монтьорът да дойде. Тогава всичко ще бъде наред. Ако ли не… ще огледаме плевнята, след като се мръкне. Съгласна ли си?
Пати не отговори. Двамата останаха на верандата, седнали в пластмасовите си столове, с лица, огрени от слънцето, което започваше да се спуска към хоризонта.
Вратата на стаята им беше широко отворена.
На петдесетина метра от стая №10, в командния център, разположен отзад, Марк попита:
— Кой пропусна клечката за уши?
— Всички — отговори Питър. — Всички ние огледахме стаята и обявихме, че е готова.
— В такъв случай всички сме допуснали сериозна грешка. Сега те са възбудени. Прекалено рано е. Трябва да ги успокоим.
— Той смята, че е бил бояджията. Тя ще му повярва, защото не иска да се тревожи. Иска да бъде щастлива. В крайна сметка и двамата ще се успокоят.
— Смяташ ли?
— Защо ни е да лъжем за стаята? Няма логично обяснение.
— Докарайте ми едно атеве — каза Марк.