Метаданни
Данни
- Серия
- Синя кръв (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Masquerade, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Емилия Андонова, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Вампири и върколаци
- Градско фентъзи
- Детско и младежко фентъзи
- Роман за съзряването
- Романтично фентъзи
- Свръхестествено
- Съвременен роман (XXI век)
- Характеристика
- Оценка
- 4,7 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми (2023 г.)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- cherrycrush (2023 г.)
Издание:
Автор: Мелиса де ла Круз
Заглавие: Маскарад
Преводач: Емилия Андонова
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: СофтПрес ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Излязла от печат: 11.03.2013
Главен редактор: Димитър Риков
Редактор: Росица Златанова
Коректор: Правда Василева
ISBN: 978-619-151-047-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/18305
История
- — Добавяне
Глава 38
Оливър откара Скайлър у дома. И двамата бяха разтърсени от случилото се. Катастрофалното събитие ги накара да забравят неловкото чувство, което се бе промъкнало между тях след случката в хотела. Нещата помежду им бяха както преди и Скайлър беше доволна, че отново може да разчита на приятеля си.
Щом пристигнаха, Хати се засуети около тях и превърза главата на Скайлър и брадичката на Оливър. Вярната помощница им направи горещ шоколад и ги зави с кашмирени одеяла до камината.
— Къде е Лорънс? — попита Скайлър и си взе бисквитка от подноса, който Хати им донесе.
— Хукна нанякъде преди броени минути. Имал някаква спешна среща. Каза да се погрижа за теб, щом се прибереш. Да извадя аптечката. Май е разбрал, че нещо се е случило.
Щом Хати излезе стаята, Оливър попита:
— Мислиш ли, че е бил среброкръвен? — вдигна рамене.
— Сигурно — сви рамене Скайлър. — Това е единственото обяснение. Но има нещо, което не се връзва. Лорънс каза, че среброкръвните ловуват сами. Издебват жертвите си, докато са сами, без кучетата си. А това нападение стана на публично място с много свидетели.
— Мислиш ли, че е мъртва?
— Кой, Блис ли? Не. Чарлс Форс каза, че е жива.
Все още не можеше да повярва. Момичето имаше две прободни рани на врата си, подът около нея беше облян в кръв.
— Не… Имах предвид г-жа Дюпон.
— Не знам — потръпна Скайлър.
Сторило й се беше, че е мъртва, а и беше дочула членове на Конклава да обсъждат ситуацията, събрани около тялото.
Пълна консумация… Не е възможно… Но цялата й кръв е източена… което означава… мъртва… Душата й… Точно Присила!… Потресаващо е наистина…
Бе дошла линейката на д-р Пат и лекарите бяха отнесли Блис с кислородна маска на лицето. Баща й не се отделяше от нея. Но втората носилка, на която лежеше Присила Дюпон, беше покрита с бял чаршаф. А това можеше да значи само едно…
Скайлър се примъкна до Оливър и двамата се облегнаха на краката на канапето. Тя отпусна глава на рамото му и затвори очи, а той я прегърна и я придърпа към себе си. Поне можеха да се утешат един друг.
Лорънс се прибра малко преди зори и завари Скайлър и Оливър сгушени на килима до канапето.
— И двамата трябваше да сте в леглата по това време. Особено ти, Скайлър. Да оцелееш след нападение на среброкръвен не е малко.
Скайлър разтърка очи, а Оливър се прозя.
— Не, още не. Трябва да разберем какво се е случило — настоя тя. — Двамата бяхме там.
Лорънс седна на кожения стол пред тях и сви краката си.
— Да, мога само да се радвам, че не сте пострадали повече.
— То не преследваше нас — каза Скайлър.
— И слава богу — отвърна Лорънс.
Извади една пура и отряза върха й, което подсказа на Скайлър, че се кани да им разкаже всичко, или поне толкова, колкото сам знаеше.
— Какво ти е разправяла Корделия за Кроатан? — попита Лорънс, след като дръпна от пурата си.
— Че това е някаква древна опасност, която се е превърнала в мит. Последната известна атака била преди четиристотин години — отвърна Скайлър. — В Плимут.
— Да. Роноук беше най-кървавата им и съкрушителна победа. Завладяха цялото селище. Значи не ти е разказала за Венеция, Барселона или Кьолн.
Скайлър вдигна въпросително вежди.
— Това, което не се споменава или най-малкото се прикрива, е, че след така наречения им разгром в Рим среброкръвните се завръщат в началото на всеки век, за да се хранят с млади синьокръвни. Опитвахме се да покажем на Конклава тази последователност. Но годините след Роноук бяха твърде спокойни и в Новия свят имаше само един случай на нападение.
— Тук, в Америка ли? — възкликна Скайлър. Корделия не беше споменавала нищо подобно.
— Да.
Лорънс извади една дебела папка, обгорена по краищата, и я подаде на Скайлър.
— Това са документите, над които работеше Присила Дюпон. Канеше се да представи пред Комитета някои доказателства, които ние с Корделия им изложихме преди много време.
Скайлър отвори папката и отвътре изпаднаха няколко изрезки от вестници. Двамата с Оливър ги разгледаха.
— Коя е Маги Станфорд?
— Синьокръвна, която изчезна. Нямахме представа, че е била затворена в лудница. Червенокръвните доктори си мислели, че страда от психическо разстройство, но нейният случай всъщност е доказателство за среброкръвна поквара. Тя беше тяхна жертва. Понеже така и не я откриха, ние с Корделия разбрахме, че зад това стоят среброкръвни, но не можахме да го докажем. Тогава решихме да се разделим, за да продължа разследването без знанието на Комитета. Присила ми каза, че е намерила нещо в архивите, което може да хвърли светлина върху случая, но аз вече съм виждал тези документи. В тях няма нищо ново.
На Скайлър й направи впечатление колко хубаво е момичето от изрезките.
— Какво стана след изчезването на Маги? — попита тя.
— Нищо. Среброкръвните отново потънаха в сенките. И така до миналата година, когато умря Аги Карондолет. След нея бяха убити още четирима синьокръвни, които бяха в началото на своята трансформация. От Роноук не е имало толкова жертви. Това значи, че те стават все по-силни, по-уверени. Но най-притеснителна е смъртта на Присила. Тя показва, че могат да победят и вампир в разцвета на силите му. Тяхната мощ расте и те стават все по-агресивни.
Комитетът трябва да осъзнае опасността. Не можем да стоим и да чакаме, докато Принцът на среброкръвните ни унищожава един по един.
— Наистина ли мислиш, че Луцифер се е върнал? — попита Скайлър.
Лорънс не отговори. Пурата му малко по малко изгаряше, пепелта в края растеше и накрая падна и прогори малка дупка в старинния килим.
— О, по дяволите — възкликна той, като я видя. — Корделия никога няма да ми го прости. Никога не ми позволява да пуша в дневната.
— Дядо, не отговори на въпроса ми — каза Скайлър остро.
— Може би няма нужда — заяви Оливър нервно.
От тези приказки за Луцифер и среброкръвните му призляваше. Взе да съжалява за горещия шоколад и последната пета бисквитка.
— Само най-могъщият от среброкръвните може да причини подобно разрушение на такова защитено място — каза най-после Лорънс.
— Защитено?
— Хранилището на историята е една от най-сигурните ни крепости. Навсякъде има стражи, както и заклинания, които да го пазят от нашествие, да държат Покварата далеч. Това е зловещ знак за всички нас. Показва, че защитата ни не е устояла.
— Какво мислиш да правиш? — попита Скайлър.
— Единственото, което мога. Ще призова за бял вот. Време е Михаил да бъде предизвикан.