Метаданни
Данни
- Серия
- Вътрешен кръг (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Inner Circle, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Гриша Атанасов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,3 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Брад Мелцър
Заглавие: Вътрешен кръг
Преводач: Гриша Атанасов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: Алианс Принт
Отговорен редактор: Наталия Петрова; Мирослав Александров
Редактор: Ганка Петкова
Художник: Дамян Дамянов
Коректор: Грета Петрова
ISBN: 978-954-28-1546-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16845
История
- — Добавяне
Глава 62
— Значи никога не си чувал за този Грифин? — Тот ме поглежда крадешком, докато „Мустангът“ се носи през Рок Крийк Парк и се отправяме към Конститюшън авеню.
— Защо да съм чувал за него?
— И не познаваш никого с татуирана топка номер осем?
— Сега ти ли ме изпитваш?
— Бийчър, аз съм на седемдесет и една години…
— Всъщност си на седемдесет и две.
Обмисля го за миг.
— Аз съм на седемдесет и две години. Изпълнен съм с търпение, но не обичам да си пилея времето, а точно сега, отнасяйки се с мен като с враг, изглежда, ми го губиш — обяснява той без горчивина.
— Знам, че не си ми враг, Тот.
— Всъщност не знаеш нищо за мен. Възприемаш го за пореден прост опит да те хванат на въдицата и да те вкарат в мрежата. Прави това, което правиш, Бийчър… продължавай да задаваш трудни въпроси. Ето ти и най-трудния: във всеки квартал в страната има човек като Грифин.
— Какво означава това?
— Означава, че според доклада на полицията Грифин е арестуван за първи път в гимназията, когато продал фалшива марихуана на няколко деветокласници. После нахитрял и започнал да продава истински неща. Баща му бил фармацевт, затова бързо стига до продажба на хапчета. По време на един арест… и не забравяй, той все още е в гимназията… Грифин плюе в лицето на полицай и от този момент става хлапето, за което дори най-яките гимназисти знаят, че не бива да се забъркват с него.
Виждам накъде бие.
— Значи, когато отвличат Грифин…
— Не го отвличат — поправя ме Тот, докато приближаваме края на Рок Крийк Парк. — Те никога не използват думата „отвлечен“. Или „отведен“. В доклада дори не споменават „местопрестъпление“. Но ти си представяш картинката: този тип Грифин най-после изчезва, а съседите въобще не се втурват да съберат дружинка за издирване.
— Той все пак е изчезнало хлапе.
— Сигурен ли си? Грифин е на двайсет и две, вече не е непълнолетен. Качва се доброволно в колата заедно с две момчета от бандата му. И подкарва към залеза — казва Тот, докато завиваме наляво по Конститюшън авеню, а инерцията ме притиска към пътническата врата. — Престъпление? Къде виждаш престъпление?
— Добре. Къде е престъплението?
— В това е въпросът, Бийчър. Няма престъпление. Бащата на Грифин отива в редакцията на вестника. Моли полицаите да намерят сина му. Но ченгетата го смятат за млад човек, решил да се възползва от независимостта си. И приключват случая, предполагам, тайно зарадвани, че Грифин и неговите приятели с татуировки на топка номер осем са проблем на някого другиго.
— А сега, след всички тези години, делото се завръща. За втори път — къде е престъплението?
Тот сочи с брадата си към прочутата забележителност вляво от нас: спиращия дъха дом на президента Орсън Уолъс. Белият дом.
— Не ми казвай, че Уолъс има татуирана топка номер осем — продължавам.
— Не. Но мога да кажа, Уолъс е много далече от тези неща.
— Тогава какво те кара да мислиш, че е замесен?
Отминаваме Белия дом и се насочваме към нашата сграда. Едва тогава усмивката на Тот най-накрая се появява зад брадата му.
— Сега виждаш реалната стойност на архива. Историята не се пише от победителите… пише се от всеки, тя е мозайка от факти от противоречиви източници. Но изровиш ли веднъж оригинален и неоспорим документ под формата на стар полицейски доклад, подаден от две местни ченгета преди двайсет и шест години…
— Тот…
— Той им е дал информацията… единственият очевидец, който казал на ченгетата какво точно е видял.
— Президентът?
— Казах ти, Уолъс е много далече от всичко това.
Завиваме рязко надясно по Седма улица и се насочваме към гаража. Тот взема фотокопирания лист хартия и го хвърля в скута ми. Сега забелязвам за първи път името, написано на ръка отдолу.
— Той! Той е бил там!
Прочитам и препрочитам името.
— Стюарт Палмиоти?
— Личният лекар на Уолъс. — Тот натиска спирачки пред жълтата подсилена бариера на гаража точно когато охранителят поглежда към нас.
— Ето кой ни трябва: най-старият приятел на президента.