Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Пять похищенных монахов, 1977 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Мая Методиева-Драгнева, 1984 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Юрий Ковал
Заглавие: Пет отвлечени монаха
Преводач: Майя Методиева-Драгнева
Година на превод: 1984
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1984
Тип: Повести
Националност: Руска
Печатница: ДП „Димитър Благоев“
Излязла от печат: август 1984 г.
Отговорен редактор: Лилия Рачева
Редактор: Добринка Савова-Габровска
Художествен редактор: Венелин Вълканов
Технически редактор: Петър Стефанов
Рецензент: Жела Георгиева
Художник: Г. Калиновски
Коректор: Снежана Бошнакова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1554
История
- — Добавяне
Самотният гълъб
Нашият двор беше като кладенец. В този кладенец вечерта настъпваше рано, защото слънчевите лъчи не можеха да проникнат във вътрешността му. Те се сблъскваха с пететажните стени и само бюфетът на покрива и върхът на американския клен виждаха слънце.
Баба Вълк седеше както винаги под американския клен и когато влязохме в двора, каза:
— Геврек, искаш ли да ти дам гардероба?
— Разбира се, как иначе! — викна чичо Сюва. — Вземай гардероба, Геврек, ще си купиш нови гълъби. А сега ни изсвири нещо, че душата ми е зажадняла. Нали е неделя!
Геврека извади хармониката от джоба, духна вяло и от нея изпълзя жален, тревожен и опечаляващ звук и се сви в долните клони на американския клен.
Чичо Сюва се навъси:
— Добре, Геврек — каза той. — Имаш от мен три рубли за нови гълъби.
— „Три рубли!“ — заяде се Райка. — Като си решил да даваш — давай, а не „три рубли“!
— Откъде да взема повече? — обиди се чичо Сюва. — Много добре знаеш колко ми е пенсията. Дори телевизор нямам.
— За лимонада имаш — каза Райка. — Само за търбуха си мислиш. Аз бих дала на Геврека пет рубли, ако не се надуваше толкова.
— Ех — въздъхна баба Вълк, — да имаше сега малко сельодчица.
— Че къде сте гледали, бабо! — викна чичо Сюва. — Днеска на Таганка имаше. С червени очи при това!
— С червените я разграбиха! — викна отгоре леля Паня. — Остана само със сини!
— Обичам червеноочката — промълви баба Вълк.
— Правилно — отбеляза чичо Сюва. — Ако сельодката има червени очи, значи е осолена както трябва, а ако е със сини — пресолили са я.
— Хайде да се качим до гълъбарника — каза Геврека и прибра хармониката. — Да прегледаме, може да намерим още някоя следа. Че какво? Стават и такива работи.
Изкачихме се по пожарникарската стълба, минахме през тавана и изскочихме на покрива. Геврека взе да обикаля край гълъбарника, а аз не се и опитах да търся следи, отдавна бях разбрал, че това е празна работа. И Геврека го разбираше, но търсенето на следи някак го успокояваше. Разбира се, той страдаше много повече от мен, но и той в крайна сметка разбираше, че бедата не е чак толкова голяма, че в живота стават много по-страшни неща.
— Ако бяха изчезнали не гълъбите, а да речем, телевизорът, хич нямаше да се тровя — каза Геврека. — Но гълъбите са живи същества, сам разбираш.
— То се знае.
— И летят — добави Геврека и погледна празното небе.
От нашия покрив не се виждаше толкова надалече, колкото от джобовския мостик, но все пак се виждаше почти цяла Москва. Сивите върхове на небостъргачите, улиците „Новоспаска“, „Андроновска“ и разбира се, цялата наша улица „Чадърска“ лежаха под нас. Слънчевите зайчета плуваха по покривите като риби, хлъзгаха се надолу и се гмуркаха към дъното на нашата улица.
Небето над улица „Чадърска“ беше като огромен чадър, от едната страна — навъсен, от другата — ослепителен. Далече около „Крутицкий теремок“ някой пускаше гълъби и те правеха широк кръг в небето — от Москва река до „Крестянская застава“.
— Чии ли са тези гълъби?… — замисли се Геврека, мъчейки се по маниера на летене да отгатне на кого е това ято. — На Сплеснатия нос са… — отговори си той. — Ами този чий е?
В небето летеше самотен гълъб, който още беше далече от нас, над улица „Вековая“. Като светла точка, като иглено ухо светеше той в безкрайното небе.
— Единак — печално промълви Геврека.
Да, срещат се такива самотни гълъби. Ни диви, ни питомни. Макар че са отгледани в града, в някой гълъбарник, летят и живеят самотно — не могат да тръгнат нито с обикновените сиви гълъби, нито с дивите, нито с домашните. У тях има нещо, от което се мъчат цял живот. Привлича ги дивото ято, но не могат да се откъснат от дома, от града, където са се родили. Така се и мятат между топлия град и далечните гори.
„Такъв съм и аз — мислеше през това време съвсем забравеният от нас Николай Ехо. Той се беше изправил до прозореца на двадесет и девети апартамент и също гледаше самотния гълъб. — Такъв съм си — мислеше той. — Самотен гълъб летя, рея се, пърхам, а каква полза?“
Наемателя се надвеси над прозореца и взе да гледа ту към самотния гълъб, ту към прозореца на Райка Паякова. Кой знае от какво, очите му се зачервиха и ударите на сърцето му станаха по-нежни.
„Накъде летиш, пернати приятелю?!“ — искаше да викне Наемателя, но се сдържа.
Самотният гълъб заобиколи „Крестянская застава“, прелетя много високо над ятото на Сплеснатия нос и изведнъж спря, прибра криле и се понесе към земята надолу с главата.
След като се преобърна петнадесет пъти, той разтвори криле и кацна меко върху украсения с резба бюфет.