Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Гианэя, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 14 гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
NomaD (2011)
Корекция
zelenkroki (2011)

Издание:

Георги Мартинов. Гианея

Научно-фантастичен роман

Издателство „Отечество“, София, 1977

Превод от руски: Мая Халачева

Първо издание

 

Редактор: Елена Коларова

Художник: Л. Рубинщайн

Художествен редактор: Светлана Йосифова

Технически редактор: Петър Балавесов

Коректори: Христина Денкова, Албена Янкова

 

Индекс 11/9537623531/6156-5-77

Дадена за печат на 9.VIII.1977 г. Подписана за печат на 30.XI.1977 г.

Излязла от печат на 25.XII.1977 г.

Издателски коли 18,14. Печатни коли 28

Формат 1/32/70/100. Цена 0.87 лева

Издателство „Отечество“, бул. Г. Трайков, 2а

Печатница „Балкан“

 

Библиотека Приключений и научной фантастики

Георгий Мартынов. Гианея

Издательство „Детская литература“, Ленинград, 1965

 

Година на първото руско издание: 1963

Електронен вариант на руски: http://lib.rus.ec/b/250499/read

Съдържа допълнителни четвърта и пета част, друг епилог, които не са преведени на български.

История

  1. — Добавяне

Епилог

Край малка масичка на увитата в зеленина тераса седяха двама души.

Единият от тях беше Виктор Муратов.

Другият, много по-висок, със силно зелен оттенък на кожата, с много тесни, като че ли присвити очи, явно беше съотечественик на Гианея. Понякога очите му се отваряха. Те бяха огромни, тъмни и дълбоки.

Разговорът се водеше на езика на Гианея. Муратов вече го владееше съвсем свободно.

— Жалко, че закъсняхме — говореше човекът с тесните очи. — С нашите кораби пътят би бил много по-кратък. Разбира се, в смисъл на време, а не на разстояние.

— Вече не можем да върнем експедицията — каза Муратов. — Но вие сам казахте, Вийайа, че можем да я изпреварим и да стигнем до планетата преди нея. Представяте ли си как ще се учудят нашите другари?

Позволил си тази шега, той се усмихна. Чувството за неловкост не го напускаше.

Странните очи на Вийайа спряха върху лицето му.

— Защо се стеснявате от мен? — попита той. — И не само вие. И защо не искате да се обръщате към мене на „ти“? При нас отдавна вече няма друго обръщение. Всички хора са братя.

— Гианея ни научи на това — отговори Муратов. — Преди вашето пристигане ние не знаехме местоимението „ти“ на вашия език.

— Но сега вече го знаете.

Муратов смутено мълчеше. Той можеше да каже на своя събеседник много неща, но разбираше, че обясненията му ще се сторят на Вийайа безсмислени.

Посещението на Вийайа беше неочаквано за Муратов. Той знаеше, че всички, които бяха пристигнали с чудния кораб, изпитваха към него особена симпатия и разбираше откъде е възникнала. Причината беше пак неговата прилика с тях, която привличаше и Гианея. Ако беше дошъл някой друг, Муратов нямаше да се смути, но Вийайа…

Вече повече от месец гостите бяха на Земята. Отдавна бяха изяснени причините за тяхното пристигане, станаха известни имената и биографиите на космонавтите, историята на родината им. Земните хора знаеха не само къде се намира тяхната планета, но и как изглежда. Космонавтите бяха донесли всичко необходимо, за да могат възможно най-пълно и подробно да им разкажат за себе си.

И хората знаеха, че Вийайа, даже на тази планета, която далеч бе изпреварила Земята в развитието на науката и техниката, се смяташе за изключително голям учен. От земна гледна точка той беше гений в най-пълния смисъл на тази дума.

Той все още съвсем не беше стар, даже по-скоро беше млад.

Муратов сега бе на около четиридесет години. Почти на половината от средната продължителност на живота. Според земните изчисления Вийайа беше на малко повече от сто. Но за хора, които живеят средно по петстотин години, това съставляваше едва една пета.

Ако земните учени успяваха да натрупат през живота си големи знания, то можеше човек да си представи какво научаваха съотечествениците на Вийайа.

А Вийайа се открояваше даже и сред тях. Не е чудно, че съзнавайки разделящата ги пропаст, Муратов изпитваше смущение в обществото на този човек.

Но Вийайа не разбираше състоянието му.

— Дойдох да прекарам вечерта с теб — каза той, като пръв премина на „ти“ и очевидно очакваше същото и от Муратов. — Нима искаш да съжалявам за това?

— Нека бъде както ти искаш — отговори Муратов.

— Най-после! Ние всички те обикнахме, Виктор. Ти удивително приличаш на нас. И на мен ми е приятно да бъда с теб. Отнасяй се с мен като с приятел.

Но да се съгласиш, това още не означаваше веднага да преминеш към дела. Муратов мъчително търсеше някакъв естествен въпрос, но нищо не му идваше наум…

Вийайа заговори пръв.

— Получи се странно — каза той. — От две планети хората са се стремили да помогнат на Лиа, искам да кажа на Земята. И не са знаели, че не ви е нужна никаква помощ. Цялата тази история е много странна и разбира се, неповторима.

Муратов се зарадва на темата за разговор. По този повод той можеше да зададе на Вийайа редица въпроси.

— Нас много ни учудва — каза той, — че привържениците на Лийагейа не са пуснали веднага в ход излъчването. Защо им е потрябвало да оставят спътниците около Земята, да строят лунната база и едва при второто си пристигане да осъществят своя план?

— Вече ме питаха за това — отговори Вийайа. — Има няколко причини — технически и психологически. Те са търсили планета за колонизация. Но не са знаели дали ще успеят да открият такава. И когато са тръгнали да търсят, не са съгласували действията си с тези, които са останали. Във вашето експлоататорско общество е властвувал индивидуализмът. Колективните действия по своята същност са били чужди на господствуващите класи. Това до голяма степен е способствувало за гибелта им — („Кога е успял да разбере всичко?“ — помисли Муратов.) — У нас, колкото и странно да ти се стори, колективизмът беше свойствен на кастата на господарите. Те бяха свикнали да съгласуват своите действия помежду си. Това, заедно с други причини, затрудняваше нашето освобождение. Веднъж решили да използуват срещу човечеството на Земята излъчването, както вие сполучливо го нарекохте, те са били длъжни да се върнат и да поискат съгласието на останалите. Това е първата причина. Втората е чисто техническа. Бягайки от нашата планета, те взеха със себе си всички налични по това време космически кораби. На един от тях се намираха тези две ракети, които вие сте открили и унищожили. Те не са имали, други, а да ги построят на междинна планета, където е нямало никакви заводи, не било възможно. — („Гианея е казала истината“ — помисли Муратов.) — Тези ракети са били предназначени за други цели. И, разбира се, на тях не е имало никакви излъчватели. И на кораба също не ги е имало. Тогава те са монтирали тези излъчватели на Луната, където са кацнали най-напред. Но е липсвало вещество, необходимо за излъчването. Трябвало е да се върнат за него. Намерили са изход, като са построили база за зареждане на Луната. Вие грешите като мислите, че базата е служила за зареждане на двигателите. Те не са се нуждаели от никакво зареждане. В базата се е синтезирало вещество, нужно за излъчвателите. След произвеждането му то е било товарено в ракетите. Но синтезът е изисквал продължително време.

— Колко?

— Не мога да кажа точно, но не по-малко от сто ваши години. В общи линии за тях всичко се е наредило добре. След като са замислили плана си, те са имали време да се върнат и да съобщят за него на останалите.

— Значи, те са били при нас преди сто години?

— Приблизително.

Муратов си спомни всички предположения и хипотези, относно времето, когато са се появили спътниците разузнавачи около Земята. Отначало тяхното появяване са отнасяли към 1927 година, след това към времето на империята на Карл Пети. По думите на Гианея те са се появили в края на двадесети век. Излиза, че най-правилно е било първото предположение.

— Тогава защо никой не ги е забелязал? — попита Муратов.

— Самият кораб е невидим за вашите очи — отговори Вийайа. — А хората? Не е нужно много, за да се скрие разликата.

„Да, той е прав — мислеше Муратов. — Земни дрехи, силен загар, очила и никой нищо няма да забележи.“

— А езикът? — каза той. — Когато са стъпили на Земята, те не са могли с никого да говорят.

Лицето на Вийайа се помрачи.

— Това е едно от тъмните петна — каза той. — Но ти, Виктор вече знаеш нравствения облик на тези хора. Нищо не трябва да те учудва. Те са хванали в плен земен човек. От него са научили езика и всичко, което им е било необходимо да знаят. Кой е бил той, първият, който е видял пришелците от друг свят? Едва ли сега ще можем да установим неговото име. Но запознанството е струвало скъпо на този човек. Те не са могли да допуснат той да се окаже на свобода и да разкаже за тях.

Муратов не зададе никакъв въпрос. Всичко беше ясно.

Искаше му се да разсее тежкото впечатление от думите на Вийайа. Виждаше, че и на него този епизод подействува потискащо.

— Как да се съгласува — попита той, като изменяше темата — високата техника на вашата планета със съществуването на кастата на господари?

— Изглежда — отговори Вийайа, — това интересува всички. Аз отговарях вече на такъв въпрос много пъти. Работата е там, че продължителността на човешкия живот на нашите две планети е различна. Ние живеем няколко пъти по-дълго от вас. Това ускорява техническия прогрес и забавя обществения. Второто изостава от първото.

— Разбирам — каза Муратов.

Вече отдавна се бе стъмнило. Върху безоблачното небе съзвездията горяха като брилянтова мрежа.

Вийайа стана и се приближи към перилата на терасата.

— Погледни, Виктор — посочи той, — ето слънцето на нашата планета.

Муратов видя мъглява оранжевочервена звезда, зареяна между другите. Въпреки указанията на Вийайа, пак му беше трудно да я открие.

Слънцето на друг свят!

— Сигурен съм — каза Вийайа, — че вие ще дойдете при нас. И може би много скоро. Нашите планети ръка за ръка ще тръгнат по безкрайния път на живота.

Муратов помисли за Гианея.

Тази звездичка, слабо блещукаща върху небето на Земята, бе нейното слънце, което тя никога не беше виждала.

— Интересно, как Гианея ще възприеме вашия свят — замислено каза той.

— Този въпрос е ясен — отговори Вийайа. — Гианея е подготвена за нашия живот от продължителното си пребиваване в комунистическото общество на Земята. Докато Лийагейа никога не ще влезе в нашия живот като пълноправен негов член, то Гийанейа ще направи това лесно. Тя е подготвена — повтори той. — И освен това тя е много млада.

— А ако не успее?

— Ти имаш предвид моралната старост?

— Тя е преминала през смъртта — уклончиво отговори Муратов.

Вийайа внимателно го погледна.

— Разбирам — каза той, — какво те кара теб и изобщо всички вас да се безпокоите за Гийанейа. Плашат ви последствията от вашата постъпка. Но, повярвай ми, Виктор, ще дойде време, и то много скоро, когато Гийанейа ще ви бъде благодарна за това, че не сте й позволили да извърши тази огромна грешка.

— Кога мислите да я събудите?

— Едва тогава, когато пристигнем в родината си. Така ще бъде по-добре — продължи Вийайа. — Да се върне към съзнателен живот на Земята ще й бъде по-трудно.

— Вие сте прав!

— У нас Гийанейа бързо ще свикне. И скоро, много скоро, ще стане като всички наши жени. И ще намери своето щастие. Вие сте я подготвили добре.

Муратов се замисли. Той вярваше в мъдростта и житейския опит на своя събеседник и се радваше на земната наука, която успя да затвори пред Гианея вратата на смъртта. Тя ще живее!

Гианея, с всички противоречия на своята сложна натура, беше ярко доказателство, че не съществуват вродени пороци, вродена ненавист и зло. Всичко зависи от това, къде и кога живее човекът, зависи от средата, формираща неговите възгледи и характер.

— Аз и досега не зная как вие наричате вашата планета — произнесе Муратов, като се вглеждаше в звездното небе.

— Тази, която ти добре познаваш — отговори Вийайа, — е получила името на своята родина. Ние наричаме нашата планета Гийанейа.

Ленинград, 1963 г.

forzac.jpg
Край
Читателите на „Гианея“ са прочели и: