Към текста

Метаданни

Данни

Оригинално заглавие
Silver Canyon, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 2 гласа)

Информация

Източник
Кантая

История

  1. — Добавяне

Глава трета

Изправих се на крака, приближих се до шапката и я вдигнах. Той ме следеше с поглед, без да отделя дори и за миг очи от мен.

— Голяма награда са обявили за главата ти — казах аз. — Комарджиите в града залагат големи суми, че няма да изкараш и месец.

— Знам.

Той беше корав мъж, този старец. Но въпреки това фините бръчици сгъстили се около очите му го издаваха, че не беше спал от много дълго време, и че се тревожи. Но в очите му нямаше страх. Този мъж не се боеше от нищо.

— Приключих със скитането. Решил съм да пускам корени някъде, а наоколо има само едно ранчо, което бих купил.

— Това ли имаш предвид?

— Да.

Той ме изучаваше с ръце отпуснати на бедрата си. Не изпитвах никакво съмнение че и при най-слабото ми подозрително движение е готов да стреля.

— И какво възнамеряваш да правиш с мен?

— Нека да отидем в къщата ти и ще поговорим за това.

— Ще говорим, но тук.

— Добре… Има два варианта. Ти ме ангажираш със защитата и работата на това място. Това е единият начин. Другият е да ми го продадеш, като аз ще ти платя когато мога. И аз поемам отбраната му.

Той ме огледа внимателно. Не беше от мъжете, които задават глупави въпроси. Белезите ми от боя който бях изял личаха съвсем ясно, и ме беше чул да казвам, че имам неприятности с Макларън и Пайндър. Знаех какво искам от него.

— Ела, ще си поговорим.

И той ме пусна пред себе си, като поведе коня ми. Старецът ми се понрави.

Но аз знаех, че картите в колодата бяха подредени така, както исках. Той не можеше да издържа до безкрайност без да мигва по цяла нощ. Не можеше едновременно да работи и да пази добитъка си. Не можеше да ходи до града да попълва запасите си от храна и да оставя мястото без охрана. А двамата заедно щяхме да се справим с всички проблеми от този род.

Два часа по-късно вече бяхме постигнали съгласие. Поемах защитата и ставах съдружник. Един мъж сам не можеше да се справи с двете неща едновременно, шансовете винаги биха били дори и срещу кои да са двама мъже действащи заедно… но двамата вече биха имали шанс.

— Когато разберат, ще полудеят за връзване.

— Няма да го научат веднага. Основната ми дейност е стрелбата и амунициите.

Ту-Бар държеше под контрол по-голямата част от Котънууд Уош, а на изток се отваряше към дива пустош с тук-таме разхвърляни късчета зеленина. На запад граничеше с Бокс М на Макларън и имението на Пайндър, като земята на Макларън се простираше на едно място чак до пустинята.

 

И двете ранчо притискаха обратно добитъка на Ту-Бар, като узурпираха участъка му в своя полза. В резултат на това повечето от телетата на Ту-Бар бяха погълнати от стадата на Бокс-М и Пайндър.

— Най-вече на Пайндър — каза Бол. — Момчетата на Пайндър са много мръсни и хитри. Яздят с Куантрил, и хората казват, че Роли на времето бил в бандата на Джеси Джеймс. Джим е бърз стрелец, но не може да стъпи и на малкия пръст на Роли.

На разсъмване потеглих към Хатън Поинт с три недамгосани мулета, които щяха да носят покупките, като описах широк кръг за да поема пътя към града откъм противоположната на Ту-Бар страна.

Имах си едно наум, че Ту-Бар може да е под наблюдение, но след като поразгледах по границата на Уош реших, че те считат, че вече са притиснали здраво Бол и положението му е безнадеждно. А и вероятно не биха имали нищо против да го видят как тръгва за града… защото когато се върнеше, те вече щяха да са се настанили в собствения му дом.

Яздих няколко мили по дължината на Уош, като в един момент излязох на един тесен и неизползван път, и подкарах направо през равнината, като се придържах към ниските места, за да избягна евентуални любопитни погледи.

Оскъдната растителност на пустинята отстъпваше място на мескит и тревисти храсти. Утрото беше ярко, и слънцето скоро щеше да затопли земята. На два пъти на хоризонта изпъкнаха силуети на конници, но никой от тях не успя да ме види.

Градчето беше спокойно когато навлязох в него и аз обиколих магазинчетата на гърба на конюшнята за коне под наем и оставих мулетата си вързани за корала близо до задната врата на склада.

Излязох на улицата, запалих си цигара, а очите ми играеха на четири. Никой не даде признак да ме е забелязал, нито че му е известно да съм в града. Никъде не се виждаха Макларън, Канавал или Мойра.

Докато натоваря багажите целият плувнах в пот. Денят беше горещ и замрял, а хълбокът ми още се обаждаше. Лицето ми беше подпухнало, макар че вече не напрягах очите си, за да ги отворя, а черните отоци бяха преминали в мътносиньо и жълто. След като приключих поведох мулетата към канадските тополи в покрайнината на града и ги завързах така, че да мога всеки миг да потегля. После отидох в закусвалнята на Майка О’Хара. Имах две неща наум. Исках да се нахраня богато и да чуя последните новини.

Кий Чейпин и Канавал бяха вътре и вдигнаха глави когато влязох. Чейпин обходи с очи лицето ми, и ми е стори, че прочетох съчувствие в изражението му.

Канавал също го забеляза, но не коментира.

— Предложението ми е още в сила — каза той. — Можеш да работиш при нас.

— Благодаря. — Запасът ми от предизвикателство едва ли щеше да се свърши някога. Мулетата ми бяха натоварени и готови за тръгване, а запасите купени в града щяха да ни стигнат за три месеца, като се развличахме с малко стрелба и заколехме един или два бивола. — Мисля да се грижа за собствената си ферма.

Може би беше глупаво да се издавам. Може би трябваше да го запазя в тайна колкото беше възможно по-продължително време. Но тъкмо когато си отворих устата да говоря долових вратата да изскърцва зад мен и до ноздрите ми стигна ароматът на парфюм който вече познавах много добре. А може би именно заради това бях тук, за да видя Мойра, а не толкова заради яденето или новините.

От първия ден, когато я бях видял, винаги усещах близостта й. Нещо вътре в мен ми казваше, пращаше сигнали в кръвта ми, беше някакво чувство извън обичайното. Това беше жената на моя живот и аз го знаех.

Беше влязла в ресторанта зад мен и може би това ме беше накарало да си развържа езика, за да й съобщя, че аз не се бях изплашил или избягал, и че възнамерявах да остана, че бях започнал да градя темелите на къщата ни която щеше да ни приюти.

— Твоята собствена ферма ли? — Чейпин беше изненадан. — Да не свиваш гнездо тук?

Канавал не произнесе нищо, а само ме изгледа, но аз разбрах, че той вече знаеше. Видях разбирането в очите му и нещо наподобяващо уважение се появи в погледа му.

— Ставам фермер.

Изправих се и се огледах. Мойра ме гледаше с равен и втренчен поглед.

— Мис Макларън? — Махнах с ръка към свободното до мен място. — Ще се радвам, ако седнете до мен.

Тя се поколеба, после поклати леко глава и заобиколи масата да седне до Канавал, управителят на тяхното ранчо и дясната ръка на баща й.

— Ставаш фермер, така ли? — Канавал беше озадачен. — Не съм чувал да има наблизо свободни участъци.

— Мястото се намира на изток оттук… казва се Ту-Бар.

— Какво каза за Ту-Бар? — намеси се Руд Макларън, който беше последвал дъщеря си в ресторанта. Той заобиколи масата и застана до нея, като ме прониза със студения си и твърд поглед на солиден мъж.

Взех си чаша от подноса и я напълних с кафе.

— Мистър Бренан иска да ни съобщи, татко, че работи в Ту-Бар.

— Какво?

Макларън имаше вид на човек зашлевен с яка плесница.

— Бол имаше нужда от помощ, а аз имах нужда от ранчото. Аз съм действителен съдружник. — После изгледах Мойра и добавих:

— За един мъж не е много добре да се отдалечава твърде много от момичето, за което ще се жени.

— Какво каза? — Макларън не повярва на ушите си.

— Как, татко? — Възкликна театрално Мойра, и някакво палаво дяволче надзърна от очите й. — Не си ли чул? Мистър Бренан казва, че ще ожени за мен!

— Първо ще го видя в ада! — Той ме изгледа отгоре до долу с възможно най-презрителния поглед, на който беше способен. — Млади човече, предупреждавам ви повече да не оскърбявате името на дъщеря ви, защото в противен случай ще се разправяте с мен.

— Бих предпочел да не се разправям с вас. Не обичам дрязгите в семейството. — Повдигнах чашата си и направих глътка от кафето. — Няма мъж, който да уважава името на дъщеря ти повече от мен. В края на краищата… тя ще бъде моя съпруга.

Лицето на Макларън се зачерви от гняв, но Канавал се изкикоти и дори Мойра изглеждаше развеселена.

Кий Чейпин вмъкна няколко успокоителни думи преди Макларън да изрече нещо неразумно, което да влоши още повече ситуацията.

— Това положение има един нюанс, Руд, който може да ти е убягнал. Ако Бренан е станал съдружник на Бол, то може би ще бъде по-добре да му позволим да остане, а после да изкупим неговия дял.

Макларън прегърна ентусиазирано идеята. Целият му вид говореше за това. Той отново ме изгледа, но вече с интерес.

— Да, да, разбира се. Ние можем да направим хубав бизнес с теб, млади човече.

— Можем… нуждаем се от мир, а не от война. Но аз не съм станал съдружник, за да си продавам после дяла. А и освен това ще бъда искрен с вас. Съгласих се да стана съдружник като обещах никога да не продавам дяла си. Утре ще избирам място за къща. Което ме навежда на една мисъл. На участъка на Ту-Бар има добитък от Бокс М. Ще се радвам особено много, ако за една седмица успеете да си го приберете оттам. Ще информирам и Пайндър за същото.

Лицето на Макларън представляваше разтворена книга. Той отвори уста да проговори, но се поколеба. Допих си кафето, хвърлих монета върху масата и излязох от ресторанта, като затворих внимателно вратата след себе си тъкмо когато Макларън заговори.

Всяко нещо си искаше времето, а сега беше време да тръгвам… докато не съм загубил преднината си.

Заобиколих сградата и в миг спрях. Чернокосият юнак на Пайндър беше застанал до коня ми с изваден револвер и гадна усмивка.

— Нещо много ти знае балалайката. Чух, че си се нанесъл при Бол.

— Правилно си чул.

— Разбира се, както и фактът, че Джим ще плати допълнително възнаграждение за новото ти скривалище.

Пръстът му започна да се стяга върху спусъка; мигновено се хвърлих встрани и револверът се озова в дланта ми. Всичко стана мигновено… инстинктивната реакция на мъж трениран да използва оръжието си. Револверът избумтя в ръката ми и в интервала между първия и втория ми изстрел неговото оръжие също стреля и куршумът му прониза врата ми.

Чернокосия се извърна сякаш да си тръгва, и в следващия миг политна право напред, като заби пръсти в праха.

Множество мъже се втурнаха към нас, след тях и онези от ресторанта на Майка О’Хара.

— Видях го! — извика един късокрак мъж с обветрено лице който оседлаваше коня си в една близка уличка. — Чернокосия го чакаше в засада с изваден револвер!

Погледът на Канавал беше студен и преценяващ.

— С изваден револвер? Браво, момко, вие сте действително много бърз.

Този път Макларън ме изгледа вече наистина с много внимателен поглед. Може би най-после се беше убедил, че не съм някакъв младок с жълто около устата. Това щеше да промени нещата. Вместо един възрастен и изтощен собственик Ту-Бар вече имаше за бранител още един мъж, млад и бърз стрелец.

След малко успях да се измъкна от тълпата и се приближих до коня си, като го поведох към улицата зад ъгъла. Стъпих на стремето и се озърнах; Мойра беше застанала на стъпалата и ме гледаше. Повдигнах шапка, после потеглих към мястото, където бях завързал мулетата си.

Бол ме посрещна още на вратата и ясно видях изписаното в очите му облекчение при вида ми.

— Неприятности ли имаше?

Разказах му накратко какво се случи. Никога не можех да свикна с убийствата, дори и когато нямах друг изход.

— Още един по-малко — изрече Бол със зловещо лице.

Но в паметта ми изплува лицето на момичето върху стъпалата. Мойра вече знаеше, че бях убил човек. Как ли щеше да се почувства при тая мисъл? Как ли щеше да ме гледа отсега нататък?