Метаданни
Данни
- Серия
- Робърт Хънтър (9)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Gallery of the Death, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлия Чернева, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване, корекция и форматиране
- Еми (2019)
Издание:
Автор: Крис Картър
Заглавие: Галерия на мъртвите
Преводач: Юлия Чернева
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ера
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: бразилска (грешно указана американска)
Печатница: Експреспринт ЕООД
Излязла от печат: 29.03.2018
Редактор: Лилия Анастасова
ISBN: 978-954-389-465-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5781
История
- — Добавяне
74.
Когато Трейси и Хънтър стигнаха до бистро „Уи Хо“ в Западен Холивуд преди два часа, слънцето беше започнало да се спуска зад хоризонта, превръщайки небето над Лос Анджелис в красив балдахин от светлина, но докато бяха вътре, отново се насъбраха гъсти, тъмни облаци и покриха всеки сантиметър от него. Когато излязоха, гръмотевичен тътен стресна Трейси.
Хънтър забеляза, че раменете й потрепериха.
— Добре ли си? — попита той.
— Да. Но не очаквах дъжд тази вечер.
Трейси беше с дълга до коленете черно-бяла рокля без презрамки с очарователна черна фльонга на кръста. Косата й, която беше изправена за срещата тази вечер, беше разпусната и падаше на раменете й като лъскав черен шал.
Хънтър вдигна глава и погледна небето. Облаците наистина бяха застрашителни. Той съблече якето си и го наметна на раменете на Трейси.
— Не отива на тоалета ти, но ще те топли — каза той.
Тя му се усмихна.
— Ще ме изпратиш ли до вкъщи?
— Разбира се.
Докато вървяха, вятърът се усили значително и армията от черни облаци над тях придоби сила.
Трейси се радваше, че е загърната с якето на Хънтър.
Стигнаха до жилищния блок с апартамента й за по-малко от петнайсет минути и докато се качваха по стъпалата към входа, Хънтър спря. Езикът на тялото му беше малко загадъчен.
— Няма ли да се качиш? — попита Трейси и пристъпи по-близо до него. Зелените й очи блестяха зад очилата с форма на котешки очи с черни рамки. Въпреки че беше с обувки с високи токчета, тя пак трябваше да вдигне глава, за да го погледне в очите.
Хънтър не отговори.
Трейси се приближи още, толкова близо, че той долови уханието на косата й.
— Мисля, че трябва да се качиш — прошепна тя и се надигна на пръсти, за да доближи устни до неговите.
Устните им не се докоснаха, но той усети топлия й дъх върху кожата си. Очите й примигаха и блясъкът в тях се превърна в желание.
Дори отблизо кожата й беше гладка и безупречна.
— Наистина мисля, че трябва да се качиш — отново прошепна Трейси и този път бавно доближи лице до неговото, докато устните им най-после се докоснаха. Тя леко разтвори устни, но спря. Чакаше, не притискаше Хънтър и контролираше страстта си. Искаше той да поеме инициативата и да й покаже, че я желае, колкото и тя него.
Трейси отново си пое дъх и Хънтър разбра, че с него е свършено.
Той затвори очи и я целуна.