Метаданни
Данни
- Серия
- Робърт Хънтър (9)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Gallery of the Death, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлия Чернева, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 16 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване, корекция и форматиране
- Еми (2019)
Издание:
Автор: Крис Картър
Заглавие: Галерия на мъртвите
Преводач: Юлия Чернева
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ера
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: бразилска (грешно указана американска)
Печатница: Експреспринт ЕООД
Излязла от печат: 29.03.2018
Редактор: Лилия Анастасова
ISBN: 978-954-389-465-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5781
История
- — Добавяне
72.
— Хей — каза Трейси Адамс, когато отговори на обаждането след второто позвъняване на телефона си. — Добре ли си?
— Да, добре съм — отвърна Хънтър. — А ти как си?
— Добре, благодаря.
— Искам да ти се извиня, че се налага да отложа срещата ни без предизвестие… отново.
— Но ти вече се извини, забрави ли?
Както винаги, гласът на Трейси беше нежен и тонът й — разбиращ, но Хънтър долови разочарованието й.
— Да, но с текстово съобщение, за което също искам да се извиня. — Гласът на Хънтър, от друга страна, звучеше уморено. — Тук е истинска лудница и не можах да намеря време да ти се обадя, поне за по-дълго от една минута. Не исках да ти се обадя и после изведнъж да се наложи да затворя, защото трябва да хукна нанякъде. Предвид обстоятелствата текстовото съобщение беше най-добрата ми възможност за избор и дори него трябваше да пиша с прекъсвания.
— Няма проблем, Робърт. Знам, че вината не е твоя.
Хънтър имаше чувството, че Трейси всъщност иска да каже: Всичко е наред, Робърт. Свикнала съм. Не за пръв път ме отрязваш, нали?
Може би се дължеше на факта, че са в различни градове и разстоянието въздействаше на хората, но в момента Трейси му липсваше.
— Ще се реванширам, когато се върна в Лос Анджелис. Обещавам. Мисля да те заведа на вечеря някъде. Какво ще кажеш?
Трейси замълча замислено и Хънтър не можеше да я обвини. Ако не отложеше срещата им, той обикновено я съкращаваше, защото трябваше веднага да отиде някъде след телефонно обаждане.
— Знаеш ли кога ще се върнеш? — попита тя.
— Мисля, че ще летим утре сутринта или най-късно следобед. Всъщност няма какво повече да правим тук.
Трейси отново се умълча, но този път само за момент.
— Почакай, Робърт. Я ми кажи пак къде си?
Хънтър не й беше казал къде е заминал.
— Аризона.
— В Тусон?
Тонът й се промени и той не можа да определи дали е изненадана или обезпокоена, или и двете.
— Точно така. Откъде знаеш?
— Току-що хванах края на репортаж по Си Ен Ен — пресконференция на ФБР в Тусон, Аризона, за сериен убиец, когото преследват от известно време.
— Малко повече от два месеца — уточни Хънтър.
— Четири жертви?
— Да.
— Това ли е съвместната операция, за която спомена?
— Да.
— И убиецът е активен повече от два месеца?
— Да.
Въпреки любопитството си Трейси не видя смисъл да притиска Робърт за отговори, които знаеше, че той няма да й даде, затова върна темата на разговора към срещата им.
— Понеделник вечерта става ли? — попита тя.
Внезапната смяна на темата завари неподготвен Хънтър:
— Моля?
— Срещата ни за вечеря — обясни Трейси и се засмя. — Няма да съм в града през уикенда. Ще бъда на конференция в Сакраменто до неделя вечерта. Мисля, че ти казах, но не съм сигурна. Все едно, ще се върна в Лос Анджелис до понеделник сутринта. Ако ти е удобно, може да излезем на вечеря в понеделник.
— Да, разбира се, че ми е удобно — усмихна се Хънтър. — Понеделник вечерта звучи чудесно.