Метаданни
Данни
- Серия
- Дилейни (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- To Tempt a Rogue, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Славянка Мундрова, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 22 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2018)
- Разпознаване и корекция
- Epsilon (2020)
Издание:
Автор: Кони Мейсън
Заглавие: Дивачката
Преводач: Славянка Мундрова
Издание: първо (не е указано)
Издател: Ирис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Редактор: Правда Панова
Коректор: Виолета Иванова
ISBN: 978-954-455-073-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12231
История
- — Добавяне
Епилог
Драй Гълч, Монтана. Три години по-късно
— Харесва ми изгледът от прозореца — каза Кити, докато гледаше към заснежените планини, величествено извисяващи се в далечината. — Толкова е различно тук. Летата са зелени и пищни, а зимите, макар че са сурови, са по-красиви от всички, които някога съм виждала. Все ми е едно колко сняг вали, само да сме на топло и удобно в тази прекрасна къща, която построи за нас.
— Не съжаляваш ли, че се отказа от ранчото в Аризона? — запита Райън и застана до нея пред предния прозорец.
— Никак — увери го Кити. — Бърт трябва да е разбирал какво чувствам, защото ни разреши да го продадем, преди да умре. — Тя въздъхна. — Не мислех, че Бърт толкова ще ми липсва.
— Той умря щастлив, любов моя — каза Райън. — Доживя да види сина ни. И съм сигурен, че е бил облекчен, когато научи, че Тереза се омъжва добре. Макар да не го издаваше, мисля, че се тревожеше за нея.
— И аз мисля така. Доволна съм, че Тереза му писа за брачните си планове, преди той да умре. Мисля, че беше доволен, като разбра, че бъдещето й е осигурено.
— Трябва да сме благодарни за времето, което имахме с него. Докторът се изненада, че сърцето му изтрая толкова време — изрече замислено Райън. — Щастлива ли си тук, любов моя?
— Никога не съм била по-щастлива. Имам тебе и сина ни. И сега имам дом и семейство, които да обичам. Никога не съм очаквала да намеря такива чудесни приятелки като Зоуи и Сара и така да ми харесва да си прекарвам времето с тях. Просто знам, че децата ни ще станат добри приятели.
— Фамилията Дилейни се разраства много бързо — каза Райън — и аз давам своя дял за увеличаване на бройката.
— Потърка едва забележимата издутина под ребрата на Кити.
— Не мога да повярвам, че пак ще ставам баща.
— Повярвай — каза Кити. — Само ми се искаше Бърт да беше тук, за да види второто си внуче как идва на бял свят.
— Ако има бог, Бърт знае — каза Райън, обръщайки я в ръцете си.
— Има бог — каза убедено Кити, — защото Той те даде на мене.
Дъщерята на Кити и Райън се роди след седем месеца. Дойде на бял свят ритайки, пищейки и крещейки. Райън погледна червеното личице на малкото девойче с медноцветна коса и моментално се влюби за втори път в живота си. Нарекоха я Кейти. Райън я наричаше Кет.