Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Година
(Пълни авторски права)
Форма
Повест
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 7 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2017)

Издание:

Автор: Роалд Дал

Заглавие: Семейство Тъпашки

Преводач: Богдана Паскалева

Година на превод: 2010

Език, от който е преведено: Английски

Издание: Първо

Издател: Ентусиаст; Enthusiast

Град на издателя: София

Година на издаване: 2010

Тип: Повест

Националност: английска

Печатница: „Хеликс Прес“

Редактор: Велислава Вълканова

Художник: Куентин Блейк

Художник на илюстрациите: Куентин Блейк

Коректор: Снежана Бошнакова

ISBN: 978-954-8657-14-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2196

История

  1. — Добавяне

Стъкленото око

Ако човек има стъклено око, той погажда какви ли не номера с него, защото може да го вади и слага обратно на мястото му, когато си поиска. Бъдете сигурни, че госпожа Тъпашка знаеше всички възможни номера.

oko.png

Една сутрин тя извади стъкленото си око и го пусна в халбата с бира на господин Тъпашки, докато той не гледаше.

Седеше си господин Тъпашки и кротко си пиеше бирата. Пяната бе образувала бял ръб по космите около устата му. Той избърса бялата пяна с ръкава си, а после избърса ръкава в панталоните си.

— Замисляш нещо, май — каза госпожа Тъпашка, обърната с гръб към него, за да не я види, че си е извадила стъкленото око. — Всеки път щом се умълчиш така, аз си знам, че нещо си намислил.

Госпожа Тъпашка беше права. Господин Тъпашки замисляше какво ли не, та чак главата му пушеше от замисли. Опитваше се да скрои наистина много гаден номер на жена си днес.

nomer.png

— По-добре внимавай — предупреди го госпожа Тъпашка, — защото щом подуша, че нещо си замислил, не те изпускам от очи.

— О, я млъквай, стара вещице! — сряза я господин Тъпашки. После продължи да си пие бирата, а злосторният му ум не спираше да се напряга и да обмисля поредния отвратителен номер, който да погоди на старицата.

Изведнъж, след като изля последната глътка бира в гърлото си, господин Тъпашки зърна най-неочаквано противното стъклено око на госпожа Тъпашка да го гледа от дъното на халбата му. Това го накара да подскочи.

podskok.png

— Казах ти, че не те изпускам от очи — изкудкудяка старицата. — Очите ми са навсякъде, така че най-добре внимавай!